Wednesday, March 11, 2026

Sunrise and Concert/Sonnenaufgang und Konzert

This was our sunrise this morning.
Sonnenaufgang heute morgen



Flora's violin teacher had a piano recital today (yes, she also plays the piano): We listened her play Benjamin Britten, Arvo Pärt, Gabriel Fauré, and Johannes Brahms.
Floras Geigenlehrerin hat heute ein Klavierkonzert gegeben (ja, sie spielt auch Klavier): Sie hat Werke von Benjamin Britten, Arvo Pärt, Gabriel Fauré und Johannes Brahms gespielt.



Tuesday, March 10, 2026

Vocal Techniques Final and The Taming of the Shrew/Abschluß des Stimmbildungskurses und Der Widerspenstigen Zähmung

Veronika sent us a link to her final presentation in her vocal techniques class.  Unfortunately, the Zoom audio did not work too well, so we could barely hear Veronika and the other students perform.  But we could see her!  This was an elective class for her.

Veronika hat uns heute ein Zoom Link zu ihrem Solostück geschickt, daß sie als Abschlußarbeit für ihren Stimmbildungskurs vorgetragen hat.  Sie macht diesen Kurs nur aus Interesse.  Leider hat der Ton bei Zoom nicht richtig funktioniert, so daß wir sie und die anderen Studenten zwar sehen, aber kaum hören konnten.  Sie schickt uns aber noch eine Aufnahme ihres Stückes.  



Last weekend, The Taming of the Shrew performance was put on at JP Catholic.  It was sold out.  We had watched the rehearsal with Flora as part of her university day visit.  Veronika said it was a huge success, and the costumes she and the other fashion/costume design students created got praise as well.

Letztes Wochenende haben sie bei Veronika das Stück Der Widerspenstigen Zähmung aufgeführt.  Wir hatten bei den Proben mit Flora anläßlich ihres Unibesuchstages zugeschaut.  Veronika hat gesagt, es war eine tolle Aufführung und dazu noch ausverkauft.  Die Kostüme, die sie mitgenäht hat, haben auch viel Lob bekommen.







Monday, March 9, 2026

Lenten Resources/Fastenzeit Ressourcen


I have not posted any of my Lenten resources this year because we left for California right after Ash Wednesday.  Flora and I are using Lacy's Lenten path again, as we did in previous years.  We are also using the A Forty Steps to Easter booklet from Dumb Ox.  During Holy Week, we will use their spice cross kit, and Veronika is making their floral cross.  We are praying the Stations of the Cross in church every Wednesday before Mass.  Fridays are meatless days.  We are giving alms to the Catholic Charities appeal.  And each day we join the Norbertines in their virtual Lenten journey.  We hope to attend a penance service later this month, but it is a bit far from here.  I am in the middle of reading The Seven Pillars of Catholic Spirituality (paid link).  And now San has sent me The Reed of God (paid link) which I just started yesterday.

  

Thank you, San!

Hier sind meine diesjährigen Fastenzeit Ressourcen.  Da die Bücher und die täglichen Inspirationen der Norbertiner per Video alle auf Englisch sind, kann ich hier nichts auf Deutsch dazu schreiben.  Ich kann jedoch erwähnen, daß wir mittwochs in der Kirche die Kreuzwegstationen beten und anschließend Messe feiern.  In ein paar Wochen wollen wir auch zu einem Bußgottesdienst fahren, der leider nicht ganz so in der Nähe ist.  Hoffentlich klappt das.  Wir haben auch zwei Fastenzeit Basteleien, die ich hier vorstellen werde, wenn wir sie fertig haben. 


Saturday, March 7, 2026

Spring?/Frühling?

Today was unseasonably warm, and we had a tornado watch.  We also got a thunderstorm.  Our snowdrops and crocuses opened up.

Heute was es sehr warm, viel zu warm für März, aber gleichzeitig gab es eine Tornadowarnung.  Dazu kam noch ein Gewitter.  Unsere Schneeglöckchen und die Krokusse haben sich geöffnet.















Tomorrow, daylight saving time will begin.  I never like to make the switch.
Morgen beginnt die Sommerzeit, was ich immer sehr nervig finde.  


Friday, March 6, 2026

Horace Pippin

A Splash of Red (paid link)

We have enjoyed learning about the painter Horace Pippin.
Wir haben ein interessantes Buch über den Maler Horace Pippin gelesen.

And look at my cactus!
Und hier ist mein Kaktus!

It is cold again, but thanks so San's socks, which she knitted for me for my birthday, my feet are warm and cozy.
Es ist wieder kalt, aber dank der Socken, die San mir zum Geburtstag gestrickt hat, habe ich warme Füße.

And in Denver, it is snowing.  Charlotte sent this picture.
Und in Denver schneit es.  Charlotte hat dieses Foto geschickt.



Thursday, March 5, 2026

Geometry/Geometrie

Our new main lesson is geometry.
Unsere neue Hauptepoche ist Geometrie.

We are doing form drawing (paid link).
Wir machen Formenzeichnen.

This is our read-aloud book.  I bought it in London :).
Dieses Buch lese ich vor.  Ich habe es in London gekauft :).  

And we are working through the old version of the RightStart Math geometry program.  Already Jonathan completed this program and loved it.  You cannot buy the lessons of the first edition anymore, but the worksheets are still available.
Wir machen ein Geometrieprogramm, das ich schon mit Jonathan gemacht habe.  Er hat es damals sehr gemocht.



Of course, Flora is also doing a year-long program in geometry.  We had planned on using Teaching Textbooks Geometry, but it was not a good fit for her.  She had done well with their pre-algebra and algebra 1, but the geometry course is very different.  We now switched to Denison Geometry, and it is working out beautifully.

Natürlich macht Flora auch ein ganzjähriges Geometrieprogramm.  In der 10. Klasse lernt man in den USA höhere Geometrie.

Charlotte saw an bald eagle in Denver.  He was eating fish.
Charlotte hat einen Weißkopfseeadler in Denver gesehen.  Er hat Fische gefressen.





Wednesday, March 4, 2026

Maple Syrup Season/Ahornsirupsaison

Our home ecology class was on maple sugaring today.  The maple season is in full swing!
Unsere Naturkundeklasse war heute über die Herstellung von Ahornsirup.  Die Saison ist schon angelaufen.

Humphrey Nature Center

Evaporator
Verdampfer

Jules and Conrad are filling the freshly boiled syrup into bottles.
Jules und Conrad füllen den neuen Ahornsirup in Flaschen.

Grading system
Klassifizierungssystem





We got to taste the new syrup; it was still hot!
Wir haben den neuen Sirup probiert, der noch heiß war!



Outside, Flora found a wooly bear.
Draußen hat Flora diese Raupe gefunden.

The sugar bush
Ahornbäume, die angezapft werden.



New sap
Neuer Saft

When you listen closely, you can hear it drip.
Wenn man genau hinhört, kann man ihn tropfen hören.

Simple method
Einfache Methode

The gorge
Die Schlucht