Showing posts with label Denver. Show all posts
Showing posts with label Denver. Show all posts

Thursday, May 7, 2026

Art History and More/Kunstgeschichte usw.

Art history book
Kunstgeschichtsbuch

Flora is adding postcards of painters from the early Renaissance to her art history book.
Flora klebt Postkarten der frühen Renaissance in ihr Kunstgeschichtsbuch.



Our forget-me-nots are blooming.
Unsere Vergißmeinnicht blühen.




Peter is also experiencing some art history, but not in our living-room.  He is visiting familiar places in Vienna.
Peter macht auch Kunstgeschichte, aber nicht in unserem Wohnzimmer.  Er besucht uns wohl bekannte Stellen in Wien.

Vespers in St. Stephen's Cathedral
Abendandacht im Stephansdom

Bells
Glocken

Friars Minor Conventual Church
Minoritenkirche



He is also exploring the Freud Museum (it has been renovated).
Er schaut sich auch das renovierte Freud Museum an.


And today, he talked to a businessman from Linz while drinking his coffee in one of the many Viennese coffeehouses.  All in German, of course!  They talked for half an hour.

Und heute hat er sich mit einem Geschäftsmann aus Linz unterhalten, als er in einem der netten Wiener Kaffeehäuser war.  Sie haben sich eine halbe Stunde auf Deutsch unterhalten.

Charlotte had a wonderful show.
Charlotte hatte eine sehr schöne Aufführung.

Miriam will defend her thesis tomorrow: All the students put up a sign about their topics.
Miriam hat morgen ihre mündliche Abschlußprüfung, d.h. sie muß ihre Abschlußarbeit vorstellen und "verteidigen".  Alle Studenten hängen ihre Themen an eine Tür.

Veronika visited a gallery and sent me some pictures.
Veronika hat eine Kuntsgallerie besucht und mir Fotos geschickt.














Wednesday, May 6, 2026

Snow in Denver/Schnee in Denver

Charlotte just sent me these videos: It is snowing in Denver!
Charlotte hat mir gerade diese Videos geschickt: Es schneit in Denver!






Wednesday, April 29, 2026

Random Tuesday Pictures/Auswahl von Dienstagfotos

Here are few random pictures and facts from Tuesday.
Hier sind einige Fotos und Ereignisse von Dienstag.

While Flora was at her violin lesson, I darned some socks.
Während Flora Geigenstunde hatte, habe ich ein paar Strümpfe gestopft.

I also wrote two postcards to relatives in Germany.
Ich habe auch zwei Postkarten an Verwandte in Deutschland geschrieben.

I hung up some laundry.
Ich habe Wäsche aufgehängt.

We planted a bean plant.
Wir haben eine Bohne gepflanzt.

Getting ready for ballet: tea, water, and a snack for Flora
Vorbereitung für die Fahrt zum Ballett: Tee, Wasser und einen Riegel für Flora.

After violin we drove to ballet.  On our way, we stopped at the library to return books and to pick up books.
Nach der Geigenstunde sind wir zum Ballett gefahren.  Auf dem Weg dahin haben wir bei der Bücherei angehalten, um Bücher abzugeben und abzuholen.

Once I had dropped off Flora, I walked to the post office to mail my postcards.
Nachdem ich Flora beim Studio abgeliefert hatte, bin ich zur Post gegangen, um meine Postkarten wegzuschicken.

Three churches
Drei Kirchen


Three good picture books we read:
Drei gute Bilderbücher, die wir gelesen haben:


The Fate of Fausto (paid link)



The Paper Kingdom (paid link)


Funny video we watched as part of our poetry main lesson on stressed and non-stressed syllables.


Miriam sent this picture of her college.
Miriam hat dieses Foto von ihrem College geschickt.

Jonathan visited the National Capital Trolley Museum and sent pictures.  The ticket to the museum had been a Christmas gift from us.

Jonathan war im Straßenbahn Museum bei Washington und hat Fotos geschickt.  Wir hatten ihm eine Eintrittskarte zu Weihnachten geschenkt.

Charlotte has a gecko from a friend and Bean is very skeptical.
Charlotte hat einen Gecko von einer Freundin und Bean guckt sich das ganz skeptisch an.

Veronika sent the schedule of a steam locomotive that will be in our area early June when she comes home for a break.  We hope to be able to see it.

Veronika hat uns den Fahrplan einer Dampflokomotive geschickt, die bei uns Anfang Juni fahren wird.  Wir wollen sie sehen, wenn Veronika dann während ihrer Ferien hier ist.



Friday, April 17, 2026

Dentist for Flora etc./Zahnarzt für Flora usw.

Flora and managed to do our morning walk although it was raining.  After breakfast, we did our circle time and some spelling.  After that, we had to drive to the dentist for Flora's check-up.  Like all doctors, we had to drive 45 minutes to get there.

Flora und ich sind trotz Regens wieder vor dem Frühstück spazieren gegangen.  Nach dem Frühstück haben wir Kreisspiel und Recht-schreibung gemacht.  Dann mußten wir aber zum Zahnarzt für Floras Kontrolluntersuchung fahren.  Wie alle Ärzte hier in der Gegend mußte man erst einmal 45 Minuten fahren.

Flora took these pictures.
Flora hat hier fotografiert.


While Flora saw the hygienist, I prepared a worksheet for my students.
Während Flora bei der Zahnhygienikerin war, habe ich ein Arbeitsblatt für meine Studenten vorbereitet.



Dentist office
Zahnarzt

Flora came back with a "goodie-bag": You can tell that Québec is not so far from here.
Flora ist mit einer "Geschenktüte" zurückgekommen.  An der französischen Aufschrift sieht man, das Québec nicht so weit von hier ist.

Back home, I made a quick fish soup while Flora did her math.
Zu Hause habe ich eine schnelle Fischsuppe gekocht, während Flora Mathe gemacht hat.

I always teach right after lunch.  Here is the view from my classroom.
Ich unterrichte immer direkt nach dem Mittagessen.  Hier ist die Aussicht von meinem Seminarraum.

After teaching, Flora and I did some world history, and then she had to leave for ballet.  I started on some mending.
Nach meinem Unterrichten haben Flora und ich Geschichte gemacht und dann mußte sie schon zum Ballett. Ich habe ein bißchen Wäsche geflickt.

Charlotte sent some snow pictures from Denver.
Charlotte hat Schneefotos aus Denver geschickt.

Poor chickens!
Arme Hühner!

Charlotte (second row) is practicing for Coppélia.
Charlotte (hintere Reihe) übt für Coppélia.

Here is Veronika with some of her fellow fashion students.  By the way, JPCatholic offers free courses online.  Flora and I are doing the one on "Storytelling" with Professor Chris Riley right now.
Hier ist Veronika mit ihren Kommilitoninnen, die auch Kostümdesign studieren.

This is a picture of Miriam's college chapel.
Das hier ist Miriams Collegekapelle.

And here are a few of Jonathan's pictures from Zurich.  His fellow lawyers are very happy he speaks German 😄.  He has been invited for dinner and watching a soccer game!
Hier sind ein paar Fotos von Jonathan aus Zürich.  Seine Mitarbeiter in seiner Anwaltskanzlei freuen sich sehr, daß er Deutsch kann 😄.  Er ist zum Abendbrot und Fußball eingeladen worden.







Swiss cat
Schweizer Katze