This morning, we celebrated Mass at Notre Dame again.
Here is a link to today's Mass. And then we did the Regina Coeli with Pope Francis. This time, he was in a Roman Saxon church called Santo
Spirito in Sassia.
Here is a link to our last family visit to Notre Dame.
Heute morgen haben wir wieder bei Notre Dame Messe gefeiert. Hier kann man diese Messe aufgezeichnet sehen. Danach haben wir das Regina Coeli mit dem Papst gebetet. Dieses Mal war er in der Kirche Santo Spirito in Sassia, einer Kirche im Sachsenbezirk in Rom. Ich wußte gar nicht, daß es einen Sachsenbezirk dort gibt. Hier ist ein Link zu unserem letzten Familienausflug zu Notre Dame.
Then I went for a walk with Peter while the children played games.
Danach bin ich mit Peter spazieren gegangen. Die Kinder haben Spiele gespielt.
There was still a bit time to bake a cake before starting on lunch.
Es gab anschließend noch ein wenig Zeit, einen Kuchen zu backen, bevor ich mit dem Mittagessen angefangen habe.
In the afternoon, I sewed a mask for entering stores and the post office.The CDC has a
document that shows you several styles you could make.
Am Nachmittag habe ich dann eine Mundschutz genäht, den man jetzt hier in Geschäften und der Post tragen muß Das amerikanische Äquivalent zum Robert-Koch-Institut hat Anleitungen zur Herstellung von Mundschutz veröffentlicht.
I did not have a lot of choice in fabric, this is what I found among my fabric scraps.
Große Auswahl an Stoffresten hatte ich nicht, aber diese beiden Sorten habe ich gefunden.
Jonathan and Miriam played basketball (note: No snow!) and later Jonathan took Charlotte to one of the neighboring villages to practice driving.
Jonathan und Miriam haben Basketball gespielt (kein Schnee!) und später ist Jonathan mit Charlotte ins Nachbardorf gefahren, damit sie Autofahren üben konnte.
Now I am sitting here preparing my homeschool and German 102 class for the coming week.
Jetzt sitze ich hier und bereite unsere neue Woche Schule und mein Deutschseminar für die nächste Woche vor.