Wednesday, December 21, 2022

Two New Book Discoveries/2 neue Bücher zum Advent




I have found two "new" books to read during Advent/Christmas.  The first one is Scamper's Christmas: More about the White House Bunny and written by Anna Roosevelt Dall (daughter of Franklin D. Roosevelt) with pictures by Marjorie Flack.  It is a cute and funny story about Christmas at the White House, the bunny Scamper, and two children Babs and Dave.  We already finished that book and now we are reading The Christmas Pony by Helen McCully.  

The Christmas Pony

Scamper's Christmas

Ich habe zwei schöne alte Weihnachtsbücher gefunden, die es aber nicht auf Deutsch gibt.  Das erste hat die Tochter des amerikanischen Präsidenten Franklin D. Roosevelt geschrieben und das zweite eine kanadische Autorin.  

And there has been great progress in the baking department.
Und dann hat die Weihnachtsbäckerei Fortschritte gemacht. 




Flora went to her art teacher's Christmas ornament painting day and Veronika accompanied her.  Poor Miriam has a cold.  I finished planning our Christmas meal and Peter will go shopping one more time tomorrow morning before the bad storm will hit.

Flora war bei ihrer Kunstlehrerin zur Weihnachtsmalerei und Veronika ist mitgegangen.  Die arme Miriam hat eine Erkältung.  Ich habe das Weihnachtsessen geplant und jetzt muß Peter vor dem großen Schneesturm noch einmal einkaufen fahren.


15 comments:

  1. A fun day of holiday preparations . . pretzels and chocolate brittle? The books sound wonderful. It's good you're getting your final groceries for the holiday tomorrow. It will be a cold and cozy weekend xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, but no, those are lemon cookies and Christmas chocolate. I found the books in the college library and public library. The weather forecast does not look good: It is snowing right now and Peter is heading to church to practice organ for Christmas Eve.

      Delete
  2. I hope Miriam is feeling better (the books are lovely . . did you find them at your library or online?)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Miriam got up yesterday again and is feeling better. Her nose is still really bad, but she is eating again and participated in some Christmas preparations.

      Delete
    2. Good to hear! And how nice that your library carries such lovely old books that you can check out. Unfortunately, many of ours are put away and one can only read them at the library.

      Delete
    3. It is so sad that many large libraries do not have those books anymore. There is so much junk on the shelves and the good literature is being hidden away.

      Delete
  3. Wie schön, dass ihr alles gemeinsam vorbereiten könnt. Ich hoffe, zu Heiligabend sind alle wieder wohlauf! Bei uns im Radio wurde jetzt schon ein paarmal von den erwarteten winterlichen Temperaturen in Nordamerika und Schneestürmen gesprochen. Ich hoffe sehr, es trifft euch nicht zu schlimm. (Und ich hoffe auch, dass es in 10 Tagen dann nicht bei uns Schneestürme geben wird)
    John und ich werden heute Nachmittag drei Sorten Kekse backen - mit neuen Rezepten, hoffentlich wird es etwas. ;) Liebe Grüße

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, es ist gut, daß wir alle zusammen waren, bevor der schlimme Sturm gekommen ist. Viele Gegenden haben Fahrverbot und die Kinder wären dann nicht nach Hause gekommen. Hier ist der Strom ein paar Stunden ausgefallen und das Internet auch fast zwei Tage, aber so wie in Buffalo ist es uns nicht ergangen. Es ist nur sehr kalt (-17 Grad)! Oh, wie sind die Kekse geworden? Was für neue Rezepte? Wir haben Dein liebes Päckchen aufgemacht und uns über Karten und den schönen Kalender gefreut. Ein Päckchen an Dich ist auch unterwegs, doch wer weiß, wann es da bei den Unwettern ankommt. Frohe Weihnachten!

      Delete
    2. P.S. Uns geht es ganz passabel, nur ich huste ein wenig.

      Delete
    3. P.P.S. Und so einen Sturm wollt Ihr lieber nicht bekommen!

      Delete
    4. - 17 Grad klingt wirklich sehr kalt, ich glaube das kann ich mir gar nicht vorstellen...
      Die Kekse sind gut geworden, nur eines der Rezepte überzeugt mich nicht ganz, denn die Kekse sind sehr zerbrechlich und bröselig geworden und auch der Geschmack ist zwar okay aber nicht "so sehr gut", dass ich sie nochmal machen würde. Die Kokosmakronen hingegen sind sehr gut geraten. Wir haben verschiedene Bücher mit Rezepten und ab und zu muss man ja auch was Neues ausprobieren... ;)

      Delete
    5. Es freut mich, dass der Kalender euch gefällt. Nochmal beste Wünsche und Grüße an alle!

      Delete
    6. Herzlichen Dank! Für Dich ist auch etwas unterwegs, aber im Moment transportiert die Post hier wegen des Schneesturms in Buffalo nichts.

      Delete
    7. Ich finde es gut, daß Ihr was Neues probiert habt. Ich habe auch einige Weihnachtsrezepte, wo die Kekse dann nicht so wie auf den Bildern aussehen. Manchmal kann man einfach ein Ei dazu tun oder mehr Butter nehmen und dann wird es besser.

      Delete
    8. P.S. Es ist wieder viel wärmer, 1 Grad!

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.