Sunday brought us the third Advent. We celebrated "big": We had Sunday Mass, followed by a parish Christmas party, and then we rushed home to prepare a tea for my German students. I had invited them over for German Christmas cookies, East Frisian tea, and singing of German Christmas songs. Most of my students are music majors or sing in the college choir. We had a wonderful time singing together, often with different parts.
Am Sonntag war schon der 3. Advent. Wir haben "groß" gefeiert. Erst waren wir in der Messe und dann gab es eine Weihnachtsfeier im Gemeindehaus. Nach dem Essen mußten wir schnell nach Hause, um einen Adventstee für meine Deutschstudenten vorzubereiten. Ich hatte deutsche Weihnachtskekse von Aldi gekauft und dazu haben wir echten Ostfriesentee angeboten. Anschließend gab es gemeinsames deutsches Singen. Da die meisten meiner Studenten Musik studieren und/oder im Chor singen, hat das ganz toll geklungen. Sie haben automatisch mehrstimmig gesungen.
Carrot salad for the parish Christmas party.
Möhrensalat für die Weihnachtsfeier in der Kirche.
Tea for my students
Kaffeetrinken für die Studenten
Mary and Joseph have gotten closer to Bethlehem.
Maria und Joseph sind schon viel weiter gekommen.
Die dritte Kerze brennt.
On Monday, finals week started. I had to give my German final in the afternoon, followed by oral exams. Peter had his finals in the morning, followed by oral defenses. Veronika had her Hebrew final in the morning. She thought it went well. She will continue with Hebrew next semester.
Am Montag haben die Abschlußklausuren beim College angefangen. Meine Studenten hatten ihre am Nachmittag und anschließend mündliche Prüfungen. Peters Studenten hatten morgens Klausuren und dann auch mündliche Gespräche. Veronika hat ihre Hebräischklausur am Morgen gehabt und denkt, sie sei gut gelaufen. Nächstes Semester macht sie mit Hebräisch weiter.
Time to play a game.
Spielzeit
We are continuing with school work this week. Here, Flora did a pattern with squares. This was part of her geometry lesson.
Wir machen im Moment noch Schule. Hier hat Flora ein Muster mit Quadraten gemacht. Das gehört zu ihren Geometrieaufgaben.
Am Montag haben wir zu Ehren von "Unserer Lieben Frau von Guadalupe" dieses schöne Bilderbuch gelesen.
Today, we celebrate St. Lucia. We did not do our traditional Lucia breakfast because we wanted to do it with Charlotte, who came home tonight (Peter picked her up). We are baking Lucia buns right now and will do the breakfast tomorrow very early.
Heute ist das Luciafest. Wir haben nicht unser Luciafrühstück gemacht, weil wir es gerne mit Charlotte machen wollten, die erst heute abend nach Hause gekommen ist (Peter hat sie abgeholt). Wir backen die Luciabrötchen gerade und morgen früh machen wir dann das schöne Frühstück.
4 bakers
4 Bäckerinnen
We did read a new Lucia story, though, found in The Christmas Story Book. It is called "The Legend of Santa Lucia's Day" by Selma Lagerlöf.
Wir haben aber eine neue Lucia Geschichte gelesen. Sie heißt "Sancta Lucia" von Selma Lagerlöf und man findet sie in diesem Buch oder auch in diesem hier.
Da habt Ihr aber wieder Leckeres gebacken. Und Euer Adventskranz sieht schön aus. Ich habe tatsächlich gestern noch einen gemacht auch wenn ich sehr spät dran bin. Mein eines Kerzenlicht hat mir doch nicht gereicht.
ReplyDeleteDanke! Das finde ich schön, daß Du einen gemacht hast. Unser ist leider schon ein wenig getrocknet, weil Peter Ende November nur recht trockenes Tannengrün gefunden hat (er hat es in einem Supermarkt gekauft). Aber wir machen ihn immer an.
DeleteWe've read the Lucia story from The Christmas Story Book (and have also enjoyed playing Clue:) Your carrot salad looks delicious. Do you use mayonnaise (or just raisins and pineapple? apples?) Did you bake the cookies and stollen? Your home looks cozy and festive and the singalong sounds wonderful. And Charlotte is home!
ReplyDeleteAh, that is wonderful! No mayonnaise, just olive oil, apple cider vinegar, the juice from the canned pineapple, raisins, some maple syrup, and salt. No apples (I am allergic to raw apples). No, we bought those cookies and Stollen at Aldi! It is nice to have all girls home again.
DeleteThere's an Aldi on the way to my sister's . . I have to stop one day! Thank you for the carrot salad recipe! :) And part of me is surprised at the raw apple allergy, and part of me is not surprised. Isn't our digestive system so interesting!? At least you can eat cooked apples!
ReplyDeleteYou should stop there! It is not a pretty store, but they have wonderful seasonal items. Peter just brought back some good flannel sheets! I have what the doctor calls "itchy mouth syndrome" for many raw fruits: apples, pear, plums, apricots, peaches, etc. They make my mouth swell and itch. It is not my digestion, just the mouth.
Delete