Showing posts with label History. Show all posts
Showing posts with label History. Show all posts

Monday, October 9, 2023

New Main Lessons/Neue Hauptepochen

Both girls have started on their new main lessons: World History.  Veronika is concentrating on the history of the 20th century and Flora is wrapping up the Middle Ages and moving on to the Renaissance.  Veronika and I watched an old documentary on the Suez Canal (our first lesson today was on imperialism).  She then drew a map of Africa into her main lesson book.  Flora learned about the Bayeux Tapestry and started coloring a part of it.  We also watched an animated version of it (see below).  Flora's new read-aloud is The Prince and the Pauper.  

Beide Mädchen haben mit neuen Hauptepochen angefangen: Geschichte.  Veronika beschäftigt sich mit der Geschichte des 20. Jahrhunderts und Flora macht noch die letzten Kapitel des Mittelalters, bevor wir zur Renaissance übergehen.  Mit Veronika habe ich einen alten Schulfilm über den Suezkanal gesehen.  Unsere erste Lektion war über Imperialismus und Veronika hat eine Afrikakarte in ihr Heft gezeichnet.  Flora hat sich mit dem Teppich von Bayeux beschäftigt und angefangen, eine Szene daraus anzumalen.  Wir haben diese interessante Fassung dazu gesehen:


Und das neue Vorlesebuch für Flora ist Der Prinz und der Bettelknabe.

Picture of the day: We found this caterpillar of the Pandora Sphinx Moth in your yard today.
Foto des Tages: Wir haben diese Raupe des Eumorpha pandorus Schmetterlings im Garten gefunden.


Saturday, August 20, 2016

TAN Books: The Ancient World



Jessica is hosting a give-away for TAN's The Ancient World.  You can enter it here and also find out more about it.  She wrote a long review.  This is open to all international readers!


Friday, June 3, 2016

Local History/Lokalgeschichte


We had lunch in the Duke House, an old house in our area that is now a restaurant.  They completely renovated it.  You can see the different rooms here.  Veronika is studying the history of NYS right now and so our trip to this house was perfect timing.



Heute haben wir im Duke Haus gegessen, einem sehr alten Haus (von ca. 1850) hier in der Gegend, das sie zu einem Restaurant umgewandelt haben.  Man kann die verschiedenen Zimmer hier sehen.  Veronika macht im Moment Geschichte und Erdkunde vom Staate New York; da paßte ein solcher Besuch perfekt.  



Of course, we did not just go there, but also visited our pediatrician for a vaccination for Miriam and, since we already had this appointment for Miriam, asked about a bad burn on Veronika's arm.  Veronika burned her arm on Monday while trying to look into a pot with steaming asparagus.  It is healing nicely, but we thought we would ask our pediatrician if there was anything else he would recommend for a 2nd degree burn.  He thought we had done a nice job treating it and gave us some warning signs to look for in case the burn got infected.  He also gave us some material  to cover it in case the blisters stick to her clothing.  He showed us how to wrap it and told us to text him a picture of her arm if we thought it was looking worse.  He is such a wonderful doctor and he has seen all our children growing up.  You can even call him at home with questions.  

And then we found me a new pair of sandals (Naot brand) because my old ones, after 10 wonderful years, are finally worn through and one of the sandals has simply disappeared.  Jonathan drove all the way and also downtown.  He will have to take his driving test in that area, but we are still working on getting his 50 hours of practice driving time together.  15 of those hours need to be done after sunset.
Miriam also had a titer blood test done at the local hospital.
Miriam hatte auch einen Termin für einen Bluttest zur Bestimmung des Impftiters in dem Kreiskrankenhaus.

Natürlich haben wir nicht nur dort gegessen, sondern auch einige andere Dinge erledigt.  Miriam mußte geimpft werden und bei dieser Gelegenheit haben wir unserem Kinderarzt Veronikas Arm gezeigt, den sie am Montag mit heißem Wasserdampf verbrüht hat.  Sie wollte nur mal sehen, was ich kochte (grüner Spargel) und dabei ist der heiße Deckel auf ihren Arm gefallen.  Der Arzt hat uns bestätigt, daß wir die Verbrennung sehr gut behandeln würden und uns auch gesagt, auf welche Warnungszeichen wir achten müssen, falls diese Verbrennung 2. Grades sich entzünden würde.  Wir haben Verbandmaterial mitbekommen, damit wir die Brandblasen vor Verschmutzungen schützen können und der Arzt hat uns gezeigt, wie man so eine Wunde verbindet.  Falls wir denken, die Verbrennung wird schlimmer, können wir ihm einfach ein Foto texten und brauchen dann nicht wieder extra zu ihm zu fahren.  Wir haben wirklich großes Glück mit diesem Kinderarzt, und er hat alle Kinder aufwachsen sehen.  Man kann ihn sogar mit Fragen zu Hause anrufen.  

Danach haben wir mir ein Paar neue Sandalen gekauft.  Meine alten haben zehn Jahre lang gehalten, aber jetzt sind sie so ziemlich durch und eine Sandale ist auch verschwunden.  Jonathan ist die ganze Zeit gefahren.  Er muß dort in der Nähe seine Fahrprüfung machen und so ist es gut, daß er die Gegend kennenlernt.  Im Moment versuchen wir jedoch noch seine 50 Stunden Pflichtübungs-fahrzeit (15 Stunden davon müssen nach Sonnenuntergang sein) zusammenzubekommen.    

Walking downtown is always a pleasure.
Hier in der Innenstadt kann man schön spazierengehen.



Flora is very busy with all her children.  The other day she told Jonathan she either wants to become a forester and take care of all injured animals, a nun, or open a store.  Now we have to see which of these she will choose :).

Flora hat eine ganze Menge Arbeit mit ihren Kindern.  Neulich hat sie Jonathan gesagt, sie wolle entweder Förster werden und sich um kranke Tiere kümmern, oder Nonne oder einen Laden aufmachen.  Jetzt sind wir gespannt, wie sie sich entscheidet.  
  


And Miriam and Veronika are trying to decide what to plant in their beds.
Und Miriam und Veronika versuchen herauszufinden, was sie in ihren Beeten pflanzen wollen.


Saturday, December 27, 2014

Saint Vincent/Sankt Vinzenz

Jonathan is studying Modern History this school year and I am designing our own syllabus with Light to the Nations II as backbone.  I chose for him a movie to watch the other day.  It is about the life of St. Vincent de Paul.  It is an old movie and in French with English subtitles.  We both thought it was very moving and well done.

Jonathan lernt dieses Schuljahr etwas über die Geschichte der Moderne.  Ich stelle für dieses Fach den Lehrplan selbst zusammen und benutze ein Textbuch als Rückgrat.  Dazu ergänze ich seine Studien mit Büchern aus der Bücherei, aber auch Filmen, CDs und Kunstgeschichte.  Neulich habe ich ihm einen Film über den heiligen Vinzenz gegeben.  Dieser Film ist alt und auf Französisch mit englischen Untertiteln.  Wir haben beide gedacht, daß der Film sehr beeindruckend und gut gemacht war.    







Thursday, January 2, 2014

How the Catholic Church Built Western Civilization/Sternstunden statt dunkles Mittelalter-Die katholische Kirche und der Aufbau der abendländischen Zivilisation


We found How the Catholic World Built Western Civilization at the library.  Jonathan is really enjoying it.  He seems to be having a similar stomach bug as Veronika so listening to a book on CD was perfect for him.

Wir haben das Hörbuch Sternstunden statt dunkles Mittelalter-Die katholische Kirche und der Aufbau der abendländischen Zivilisation in der Bücherei gefunden.  Jonathan gefällt es sehr gut.  Er scheint eine ähnliche Magenver-stimmung wie Veronika zu haben, daher war die CD perfekt für heute.  Hier eine deutsche Besprechung des Buches.





Charlotte had a friend over to play in the snow.  Charlotte hat mit einer Freundin im Schnee gespielt.  




Tuesday, July 23, 2013

A Little History of the World/Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser

We finally finished A Little History of the World in the original German.  I must say that I have truly enjoyed the book, especially the very last chapter.  I also still like Hillyer's A Child's History of the World and we use it for the smaller children to read by themselves from grade 4 onwards.  What I like about Gombrich's book is that European history is described in many more details than some other books do.  Another book and author I like is van Loon's Story of Mankind, but this one is much more subjective than the other two.  We try to find a place for all three of them in our homeschool journey to notice and then discuss the differences in how history can be written.

Endlich haben wir Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser zu Ende gelesen.  Mir hat dieses Buch wirklich gut gefallen, besonders das letzte Kapitel.  Ich mag auch immer noch das amerikanische Buch A Child's History of the World, doch ist das besser für jüngere Kinder, und so lesen es bei uns alle ab der 4. Klasse.  Bei Gombrich gefällt mir, daß man einen guten Überblick über die europäische Geschichte bekommt, in amerikanischen Büchern kommt das oft etwas zu kurz, doch dafür lernen wir viel mehr über amerikanische Geschichte.  Was ich auch immer noch gerne mag, ist das Buch von van Loon, das Die Geschichte der Menschheit heißt, doch ist van Loon von allen Autoren der subjektivste, was zu interessanten Diskussionen führen kann.  So sieht man, daß es auch in Geschichte verschiedene Perspektiven gibt und daß es wichtig ist, das gleiche Thema von verschiedenen Perspektiven aus zu sehen.  Daher haben auch alle drei Bücher einen Platz in unserem Haus und Unterricht.

   

Friday, July 8, 2011

Loose Ends/Dit un dat

I haven't been able to post very much recently because I'm trying to prepare next school year and also work on some of our main lesson blocks we haven't finished.  I've been making good progress with my plans for Veronika and Miriam.  Charlotte and Jonathan require more thought, especially because high school for Jonathan is just around the corner.
Jonathan has finished his Roman studies.  Now Rome is in ruins and the Middle Ages can start. He is still completing some entries into his main lesson book; right now he is drawing a portrait of Nero and writing his opinion about him.



When we started out with our history studies, we tried to follow the Waldorf school curriculum.  We still do, but I have decided to spread our studies out until grade 9 and not 8.  There is too much we like to study more in detail.  So next school year will be what a Waldorf school teaches in grade 7.  This will also help us to have a good sequence of history in high school.  I plan to  follow the history plans of MODG for high school, which teach American and European history in grade 9, the Ancients in grade 10, European history in grade 11, and American Government in grade 12.

Gilgamesh the HeroAncient Mesopotamian Civilization (Ancient Civilizations and Their Myths and Legends)Charlotte has read the Gilgamesh epic for children and is studying Ancient Mesopotamia with the great book Ancient Mesopotamian Civilizations.  She is making a ziggurat out of clay.




Miriam is doing simple geography with me.  One of the assignments was to build a landscape in our sandbox that is similar to the landscape around here.  Geographical Nature Studies is really helpful here and a pleasure to read.  



We have harvested our first radishes from our garden.  They are delicious.






We also discovered THREE raccoons eating our bird seed every night.  Now we take the bird feeder inside as soon as it gets dark.

I went for a walk tonight and when crossing a bridge a found a couple there that asked me if I could take their picture.  It was their 50th wedding anniversary and on that bridge they had kissed the first time, more than 50 years ago.  Of course I took their picture and made them very happy.  I told them that my husband and I just celebrated our 15th wedding anniversary (our German, Catholic anniversary was just a few days ago, July 6th).  They thought that we were just like newlyweds.

Rose my dh gave me for our German anniversary/Rose, die mir mein lieber Mann für unseren deutschen Hochzeitstag geschenkt hat. 


Ich habe in letzter Zeit nicht so viel hier bei meinem Blog verbracht, da ich versuche, das neue Schuljahr vorzubereiten und einige alte Hauptepochen, welche noch ausstehen, abzuschließen.  Mit meinen Plänen für Veronika und Miriam mache ich gute Fortschritte, Charlotte und Jonathan dauern ein bißchen länger, da sie ja älter sind und ich für Jonathan auch schon die Planung für die Oberschule, die hier mit der 9. Klasse beginnt, miteinbeziehe.  


Jonathan hat die Römer abgeschlossen.  Rom liegt in Ruinen und das Mittelalter kann beginnen.  Jonathan muß nur noch ein paar Hefteinträge beenden.  Im Moment arbeitet er an einem Porträt von Nero und schreibt seine Meinung über ihn.  Ursprünglich haben wir im Geschichtsunterricht die Waldorfschule als Vorbild genommen, doch inzwischen hinken wir ein Jahr hinterher.  Wir haben aber festgestellt, daß wir lieber mehr Zeit mit den einzelnen geschichtlichen Perioden verbringen, als möglichst schnell fertig zu werden.  Deswegen werden wir unsere Studien bis ins 9. Schuljahr ausdehnen, also machen wir nächstes Schuljahr Mittelalter und Renaissance, dann in der 9. Klasse amerikanische Geschichte, wobei wir auch den Blick auf Europa richten werden.  Diese Reihenfolge hat auch den Vorteil, daß wir den Lehrplänen von MODG für die Oberschule in Geschichte benutzen können, die in der 10. Klasse antike Geschichte, in der 11. Klasse europäische Geschichte nach der antiken Zeit und in der 12. Klasse amerikanisches Staatswesen vorsehen.  


Charlotte hat Gilgamesch gelesen und sich mit dem alten Mesopotamien beschäftigt.  Sie arbeitet zur Zeit an einem Ziggurat aus Ton.  


Miriam macht mit mir erste Erdkunde.  Wir haben über die Landschaftsformen in unserer Gegend gesprochen.  Dabei hilft besonders das nette Buch Geographical Nature Studies.  Eine ihrer Aufgaben war das Bauen einer Landschaft, die der unsrigen hier ähnelt, im Sandkasten.


Wir haben unsere ersten Radieschen geerntet.  Sie sind ganz lecker.  Wir haben auch drei nervige Waschbären im Garten entdeckt, die immer unser Vogelfutter nachts auffressen.  Nun holen wir das Futterhäuschen nachts rein.  


Heute abend habe ich hier im Dorf noch eine Runde gedreht.  Als ich über eine unserer Brücken ging, wurde ich von einem Ehepaar angesprochen und gebeten, sie auf der Brücke zu fotografieren.  Vor mehr als 50 Jahren hatten sie sich auf dieser Brücke zum ersten Mal geküßt und heute war ihr 50. Hochzeitstag!  Ich habe ihnen diesen Wunsch gern erfüllt und dabei erwähnt, daß mein Mann und ich vorgestern unseren (deutschen, katholischen) 15. Hochzeitstag gefeiert hätten.  Dann wären wir ja noch Jungverheiratete, meinten die beiden!



Thursday, March 3, 2011

Grade 7 Textbooks for This Week/Lehrbücher für die siebte Klasse, die wir diese Woche benutzen

Here are now our seventh grade books we're using this week:

Yesterday Jonathan and Charlotte went to the nursing home for Mass.  They found a new path through the woods on their way back and were very charmed by it.  I said I hope they didn't run into any bears, but they just laughed!  The handle of the faucet of our bathtub has finally been fixed.  Now we can take showers again (I'm kidding, we have two bathrooms).

We also had two great read-alouds:

Maida's Little ShopWhen Marian Sang: The True Recital of Marian AndersonWhen Marian Sang: The True Recital of Marian Anderson and The Twenty-five Mixtec Cats.  Today we started the chapter book Maida's Little Shop.


Oben sind nun die Bücher, die Jonathan diese Woche für die siebte Klasse liest.  Die meisten sind wieder nur für englischsprechende Leser interessant, vielleicht ist der Handschrift-Trainer aber auch eine Idee für europäische Leser, die die Handschrift ihrer Kinder verbessern wollen.  Jonathan und Charlotte waren gestern wieder bei der Messe im Altersheim und natürlich heute beim Ballett.  Sie haben einen neuen Weg durch den Wald auf dem Rückweg entdeckt, was sie sehr spannend fanden.  Ich habe dazu angemerkt, daß ich hoffe, daß sie nicht einem Bären begegnen, worüber sie aber nur gelacht haben.  Sie glauben, daß sie einen Bären schon von weitem bermerken würden.  Der Griff in der Dusche ist endlich repariert worden.  Jetzt können wir uns wieder duschen!  (Das war ein Witz, wir haben noch ein zweites Badezimmer).  Einige Vorlesebücher der letzten Tage waren:  When Marian Sang, ein Buch über die farbige Sängerin Marian Anderson, The Twenty-Five Mixtec Cats, eine Indianergeschichte aus Mexiko und Maida's Little Shop, die Geschichte eines hinkenden Mädchens, welches einen Laden aufbaut.