Sunday, May 3, 2026

May Crowning/Marienkrönung

We had our May Crowning in church today.
Im Mai machen wir in unserer Kirche immer eine Marienkrönung.  Die war heute.

Mary in our sister parish
Maria in unserer Nachbargemeinde.




Friday, May 1, 2026

May 1/1. Mai

I taught my last class for the semester. On Monday, my students have their final exam, and then all the grading will start.

 Ich habe mein letztes Deutschseminar gestern gehalten.  Jetzt schreiben wir Montag unsere Abschlußklausur und dann geht das große Notenberechnen los.


Charlotte: Coppélia Practice
Charlotte: Probe für Coppélia

Miriam handed in her thesis and will have her oral defense next week.  All students are invited to attend.

Miriam hat ihre Bachelor Abschlußarbeit abgegeben.  Donnerstag ist dann die mündliche Prüfung.  Alle Studenten, die Lust haben, sind zu diesen mündlichen Prüfungen eingeladen.  

A present from Miriam for May 1st.
Ein Geschenk von Miriam zum ersten Mai.






Wednesday, April 29, 2026

Random Tuesday Pictures/Auswahl von Dienstagfotos

Here are few random pictures and facts from Tuesday.
Hier sind einige Fotos und Ereignisse von Dienstag.

While Flora was at her violin lesson, I darned some socks.
Während Flora Geigenstunde hatte, habe ich ein paar Strümpfe gestopft.

I also wrote two postcards to relatives in Germany.
Ich habe auch zwei Postkarten an Verwandte in Deutschland geschrieben.

I hung up some laundry.
Ich habe Wäsche aufgehängt.

We planted a bean plant.
Wir haben eine Bohne gepflanzt.

Getting ready for ballet: tea, water, and a snack for Flora
Vorbereitung für die Fahrt zum Ballett: Tee, Wasser und einen Riegel für Flora.

After violin we drove to ballet.  On our way, we stopped at the library to return books and to pick up books.
Nach der Geigenstunde sind wir zum Ballett gefahren.  Auf dem Weg dahin haben wir bei der Bücherei angehalten, um Bücher abzugeben und abzuholen.

Once I had dropped off Flora, I walked to the post office to mail my postcards.
Nachdem ich Flora beim Studio abgeliefert hatte, bin ich zur Post gegangen, um meine Postkarten wegzuschicken.

Three churches
Drei Kirchen


Three good picture books we read:
Drei gute Bilderbücher, die wir gelesen haben:


The Fate of Fausto (paid link)



The Paper Kingdom (paid link)


Funny video we watched as part of our poetry main lesson on stressed and non-stressed syllables.


Miriam sent this picture of her college.
Miriam hat dieses Foto von ihrem College geschickt.

Jonathan visited the National Capital Trolley Museum and sent pictures.  The ticket to the museum had been a Christmas gift from us.

Jonathan war im Straßenbahn Museum bei Washington und hat Fotos geschickt.  Wir hatten ihm eine Eintrittskarte zu Weihnachten geschenkt.

Charlotte has a gecko from a friend and Bean is very skeptical.
Charlotte hat einen Gecko von einer Freundin und Bean guckt sich das ganz skeptisch an.

Veronika sent the schedule of a steam locomotive that will be in our area early June when she comes home for a break.  We hope to be able to see it.

Veronika hat uns den Fahrplan einer Dampflokomotive geschickt, die bei uns Anfang Juni fahren wird.  Wir wollen sie sehen, wenn Veronika dann während ihrer Ferien hier ist.



Sunday, April 26, 2026

Erie Canal and Dance/Eriekanal und Tanz

A very wet and foggy day
Ein sehr nasser und nebliger Tag

Flora participated in a huge dance event on Saturday, benefitting victim of domestic violence.
Flora hat an einer Tanzdarbietung am Samstag teilgenommen, die Geld für häusliche Gewalt gesammelt hat.

We dropped her off at a high school in Spencerport.
Wir haben sie zu einer Schule in Spencerport gefahren.

While she was warming up, Peter and I had a cup of coffee and went for a walk in the rain.
Während sie sich auf ihre Vorführung vorbereiten mußte, haben Peter und ich eine Tasse Kaffee getrunken und sind im Regen spazieren gegangen.

Bridge across the Erie Canal
Brücke über den Eriekanal











There is even a small museum, but it was closed.
Es gibt auch ein kleines Museum, das aber geschlossen war.

Then we drove on the Brockport to visit a bookstore.  It was "Independent Bookstore Day."
Dann sind wir nach Brockport zu einer Buchhandlung gefahren.  Es war "Tag der unabhängigen Buchläden".

Brockport







Erie Canal in Brockport
Eriekanal in Brockport



Back in Spencerport, we saw Flora perform.  She is on the very right.
In Spencerport haben wir dann Flora auf der Bühne gesehen. Sie ist ganz rechts.



All the performers
Alle Tänzerinnen


The show started at 5:30 p.m. and went until 8:00 p.m.  It was very long.  We finally left the school at 8:30 p.m.

Die Veranstaltung ging von 17.30 bis 20.00 Uhr.  Sie war sehr lang.  Um 21.30 Uhr sind wir dann endlich weggekommen.


Flora




After the show, we drove to Wegmans to have supper and do our grocery shopping for the week.
Nach der Aufführung sind wir zum Supermarkt gefahren, um Abendbrot zu essen und die Lebensmittel für die Woche einzukaufen.

We were able to watch the latest news.
Wir konnten die Nachrichten dort sehen.



Flora and I picked out fruits and vegetables, while Peter shopped for the rest we needed.
Flora und ich haben Obst und Gemüse ausgesucht, während Peter den Rest unserer Einkaufsliste gesucht hat.


We got home around midnight and were quite tired.
Gegen Mitternacht waren wir dann endlich recht müde wieder zu Hause.