Wednesday, February 28, 2024

Crazy Snow/Verrückter Schnee

I thought you all wanted to see the snow we are getting.
Wahrscheinlich wollen alle unseren Schnee sehen:






Sunday, February 25, 2024

Weekend Day and Night/Wochenende am Tag und bei Nacht








I will not post much during this coming week here because we are on break (college and homeschool)!

Ich werde die kommende Woche hier nicht viel schreiben, weil das College und unsere Heimschule Ferien hat.



Saturday, February 24, 2024

The Mystery of the Monarchs


This is a wonderful book (paid link) about how Fred and Norah Urquhart discovered where the Monarchs go late summer.  Every late summer, we help tagging Monarchs in Letchworth, so this book was even more special.  Here we are helping out in the year 2018.

Dieses Buch erzählt anschaulich, wie Fred und Norah Urquhart herausgefunden haben, wo die Monarchfalter im Spätsommer hinfliegen.  Jedes Jahr im Spätsommer, helfen wir mit, Monarchfalter im Letchworth Park zu markieren und daher war dieses Buch besonders interessant für uns.  Hier kann man sehen, wie wir das 2018 gemacht haben.



Thursday, February 22, 2024

Washington's Birthday/Geburtstag von Washington


We celebrated Washington's birthday by reading this book (paid link).
Den Geburtstag von George Washington haben wir mit diesem Buch begangen.



Wednesday, February 21, 2024

Birthday/Geburtstag


                                      
This picture was from yesterday, when Veronika and I drove to our county seat to register Veronika for her 5-Hour Pre-Licensing Course.  Once we got there, the lady told us that the next course, which will be in April, will probably canceled and the would not take any registrations.  That was really annoying because now we have to look in different counties to find one of those courses.  

Dieses Bild stammt von gestern.  Veronika und ich sind zu unserer Kreisstadt gefahren, um Veronika für einen Verkehrssicherheitskurs anzumelden, den man machen muß, bevor man die Führerscheinprüfung machen kann.  Als wir dort angekommen waren, haben sie uns aber mitgeteilt, daß der nächste Kurs, der im April sein sollte, wahrscheinlich ausfällt.  Dies war der einzige Kurs in unserem Landkreis und wir fanden diese Information sehr nervig.  Jetzt müssen wir nämlich in anderen Landkreisen nach so einem Kurs suchen.

The weather today was similar to yesterday.  Today, I celebrated my birthday.
Heute war das Wetter fast wie gestern.  Heute hatte ich auch Geburtstag.

We had cake in the afternoon (Charlotte had baked lemon bars) and then opened presents.
Zum Kaffeetrinken hatte Charlotte Zitronenschnitten gebacken.

Look at Leo!
Schaut mal der Leo!

He was very interested in the tulips.
Die Tulpen haben ihn sehr interessiert.

1 year older
1 Jahr älter

This beautiful card is from Dorina.
Diese schöne Karte ist von Dorina.

Sniffing the flowers.
Man muß doch mal schnuppern!

Charlotte made me this drawing and has another present coming in the mail.
Charlotte hat mir dieses schöne Bild gemalt und dann kommt noch etwas von ihr in der Post.


My father called, then my good friend Sigrid, and finally my parents-in-law.
Mein Vater hat angerufen, dann meine liebe Freundin Sigrid und zum Schluß meine Schwiegereltern.


In the evening, we had a Google Meet meeting first with Jonathan and then briefly with . . . 
Abends haben wir uns dann erst mit Jonathan und dann kurz mit

Jonathan and Miriam.
Jonathan und Miriam unterhalten.



                                                                      
  

Monday, February 19, 2024

Weekend/Wochenende



We got more snow this weekend and it has been very cold.  
Es hat dieses Wochenende weiter geschneit und es ist sehr kalt.

I cleaned and reorganized more homeschool books on Saturday.  All English readers for higher grades and German and English poetry books are in the front row and the ones for the lower grades are in the back.

Ich habe am Samstag weitere Bücher durchgesehen und neu geordnet und auch das Regal ausgewischt.  Die englischen Lesebücher für die höheren Klassen und die deutschen und englischen Poesiebücher stehen nun vorne und die für die niedrigeren Klassen hinten.

Here are English and German readers.
Hier sind englische und deutsche Lesebücher.

Our nature table in February
Unser Jahreszeitentisch im Februar



Leo looks very tame here, but he loves to get the little figures of the nature table and chase them through the house.  Maybe he thinks they are mice?

Leo sieht hier sehr zahm aus, aber er holt sich gerne meine kleinen Wichtel vom Jahreszeitentisch, um sie dann im Wohnzimmer und im ganzen Haus zu jagen.  Vielleicht denkt er, sie sind Mäuse?

This is our last week before February break at the college.  When the college is taking its break, we will also do our February break.  The local school, art, and ballet is doing theirs this week.  

Diese Woche ist die letzte Woche vor den Februarferien (eine Woche) beim College.  Dann werden wir auch unsere Ferien machen.  Die öffentliche Schule, Ballett und Kunst machen ihre Ferien diese Woche.

We have been trying to organize rides for Miriam's and Jonathan's spring breaks.  This year, all breaks are at a different time.  Ours comes first, then Miriam will fly home for hers, but the day she has to go back, Jonathan will arrive by train for his break.

Wir versuchen im Moment, Miriams und Jonathans Frühlingsferien zu organisieren.  Unser College hat erst Ferien.  Wenn unsere Ferien zu Ende sind, bekommt Miriam eine Woche Ferien und fliegt nach Hause.  Wenn ihre Woche um ist, fängt Jonathans Woche an und er kommt dann mit dem Zug nach Hause.  Es ist alles sehr kompliziert, weil die Studenten ja in den Ferien immer nach Hause geschickt werden und dann abgeholt werden müssen.

We also have to take Leo to the vet for a new flea treatment.  I have been asking around and we think we found a vet that is not too far.  Our old vet is near retirement and we thought it would be good to start Leo out somewhere else.

Wir müssen auch mit Leo zum Tierarzt, weil seine Behandlung mit dem Flohmittel erneuert werden muß.  Ich habe mich schlau gemacht, welche Tierärzte in Frage kommen, die nicht über eine Stunde entfernt sind.  Unsere alte Tierärztin geht bald in den Ruhestand und wir haben uns gedacht, es wäre gut, Leo von Anfang an zu einem neuen Tierarzt zu bringen.


Miriam sent this pictures from her recent snow.
Miriam hat dieses Foto von ihrem Schnee geschickt.



Saturday, February 17, 2024

GBBC


Spend time in your favorite places watching birds–then tell us about them! In as little as 15 minutes notice the birds around you. Identify them, count them, and submit them to help scientists better understand and protect birds around the world. If you already use eBird or Merlin, your submissions over the 4 days count towards GBBC.

Dieses Wochenende findet das große Vogelzählen hier in Amerika statt.  Man kann auch in anderen Ländern zählen.  Die Vögel gibt man bei eBird ein, wo es auch eine Beschreibung auf Deutsch gibt, wenn man unten auf der Seite guckt.  Wir machen das schon seit ca. 20 Jahren.  



You can count birds with cats.
Man kann auch Vögel mit Katzen zählen.

And take a rest after one is done.
Und dann muß man sich erst einmal ausruhen.

Snow again!
Wieder Schnee!




Friday, February 16, 2024

White House/Weißes Haus

Veronika and Flora built this model of the White House.
Veronika und Flora haben dieses Modell vom Weißen Haus gebastelt.





Wednesday, February 14, 2024

St. Valentine's Day AND Ash Wednesday/St. Valentinstag und Aschermittwoch

Peter gave me a rose today.
Peter hat mir heute eine Rose geschenkt.

What a strange combination of important days!  We adhered to the fasting and abstinence rules of the Catholic church and went to church for praying the Stations of the Cross and attending the Ash Wednesday Mass.  But we also read some St. Valentine's books.  

Was für eine eigenartige Kombination von Feiertagen!  Wir haben uns an die Fastenregeln der katholischen Kirche gehalten und waren auch in der Kirche für die Kreuzwegandacht und die Aschermittwochsmesse, doch haben wir auch Bilderbücher über den Valentinstag gelesen. 

He was watching us as we were making our annual Lent calendar.
Er hat zugeguckt, wie wir unseren Fastenkalender für dieses Jahr gebastelt haben.






What did we read?  Bear in Love, Cranberry Valentine, and I Love You Already (paid links).


 
This was really cute!



Tuesday, February 13, 2024

Lily: The Voice of Alice von Hildebrand



Peter has downloaded podcasts by Alice von Hildebrand and we listened to one in the car today.  They are published by the people running the Hildebrand Project (we attended their conference in the summer).  Many years ago, I was at a Catholic homeschool conference where she spoke.  She reminded me a lot of my grandmother Lily.   

Peter hat Podcasts von Alice von Hildebrand auf sein Handy geladen und wir haben heute einen davon im Auto gehört.  Sie werden von den Leuten, die das Hildebrand Projekt leiten (wir waren im Sommer bei ihrer Konferenz), veröffentlicht.  Ich habe vor Jahren bei einer katholischen Homeschool Konferenz Alice von Hildebrand bei einem Vortrag gehört.  Sie hat mich sehr an meine Oma Lily erinnert.  

And here is a picture from Miriam's Candlemas celebration.
Und hier ist noch ein Foto von Miriams Mariä Lichtmeß Feier.



Sunday, February 11, 2024

Weekend/Wochenende

I cleaned up one more shelf containing homeschool books on Saturday.  This is our English grammar/vocab/composition and religion shelf.  Bibles and church history are on a different shelf.  I used to have English in front and religion in the back, but now I decided to have high school English and religion in front and the lower grades of English and religion in the back.

Ich habe noch ein Regal mit Homeschool Büchern am Samstag aufgeräumt.  Auf diesem Regal stehen die Bücher für Religion und englische Grammatik/Rechtschreibung/Wortschatz/Aufsatz.  Bibeln und Kirchengeschichte haben ein anderes Regal.  Als ich das Regal wieder eingeräumt habe, habe ich beschlossen, alle Bücher für die Klassen 9-12 vorne hinzustellen und die anderen in die hintere Reihe.  Vorher hatte ich Englisch vorne und Religion hinten.


Flora did her volunteer work at the SPCA and Charlotte baked these yummy treats for Sunday.
Flora hat im Tierheim gearbeitet und Charlotte hat dieses Kaffeetrinken für Sonntag gebacken.

Since St. Valentine's Day falls on Ash Wednesday this year, we will not able to eat anything like this on Wednesday, so we had it today.

Da Valentinstag dieses Jahr auch Aschermittwoch ist, können wir solche Dinge dann nicht essen.  Daher haben wir sie heute gegessen.

Peter found blueberries in the store that had some German on it!
Peter hat Blaubeeren gefunden, auf denen eine deutsche Aufschrift war!


We had Mass and potluck today.  We also went for a short walk, but it was really cold and grey.

Nach der Kirche gab es heute Essen im Pfarrheim.  Jeder hat etwas zum Teilen mitgebracht.  Wir sind auch spazieren gegangen, aber es war sehr kalt.