Sunday, March 15, 2026

Cake/Kuchen

Applesauce cake for Sunday baked by Veronika.  She also was the cantor in church and had to sing a cappella because Peter was still at his retreat.  We had a good St. Patrick's party.

Ein Kuchen, der Apfelmus enthält und von Veronika gebacken worden ist.  Sie war in der Kirche heute Vorsängerin, sogar ohne Orgelbegleitung (Peter war noch in Pennsylvanien).  Unsere St. Patrickstag Party war auch erfolgreich.


We read a chapter from our Sunday book: The Remarkable Story of Paul the Apostle (paid link).




Saturday, March 14, 2026

Sewing and Retreat/Nähen und Exerzitien

Sewing together
Gemeinsames Nähen

Picture book (paid link) for the day (It's St. Patrick's Day soon!)
Das Bilderbuch des Tages paßt zum herannahenden St. Patrickstag.


Peter is doing a Lenten retreat for men in Pennsylvania.  I think it looks like a cozy place.
Peter macht Fasten-Exerzitien für Männer in Pennsylvanien.  Es sieht da sehr gemütlich aus.












It is a mix of prayer, discussions, readings, and silence.  Men of all age groups are attending.  He had Matins at 5:30 a.m.!

Es gibt Zeiten des Schweigens, des Gebetes, Diskussionen und Lektüre.  Männer aller Altersgruppen machen mit.  Heute morgen hatte er um 5.30 Uhr Morgengebet (Matutine)!  


We will have our annual St. Patrick's party at church tomorrow.
Morgen gibt es eine St. Patricksfeier nach der Messe in unserer Kirche.



Friday, March 13, 2026

Winter is Back/Der Winter ist wieder da!


I took this picture right before I had to go and teach German, around 1:00 p.m.  It has been snowing again, no end in sight!  Peter drove to the airport to pick up Veronika from her overnight flight home from San Diego.  She arrives safely, but was quite exhausted.  She will be here with us to enjoy her spring break.

Dieses Foto habe ich gemacht, bevor ich Deutsch unterrichten mußte, so um 13.00 Uhr.  Es schneit wieder und scheint auch nicht aufhören zu wollen.  Peter ist zum Flughafen gefahren, um Veronika abzuholen.  Sie ist mit einem Nachtflug gekommen und hat jetzt Frühlingsferien.  Da kann sie sich gut vom Flug und ihren Studien erholen.  

Flora, Veronika, another ballet girl, and I drove to ballet.  It had not snowed there.
Flora, Veronika, ein anderes Ballettmädchen und ich sind zum Ballett gefahren.  Da hatte es noch nicht geschneit.

While the girls danced, Veronika and I sat in the bookstore.
Während die Mädchen getanzt haben, haben Veronika und ich im Buchladen gesessen.

Talking of ballet, Charlotte was asked in her company what her pre-show ritual is.  Here is her reply:

Apropos Ballett: Charlotte ist von ihrer Kompanie gefragt worden, was ihr "Ritual" vor einer Vorführung ist.  Hier ist ihre Antwort:



But around 5:30 p.m., the snow started falling here as well.
Aber so gegen 17.30 Uhr hat es auch hier angefangen zu schneien.





And back home, it was all white again.
Und zu Hause war alles weiß.




Wednesday, March 11, 2026

Sunrise and Concert/Sonnenaufgang und Konzert

This was our sunrise this morning.
Sonnenaufgang heute morgen



Flora's violin teacher had a piano recital today (yes, she also plays the piano): We listened her play Benjamin Britten, Arvo Pärt, Gabriel Fauré, and Johannes Brahms.
Floras Geigenlehrerin hat heute ein Klavierkonzert gegeben (ja, sie spielt auch Klavier): Sie hat Werke von Benjamin Britten, Arvo Pärt, Gabriel Fauré und Johannes Brahms gespielt.



Tuesday, March 10, 2026

Vocal Techniques Final and The Taming of the Shrew/Abschluß des Stimmbildungskurses und Der Widerspenstigen Zähmung

Veronika sent us a link to her final presentation in her vocal techniques class.  Unfortunately, the Zoom audio did not work too well, so we could barely hear Veronika and the other students perform.  But we could see her!  This was an elective class for her.

Veronika hat uns heute ein Zoom Link zu ihrem Solostück geschickt, daß sie als Abschlußarbeit für ihren Stimmbildungskurs vorgetragen hat.  Sie macht diesen Kurs nur aus Interesse.  Leider hat der Ton bei Zoom nicht richtig funktioniert, so daß wir sie und die anderen Studenten zwar sehen, aber kaum hören konnten.  Sie schickt uns aber noch eine Aufnahme ihres Stückes.  



Last weekend, The Taming of the Shrew performance was put on at JP Catholic.  It was sold out.  We had watched the rehearsal with Flora as part of her university day visit.  Veronika said it was a huge success, and the costumes she and the other fashion/costume design students created got praise as well.

Letztes Wochenende haben sie bei Veronika das Stück Der Widerspenstigen Zähmung aufgeführt.  Wir hatten bei den Proben mit Flora anläßlich ihres Unibesuchstages zugeschaut.  Veronika hat gesagt, es war eine tolle Aufführung und dazu noch ausverkauft.  Die Kostüme, die sie mitgenäht hat, haben auch viel Lob bekommen.







Monday, March 9, 2026

Lenten Resources/Fastenzeit Ressourcen


I have not posted any of my Lenten resources this year because we left for California right after Ash Wednesday.  Flora and I are using Lacy's Lenten path again, as we did in previous years.  We are also using the A Forty Steps to Easter booklet from Dumb Ox.  During Holy Week, we will use their spice cross kit, and Veronika is making their floral cross.  We are praying the Stations of the Cross in church every Wednesday before Mass.  Fridays are meatless days.  We are giving alms to the Catholic Charities appeal.  And each day we join the Norbertines in their virtual Lenten journey.  We hope to attend a penance service later this month, but it is a bit far from here.  I am in the middle of reading The Seven Pillars of Catholic Spirituality (paid link).  And now San has sent me The Reed of God (paid link) which I just started yesterday.

  

Thank you, San!

Hier sind meine diesjährigen Fastenzeit Ressourcen.  Da die Bücher und die täglichen Inspirationen der Norbertiner per Video alle auf Englisch sind, kann ich hier nichts auf Deutsch dazu schreiben.  Ich kann jedoch erwähnen, daß wir mittwochs in der Kirche die Kreuzwegstationen beten und anschließend Messe feiern.  In ein paar Wochen wollen wir auch zu einem Bußgottesdienst fahren, der leider nicht ganz so in der Nähe ist.  Hoffentlich klappt das.  Wir haben auch zwei Fastenzeit Basteleien, die ich hier vorstellen werde, wenn wir sie fertig haben.