Showing posts with label Florida. Show all posts
Showing posts with label Florida. Show all posts

Tuesday, November 2, 2021

Election Day and All Souls Day/Wahltag und Allerseelen

Today was election day.
Heute war Wahltag.

Just a few notes from yesterday and today:
  • We tried to do laundry at the laundromat in town on Monday, but it was out of quarters.  We had to drive to the next town and did our laundry there.  While the washers were trying to get our laundry clean, we mailed two packages at the post office and stopped at the library to pick up books.  I also helped an elderly man at the laundromat with getting quarters.  He was not quite sure how to do it. The appliance guy came back today to fix our washer again and it should be working now.  He did not charge us!  
  • Jonathan made it to his conference and took some pictures of palm trees (because his mother loves palm trees).



  • Miriam is doing the night shift at the house of the elderly couple tonight.  She will be sleeping there.
  • The girls had art on Monday and Flora is working on a dog, which looks so real!

  • We did not have ballet yesterday because our teacher got her Covid booster and was not feeling well, but we had classes today.
  • Flora has been enjoying her experiments for our physics main lesson.  Here we are demonstrating sound waves by putting a vibrating tuning fork into a glass of water.



  • Veronika has started a main lesson on oceans.
  • Miriam and I are reading The Royal Game (in German, of course).
  • Our new bird Timmy seems to be a holy bird: Whenever we pray the Angelus at noon, he chimes in very loudly.
  • We had our first snow today!
  • I scheduled Covid booster shots for Peter and me for tomorrow.  
  • Miriam voted for the first time today.
  • Yesterday, I raked leaves for two hours and got blood blisters on my hands.  The girls (and later also Peter) carried the leaves away and took down the hammock.
  • We read The Spirit of Tío Fernando (paid link) for All Souls today, all time favorite around here.
  • I took these fall pictures while walking to the library during the girls' ballet lessons . The leaves are very pretty.  





Hier ein paar Punkte zu den letzten beiden Tagen:
  • Am Montag haben wir versucht, im Waschsalon im Dorf zu waschen, aber der Münzwechselautomat ging nicht.  Also sind wir ins Nachbardorf mit der Wäsche gefahren.  Während die Maschinen dort unsere Wäsche "sozusagen" gewaschen haben, waren wir bei der Post und haben zwei Päckchen weggeschickt.  Anschließend waren wir in der Bücherei.  Wieder im Waschsalon angekommen, habe ich einem älteren Herrn gezeigt, wie man Geld wechselt, um die Waschmaschinen zu benutzen.  Er war ganz hilflos.  Heute kam dann aber der Waschmaschinenhandwerker und hat die Waschmaschine wieder angeguckt.  Jetzt geht sie wohl wieder.  Es hat dieses Mal auch nichts gekostet.
  • Jonathan hat seine Konferenz gefunden und mir Fotos von Palmen geschickt, weil ich Palmen so gerne mag.  (Fotos siehe oben)
  • Miriam arbeitet heute nacht bei dem älteren Ehepaar.  Sie schläft dort und kommt erst morgen früh wieder.
  • Am Montag hatten die Mädchen Kunst.  Flora malt gerade einen Hund, der schon ganz toll aussieht.  (Foto siehe oben)
  • Gestern hatten wir kein Ballett, weil unsere Ballettlehrerin ihre Auffrischimpfung für Corona bekommen hat und es ihr nicht so gut ging.  Heute war aber wieder regulärer Unterricht.
  • Flora mag ihre Experimente für Physik sehr.  Hier halten wir einen schwingende Stimmgabel in ein Glas Wasser und sehen, wie stark die Schwingungen das Wasser bewegen.  (Foto und Video siehe oben)
  • Veronika hat mit einer Epoche über Ozeane angefangen.
  • Mit Miriam lese ich jetzt "Die Schachnovelle" von Stefan Zweig.
  • Unser neuer Vogel Timmy scheint ein sehr religiöser Vogel zu sein: Immer wenn wir das Angelus mittags beten, singt er lautstark mit.
  • Heute gab es den ersten Schnee!
  • Ich habe für Peter und mich einen Termin für eine Auffrischimpfung für Corona für morgen besorgt.
  • Miriam hat heute zum ersten Mahl gewählt.
  • Gestern habe ich zwei Stunden Blätter geharkt und blutige Blasen an den Händen bekommen.  Die Mädchen (und später auch Peter) haben die Blätter weggetragen und die Hängematte abgehängt.  
  • Für Allerseelen haben wir The Spirit of Tío Fernando (bezahlter Link) gelesen, das es leider nicht auf Deutsch gibt.
  • Diese Fotos habe ich heute auf dem Weg in die Bücherei gemacht.  Dort bin ich immer, wenn die Mädchen tanzen.  Ich fand die Farben sehr schön.  (Fotos siehe oben)


Sunday, October 31, 2021

Halloween 2021

Carving pumpkins
Wir schnitzen Kürbisse.





Veronika baked this cake for our teatime.
Veronika hat diesen Kuchen zum Kaffeetrinken gebacken.

Beautiful light
Schönes Licht

Finished!
Fertig!

This one is Charlotte's: The girls made one for her because she could not be here.
Dieser ist Charlottes: Die Mädchen haben einen für sie gemacht, weil sie nicht hier sein konnte.

And they made one for Jonathan.
Für Jonathan haben sie auch einen gemacht.





Ready to go trick-or-treating: Miriam did not go along because she has the evening shift at the old couples' house.  On Tuesday, she will be doing the night shift and will be sleeping there.  
Verkleidung für Halloween: Miriam konnte nicht mitmachen, weil sie heute abend bei dem alten Ehepaar arbeiten muß.  Am Dienstag macht sie die Nachtschicht und schläft dann da.

Spooky!
Gespenstisch!




Jonathan has been stuck in the Miami Airport all day long.  His second flight to Orlando got canceled and he has to wait until 9:00 p.m. for a new one.  He is missing some of his conference.

Jonathan steckt im Flughafen von Miami fest.  Sein zweiter Flug ist abgesagt worden, weil seine Fluglinie dieses Wochenende wegen Stürme in Texas über 1000 Flüge abgesagt hat.  Er ist schon den ganzen Tag in Miami, aber fliegt so gegen 21 Uhr endlich nach Orlando.  Natürlich hat er so schon einiges von seiner Konferenz verpaßt.  

To prevent falling asleep, he is drinking a Cuban espresso.
Damit er nicht einschläft, trinkt er einen kubanischen Espresso.



Sunday, January 10, 2016

Florida Greetings/Grüße aus Florida




 Big bird on railing, which turns out to be a juvenile Black-crowned Night Heron.
Ein großer Vogel auf dem Geländer, der sich als Nachtreiher (Jungvogel) entpuppte.




 Fog in the morning: It stayed for a long time.
Nebel am Morgen, der lange liegen blieb. 


Gulf of Mexico/Golf von Mexiko



My favorite picture: Sunset
Mein Lieblingsfoto: Sonnenuntergang




Friday, January 8, 2016

Alligators and Stingrays/Krokodile und Stachelrochen

Peter is out feeding alligators.  Peter füttert Krokodile

He is also doing the "stingray hop" to keep in shape.  Damit er in Form bleibt, macht er den "Stachelrochentanz".

People are still sick here.  Jonathan was well enough to get a hair cut, though.  That was a very complicated outing.  There is one hair salon in town, that is open a few days during the week.  When we went there, there was a sign that the lady operating it was having surgery and would not be back any time soon.  So I called the hair place in the next village, but she was all booked up.  The hairdresser told me I should call her mother in another village because her mother would also cut hair.  So I called the mother and finally, I was able to make an appointment.  Most of these hair dressers cut hair at home, so we went to that lady's house to have Jonathan's hair cut.

Wir sind immer noch ein Krankenhaus hier.  Jonathan ging es aber etwas besser, und so habe ich ihn zum Friseur gefahren.  Das war aber gar nicht so einfach.  Die Friseuse hier im Ort ist gerade operiert worden und kommt erst im Februar wieder (sie hat sowieso nicht jeden Tag auf).  Also habe ich das nächste Dorf probiert, doch da gab es so schnell keine Termine.  Diese Friseuse dort gab mir jedoch die Telefonnummer ihrer Mutter im nächsten Dorf, die vielleicht noch einen freien Termin hätte.  Also habe ich da angerufen und siehe, wir konnten vorbeikommen.  Die meisten Friseusen hier auf dem Lande schneiden die Haare ihrer Kunden zu Hause.  So war das auch hier.  Jonathan hat dann seine Haare dort geschnitten bekommen.    

One wonderful piece of news: Jonathan got his PSAT results today.  He scored in the 99th percentile.

Eine sehr gute Nachricht heute: Jonathan hat seine PSAT-Ergebnisse bekommen.  Er hat das 99er Quantil erreicht und ist so natürlich sehr zufrieden.