Saturday, February 25, 2017

February 13: Park Day/13. Februar: Im Park



Blue skies invited us to go to the park on Monday, February 13.  They could go here every day, but I find playgrounds VERY boring.

Blauer Himmel hat zum Parkspaziergang eingeladen am Montag, den 13. Februar eingeladen.  Sie könnten hier jeden Tag hingehen, aber ich finde Spielplätze höchst langweilig.



 Feeding the ducks with frozen peas!  You are not allowed to feed them with bread.  Frozen peas is what you are supposed to feed them.
Wir füttern die Enten mit gefrorenen Erbsen.  Man darf sie nicht mit Brot füttern.  Gefrorene Erbsen sind aber erlaubt.









Friday, February 24, 2017

Updates/Neue Einträge

I just uploaded some pictures from two week ago here.
Ich habe gerade Fotos von vor zwei Wochen hier hochgeladen.


Sunday, February 19, 2017

Saint Etheldreda



We went to St. Etheldreda two Sundays ago.  A very old church, in fact, the oldest Catholic church in England, with statues of English martyrs looking down onto you.  It was a Latin Mass with beautiful music.

Wir waren bei der St. Etheldreda Kirche vor zwei Sonntagen.  Das ist eine sehr alte Kirche mit Statuen von englischen Märtyrern, die während der Messe auf die Kirchgänger herabblicken.  Es war eine lateinische Messe mit sehr schöner Musik.  Diese Kirche ist die älteste katholische Kirche in England.  












Lunch at Leon.  They served their food in these boxes and had funky lamps.
Mittagessen bei Leon.  Das Essen gab es in diesen Kisten und die Lampen waren ganz lustig.  




Afterwards we went to the Museum of London.  That is a great place for children.  Flora loved all the activities.  To get there, we passed London's meat market.  

Anschließend waren wir im Museum von London.  Das ist ein schönes Museum für Kinder.  Flora mochte all die Aktivitiäten, die man machen konnte.  Um dahin zu kommen, sind wir beim Londoner Fleischmarkt vorbeigegangen.   



 Meat Market, closed on Sunday
Fleischmarkt, aber am Sonntag geschlossen


And also passed the St. Bartholomew Church.  
Und auch bei der Bartholomäuskirche kamen wir vorbei.







 Looking for a mystery object
Wir suchen ein geheimnisvolles Objekt

 A weight from a loom
Ein Gewicht eines Webrahmens

 This was our clue.
Dieses war eine Spur dafür.

Flora cooked me some soup in this Saxon house.
Flora hat mir Suppe in diesem angel-sächsischen Haus gekocht.


 Romans
Römer

 Roman living-room
Römisches Wohnzimmer

Roman Wall
Römische Mauer 

 Dialects in medieval London
Dialekte im mittelalterlichen London

 Listening
Wir hören zu.




Hello/Hallo!

I am still here, but there is lots of happening right now:
  • my parents are visiting
  • my cousin was visiting
  • I had to see a dentist
  • I am dealing with a painful ear infection
I have taken pictures and am planning on showing them here, but right now I am not able to do that. 

Ich bin immer noch hier, aber es ist ganz schön viel los:
  • Meine Eltern sind hier.
  • Meine Kusine war hier.
  • Ich mußte zum Zahnarzt.
  • Ich habe eine ziemlich unangenehme Ohrenentzündung.
Ich habe Fotos gemacht und werde die auch noch hochladen, doch im Moment geht das leider nicht. 


Tuesday, February 14, 2017

Valentine's Day/Valentinstag


Tulips for Valentine's Day
Tulpen am Valentinstag

An afternoon nature walk in Regent's Park:
Ein Nachmittagsspaziergang zur Naturbeobachtung im Regent's Park:





Winter Aconite
Winterlinge



 Snowdrops
Schneeglöckchen



 More snowdrops
Mehr Schneeglöckchen

 


 Herons in a nest
Reiher in einem Nest



 Four girls watching water fowl
Vier Mädchen beobachten Schwimmvögel

 Jonathan and Charlotte consulting one of our German bird guides: They come in very handy in England!
Jonathan und Charlotte schlagen in unserem deutschen Vogelbuch nach.  Das kann man hier in England gut gebrauchen.

 ?



 A huge mosque
Eine riesige Moschee

 Playground
Spielplatz




A Valentine's party with the students:
Eine Valentinsparty mit den Studenten:







 It was too hot in the room!
Im Zimmer war es viel zu heiß!

 "Funny" British food
Eigenartiges britisches Essen



 This is the huge house where the students live.
Hier, in diesem großen Haus, wohnen die Studenten.


Happy Valentine's Day to everybody!
Einen schönen Valentinstag an alle!