Friday, February 6, 2026

Extreme Cold Warning/Extremkältewarnung

I had to give a make-up exam and used our law library for that purpose.
Ich mußte eine Nachholklausur für zwei Studenten geben und habe dafür unsere Jurabibliothek benutzt.

Law Library
"Jurabibliothek"

Jaques Callot, Etching/Radierung


Veronika is helping sewing costumes for their performance of The Taming of the Shrew.  
Veronika hilft beim Nähen der Kostüme für das Stück Der widerspenstigen Zähmung.





Miriam had a Thomas More celebration tonight, which was wonderful she told us.  Thomas More was born on February 7th.

Bei Miriam gab es eine Feier zum Geburstag von Thomas Morus (7. Februar).  Es war sehr schön, hat sie geschrieben.

Flora and I started reading The War of the Worlds.  We are also watching Puddn'head Wilson as movie. Flora und ich lesen jetzt Der Krieg der Welten.  Und wir gucken den Film "Puddn'head Wilson", der auf dem Buch Knallkopf Wilson basiert, das wir zuletzt gelesen haben.

I made some chicken liver treat for Leo from this book (paid link), and he loves it.
Ich habe Leo Hühnerleber gekocht und die findet er sehr lecker.

For tonight, we have another "extreme cold warning":

Description

...EXTREME COLD WARNING REMAINS IN EFFECT FROM 1 AM SATURDAY TO 10 AM EST SUNDAY... WHAT...Dangerously cold wind chills as low as 30 below zero expected. The coldest wind chills are expected to be late tonight through Saturday.


This is a potentially dangerous situation to be outdoors. If you must be outside, be sure to cover all exposed skin. Frostbite can occur in 15 minutes or less with apparent temperatures of 25 below zero or colder.


Wir haben wieder eine "Extremkältewarnung": heute nacht können es -34 Grad werden. Es wird auch vor Erfrierungen gewarnt.

The ice build-up has caused our roof to leak in the kitchen and at the front door! The experts call this an ice dam. We have put up several bowls to catch the drops.

Der Schnee und das Eis auf dem Dach haben dazu geführt, daß es jetzt in der Küche und bei der Haustür von der Decke tropft. Die Experten reden von einem Eisdamm. Wir haben mehrere Schüsseln aufgestellt, um das Wasser aufzufangen.




Wednesday, February 4, 2026

Cell Biology/Zellenlehre

Leo has turned into a snowshoe hare.
Leo ist ein Schneehase geworden.

However, today, he joined us watching CNN 10.  He was fascinated.
Heute hat er aber bei den Jugendnachrichten fasziniert zugeguckt.

It is still so cold here that I do not feel like writing much.  I am not going for my daily walks anymore because it is no fun!  Even driving is often a challenge, like yesterday, when I was the ballet driver.  There was a heavy snowfall on our way home, through the dark, and the woods.  No snowplow and almost no other cars.  I was glad when I was home.  One of my German students is taking my class vial Zoom this semester.  Whenenver I have class, he joins us on my laptop.  Last night, he had some grammar questions, so we did a short Zoom call at 8:30 p.m. 

Es ist hier immer noch so kalt, daß ich gar keine Lust habe, hier was zu schreiben.  Normalerweise gehe ich jeden Tag spazieren, aber bei der Kälte lasse ich das lieber sein.  Auch das Autofahren ist nicht ohne.  Gestern war ich mit Fahren zum Ballettunterricht dran.  Auf der Rückfahrt hat es einen kleinen Schneesturm gegeben.  Natürlich war es schon dunkel, man muß immer durch den Wald fahren, die Schneepflüge waren weit und breit nicht zu sehen und auch andere Autos mußte man mit der Lupe suchen.  Ich war froh, als ich wieder mit Flora heile zu Hause war.  Einer meiner Studenten macht mein Deutschseminar dieses Semester per Zoom.  Immer wenn ich hier auf dem Campus unterrichte, nehme ich meinen Laptop mit und er macht die Klasse dann per Zoom mit.  Gestern abend hatte er aber noch Grammatikfragen und so haben wir um 20.30 Uhr noch per Zoom Grammatik gemacht.

Flora and I are studying cells in more detail right now.  Here is a book (paid link) about the history of cells.

Flora und ich beschäftigen uns im Moment mit der Zellenlehre.  Hier ist ein Buch, daß die Geschichte der Zellenlehre beschreibt.



Here she is working on a cell model.
Hier konstruiert sie ein Zellenmodell.

This is a book (paid link) I bought in London last spring.  It is perfect for our studies.
Dieses Buch habe ich im Frühling in London gekauft und es ist sehr hilfreich.

We went to the regular Wednesday Mass tonight.  Yesterday was St. Blaise's feast day, but our church did the blessing of the throats already last Sunday.

Heute waren wir zur Mittwochsmesse in der Kirche.  Gestern war ja Blasiustag, aber den Blasiussegen gab es in unserer Kirche schon letzten Sonntag.

And Miriam sent this picture of her party table: She had a come and go party at her dorm.
Und Miriam hat dieses Foto von ihrer Geburstagsfeier geschickt: Man konnte kommen und gehen, wie man lustig war.




Monday, February 2, 2026

Candlemas Crêpes/Mariä Lichtmeß Crêpes

We have made many candles for Candlemas and also have had candles blessed at church.  There was no candle blessing this year, so we decided to make Candlemas crêpes like the French do.  Catholic Cuisine has a little write-up about this.
Wir haben zu Mariä Lichtmeß schon viele Kerzen gegossen und auch in der Kirche segnen lassen.  Dieses Jahr gab es aber keine Segnung der Kerzen.  Also haben wir, wie die Franzosen, Crêpes gemacht.  






Sunday, February 1, 2026

St. Brigid/Brigida

Celebrating St. Brigid with this wonderful picture book we have had for ages.  (paid link)
Hier ist unser Lieblingsbilderbuch, mit dem wir St. Brigida feiern.


And here is another St. Brigid story.
Und hier ist noch eine andere Geschichte über St. Brigida.




Saturday, January 31, 2026

23


Miriam turned 23 yesterday.  We ordered her flowers and a cake to share with her friends.  The whole college sang "Happy Birthday" to her while they were eating supper.  The cook also had baked her a small cake
Miriam ist gestern 23 geworden.  Wir haben ihr Blumen und einen Kuchen bestellt.  Den hat sie heute mit Freunden gegessen.  Das ganze College hat "Happy Birthday" beim Abendbrot gesungen und der Koch hat ihr einen kleinen Kuchen gebacken.  

We managed to do a video call with the whole family.  That is not so easy because we have to coordinate Veronika from California, Charlotte from Colorado, and the rest of us from the east (New York, D.C., and New Hampshire).  We were happy to all sing for Miriam and talk to her for an hour.

Wir haben ihr alle zusammen per Videotelefonat gratulieren können.  Das ist gar nicht so einfach, weil wir so verschiedene Zeitzonen haben: Veronika in Kalifornien, Charlotte in Colorado und der Rest der Familie im Osten (New Hampshire, Washington, New York).  Aber es hat geklappt, es war schön, als Famlie so für sie singen zu können und uns auch eine Stunde lang zu unterhalten.



Thursday, January 29, 2026

Painting/Bild

Flora finished another painting with her informal art class.
Flora hat noch ein Bild mit ihrem Malkreis fertig bekommen.




Wednesday, January 28, 2026

Leo's Thoughts/Leos Gedankengänge

When will the snow go away?
Wann geht nur der Schnee weg?

This is very frustrating!
Wie frustrierend!

I wish I could hunt for snakes!
Wenn ich doch wieder Schlangen jagen könnte!

My beloved Flora is going to sew a second skirt.  Maybe I will watch her.
Meine geliebte Flora näht sich einen zweiten Rock.  Vielleicht gucke ich ihr einfach zu.