Wednesday, December 18, 2019

Last Day of Students/Letzter Tag mit Studenten

I finished my oral exams today and gave my final exam.  This means that I am done with teaching for the semester.  When I came home after a long day on campus, Jonathan had baked pizza for dinner!  All, but Charlotte, went to Jonathan's and Miriam's art teacher for ornament decorating this afternoon.  Then they played in the snow.


Ich habe meine letzten mündlichen Prüfungen und meine Abschlußklausur gegeben.  Also bin ich jetzt mit dem Unterrichten fertig.  Nach einem langen Tag beim College hat Jonathan Pizza zum Abendbrot gebacken und zwar nach Rezept, nicht mit einer Backmischung.  Heute nachmittag waren alle außer Charlotte bei Jonathans und Miriams Kunstlehrerin, um Weihnachtskugeln anzumalen.  Dann haben sie noch im Schnee gespielt.  

Our picture book for today was The Christmas TomtenUnser Buch heute war ein Weihnachtsbuch über einen Tomten, aber nicht Tomte Tummetott.  

Paid link

By the way, there is a very old Swedish film (1941) based on the Tomten poem by Viktor Rydberg.

Es gibt übrigens einen alten schwedischen Film (1941), der das alte schwedische Gedicht "Tomten" erzählt.  




Now we can think about baking for Christmas and also crafting for Christmas.  And of course, the final exams still need to be graded and the grades need to be in by December 27.  I already started grading the exams. 

Jetzt können wir über das Backen für Weihnachten und das Basteln für Weihnachten nachdenken.  Natürlich müssen auch noch die Abschlußklausuren korrigiert und die Gesamtnoten bis zum 27. Dezember eingereicht werden.  Ich habe schon mit den Korrekturen angefangen.  


15 comments:

  1. So much to do! I'm glad you finished up the semester and can now focus on the family and Christmas :) That movie looks very interesting, and Jonathan's pizza looks absolutely delicious!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well, I still have to do the grading and hand in the grades by December 27! I just finished the finals. Now I have to start calculating their grades for the oral exams. Then there are still the final grades to be determined. Jonathan's pizza was wonderful!

      Delete
  2. Eva, ich glaube es gar nicht: ich habe das Original von Viktor Rydberg gerade gestern aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt weil meine Mutter kein englisch und auch kein schwedisch versteht und ich ihr den Original Tomte Text zu Weihnachten schenken werde.

    Gut, dass Du fast alles geschafft hast und ihr Euch ein wenig auf Weihnachten konzentrieren könnt.

    ReplyDelete
    Replies
    1. So ein Zufall! Hier hat es auch jemand übersetzt.

      Ja, hier weihnachtet es sehr, auch wenn ich heute abend wieder korrigiere.

      Delete
    2. Das ist schön übersetzt, das reimt sich sogar. Noch ein Tag bis Weihnachten für uns. Ihr feiert am 25., oder?

      Delete
    3. Ja, ich fand das auch schön! Wir feiern auch am 24., abends nach der Messe. Die Messe ist heir um 16.00 Uhr. Es gibt leider keine Mitternachtsmesse mehr. Früher haben wir am Nachmittag gefeiert, aber mit der Zeit der Messe jetzt geht das nicht mehr.

      Delete
    4. Die meisten Amerikaner feiern aber am Morgen des 25. Dezembers.

      Delete
    5. Hier ist die Messe immer um 22 Uhr, danach nicht mehr. Abends nach der Messe feiern finde ich auch schön, da ist es dunkel draußen und gemütlich drin. Feiert schön, ich wünsche Euch allen ein ganz schönes und fröhliches Weihnachtsfest!

      Delete
    6. Früher war die Messe hier auch so um die Zeit, aber seit dem Priestermangel, geht das nicht mehr. Wir haben trotzdem schön gefeiert und ich habe gerade Fotos auf meinen Blog getan.

      Delete
    7. Oh, da flitze ich gleich vorbei und schau mal. Warum habt ihr einen solchen Priestermangel? Was hat sich verändert?

      Delete
    8. Es gibt einfach nicht genug junge Männer, die Priester werden! Und die Diözese ist sehr groß, man muß weite Strecken fahren. Unser Pfarrer hat drei Gemeinden und dazu noch eine byzentinische. Man muß eine Stunde fahren, um von der im Süden zu der im Norden zu kommen. Am Wochenende hilft ein pensionierter Pfarrer aus, der schon 83 ist.

      Delete
    9. Das ist sehr ärgerlich, dass das keiner mehr machen will. Wie soll das ein Pfarrer alleine schaffen, drei Gemeinden, eigentlich vier zu betreuen.

      Delete
  3. Ja, das ist sehr traurig. Eine befreundete Familie von uns hat vier Söhne und einer davon ist vor ca. 2 Jahren Pfarrer geworden und der nächste wird jetzt auch gerade Pfarrer. Von einer anderen Familie, die wir kennen, ist ein Sohn Mönch geworden (aber kein Pfarrer) und eine Tochter Nonne. Es gibt also noch Hoffnung! Es gibt in den USA auch kaum Gemeindehelfer (Referenten). Alles läuft über Freiwillige. Peter spielt auch freiwillig Orgel, man wird dafür nicht bezahlt. Die Kirchen finanzieren sich auch ausschließlich über Spenden, es gibt ja keine Kirchensteuer. Im Winter ist manchmal nicht genug Geld zum Heizen da. Unser Pfarrer ist oft sehr müde. Seine erste Messe ist sonntagmorgens um 8.00 Uhr und unsere ist um 11.30 Uhr. Er macht sonntags meistens zwei Messen und samstags zwei. Die anderen drei Messen am Wochenende macht Father Vincent. Der muß aber von Buffalo erstmal nach hier unten fahren, was auch eine Stunde dauert und mit 83 Jahren im Schnee ja nicht mehr so einfach ist!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Das ist ja eine schiere Zumutung, mit über 80 noch so weit fahren zu müssen und dann auch noch bei dem Wetter. Euer Pfarrer soll auch auf sich selbst achten, es hat ja auch keiner was davon wenn er völlig am Ende ist. Können die Gemeinden denn nicht sowas wie Laiengottesdienste machen, zumindest jede Gemeinde in regelmässigen Abständen um den Pfarrer zu entlasten? Es muss ja auch kein Gottesdienst sein sondern vielleicht ein anderes Beisammensein in der Kirche? Zusammen singen und beten und einer organisiert das laienhaft aber immerhin ist der Pfarrer dann nicht überlastet und es findet trotzdem alles statt. Naja, vielleicht ist das absurd aber irgendwo muss ja eine Lösung her.

      Delete
    2. Ja, das ist schon erstaunlich, daß er das tut, aber es hält ihn jung. Er macht es freiwillig, offiziell ist er im Ruhestand. Unser alter Pfarrer hat auch so lange gearbeitet und war nicht im Ruhestand! Er hatte aber nur eine Kirche. Sie überlegen in der Diözese, eventuell Wortgottesdienste an einigen Samstagen zu haben, aber das ist ja dann keine Messe, und ich glaube nicht, daß Leute dann kommen würden. Der Pfarrer nimmt regelmäßige Urlaubstage, aber er hat keine Zeit mehr, viel sonst in den Gemeinden anzubieten. Früher gab es mal Filmabende oder Lesegruppen, doch die existieren nicht mehr. Die meisten Leute wohnen hier auch zu verstreut, um wirklich viel zusammen kommen zu können. Im Winter kann man auch oft aufgrund des Schnees gar nicht fahren. So gibt es einfach keine gute Möglichkeit. Sie haben schon einige Gemeinden schließen müssen, weil es einfach weniger Menschen gibt. Dadurch sind die Strecken zwischen den einzelnen Kirchen aber größer geworden.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.