Saturday, October 30, 2021

Timmy

This is Timmy, our new family member.  He was our neighbor's dear pet and quite shocked by her sudden death.  We are taking care of him for now, until he will find a new home.  He had not eaten much the last few days, but after coming to us, he has perked up, has been quite "talkative" and has been eating much more.  We put him on our seasonal nature table because this is the only suitable place for him in our house.   We have never had a bird and need to learn about how to take care of them now.   

Das hier ist Timmy, unser neues "Familienmitglied".  Er gehörte unserer verstorbenen Nachbarin und war nun ganz alleine.  Wir kümmern uns um ihn, bis er ein neues Zuhause findet.  Der Tod unserer Nachbarin war ein großer Schock für ihn: er hat aufgehört zu fressen.  Seitdem er bei uns ist, geht es ihm besser, er hat viel gezwitschert und frißt wieder.  Wir haben ihn auf unseren Jahreszeitentisch gestellt, weil wir sonst keinen vogelfreundlichen Platz haben.  Wir hatten noch nie einen Vogel und müssen jetzt ein wenig über Vogelpflege lernen.

We have had some more setbacks with our ongoing projects: The workers have not been able to come back so far and there was water in the basement after a heavy rain.  Also, on Friday, my laptop informed me, that it needed to go back onto campus to the Helpdesk again because Word had not been installed correctly.  So back it went, but now it seems to be okay.  The repaired washer worked for half a cycle and then decided to indicate that there was an error and stopped working.   So we took the laundry out and finished that load at the laundromat in the evening after coming home from Nutcracker rehearsal.  We are good customers there now.  The repairman will come back on Tuesday.  

Unsere verschiedenen Projekte hier im Moment klappen alle nicht so gut.  Die Arbeiter für die Garage hatten noch keine Zeit, wieder zu kommen.  Nach einem heftigen Regen hatten wir wieder Wasser im Keller.  Am Freitag hat mir mein Laptop gesagt, daß er wieder zum College zurück müsse, weil das Programm Word nicht funktionierte.  Nach einem Morgen dort scheint er jetzt aber wirklich zu funktionieren.  Die reparierte Waschmaschine hat leider wieder aufgehört repariert zu sein.  Sie hat mitten beim Waschen gesagt, daß etwas nicht stimme.  Also haben wir die Wäsche rausgenommen und nach der Nußknackerprober im Waschsalon gewaschen.  Der verdient jetzt ziemlich viel Geld von uns.  Am Dienstag kommt der Handwerker zurück, um nachzuschauen, was noch falsch ist.    

Flora is doing a new main lesson now: Physics!  We started with acoustics today and, like her siblings when they were in grade 6, she had the task to walk through the house and find all musical instruments and play them while paying attention to how the sound is being produced.  

Flora macht eine neue Hauptepoche: Physik!  Wir haben mit Akustik angefangen und so wie ihre älteren Geschwister, als sie in der sechsten Klasse waren, durfte sie durchs Haus gehen und alle Musikinstrumente finden und ausprobieren.  Dabei mußte sie darauf achten, wie der Klang entsteht.  

Plucking
Zupfen

Blowing
Blasen





Miriam made this wonderful booklet about philosophers of the Enlightenment.
Miriam hat dieses wunderbare Buch über die Philosophen der Aufklärung gemacht.


Veronika and I watched this old program about the Declaration of Independence.   We actually liked it quite a bit.

Veronika und ich haben dieses alte Programm über die amerikanische Unabhängigkeitserklärung geschaut und es hat uns gut gefallen.


And this afternoon, we went to get pumpkins for Halloween.
Und heute nachmittag haben wir Kürbisse für Halloween gekauft.




I also chatted with a neighbor and she is having washing-machine woes too.  However, her husband is trying to repair the machine.  It is good to know that I am not the only one with problems like that.

Ich habe mich auch mit einer anderen Nachbarin unterhalten.  Ihre Waschmaschine ist auch kaputt.  Es ist gut zu wissen, daß ich nicht die einzige bin.  Allerdings versucht ihr Mann, die Maschine zu reparieren. 

And the two "big" children?  Charlotte is having lots of rehearsals for Swan Lake and will start a second student job in the political science department.  Her first job is in the dance department.  

Und die beiden "Großen"?  Charlotte hat viele Proben für Schwanensee.  Sie fängt bald auch einen zweiten Studentenjob an, der in Politikwissenschaft ist.  Ihr Hauptjob ist in Tanz (mit diesen Jobs verdient sie sich ein bißchen Geld).  

Jonathan went to the vigil Mass today because he is flying to Florida for a conference tomorrow.  The German parish does not have a vigil Mass and so he went to St. Matthew's Cathedral again, which he attended during his summer time at the Hertog Foundation.  He sent me this video.

Jonathan war heute bei der Vorabendmesse, weil er morgen zu einer Konferenz nach Florida fliegt.  Die deutsche Gemeinde, wo er oft sonntags hingeht, hat keine Vorabendmessen und daher war er wieder in der Matthäus Kathedrale.  Dort war er im Sommer oft, als er bei der Hertog Stiftung sein Seminar gemacht hat.  Er hat mir dieses Video geschickt: 




11 comments:

  1. Poor Timmy. It's good you could take him in.

    You are all very busy and I hope all the appliances are soon working well to keep your days much easier!

    The organ sounds beautiful :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, I think he is getting used to us. He used to talk to our neighbor, but he has not talked to us so far.

      Washer and dryer are working again, the garage is still a mess. On Wednesday, the workers supposedly are coming back . . .

      Quite an organ, isn't it?

      Delete
    2. Yes, here is Timmy. I guess I had forgotten about the photo . . or skipped over it. It would be fun to have him talk with you.

      I hope all the house repairs are finished and things are working properly! xoxo

      Delete
    3. Maybe because he is such a small bird :). I wonder if he ever will talk to us. We will see.

      No, they are not at all! The workers are coming back on Wednesday. It is a long process, but we should be lucky they braced the wall. It turns out that there was a real danger of the upper part of the house collapsing. But the sump pump is still not right, the garage door does not open, and the drain is still missing.

      Delete
    4. P.S. I think he really likes Veronika. Whenever she comes near, he seems to be especially happy. Veronika is a very motherly soul.

      Delete
  2. Der arme Timmy, da sieht man mal wieder, wie sehr die Tiere an ihren Menschen hängen. Es ist wirklich wie man immer so sagt oder? Wenn ein technisches Gerät kaputt geht bleibt es meist nicht dabei, es folgen in den meisten Fällen noch weitere. Ihr habt so viele wunderbare Kürbisse, ich hab ja schon geschrieben, dass ich dieses Jahr keinen großen gefunden habe für Halloween.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, ich glaube, er ist ein wenig einsam, aber wir geben uns Mühe, ihn aufzumuntern. Die ersten Tage war er ganz alleine im Haus der Nachbarin, nur zum Füttern ist jemand gekommen.

      Ja, das Ärgerliche ist ja auch, daß diese Garagenfritzen die beiden Geräte kaputt gemacht haben! Sie waren einfach zu grob damit.

      Es war ein sehr gutes Kürbisjahr, sie waren auch früher als sonst reif.

      Delete
    2. Man ärgert sich über sowas und es bringt nicht mal was. Wir haben seit August eine Baustelle vor dem Haus. Man kann hier nicht mehr parken, die Leute müssen auf der Straße laufen... verschiedene Nachbarn haben schon angerufen und darum gebeten, dass da mal weiter gemacht wird. Eigentlich ist sogar schon alles gemacht und nur das Loch müsste noch zugeschüttet werden. Es passiert nichts,rein gar nichts und man ärgert sich jeden Tag darüber.

      Delete
    3. Oh, das ist ja nervig, wenn sich dann auch noch andere Leute beschweren! Das ist uns noch nicht passiert, aber das tun die Leute auch hier nicht. Hoffentlich passiert bald was.

      Delete
    4. Wir sind jetzt schlauer. Vor Frühling wird das wohl nichts. Unglaublich finde ich das.

      Delete
    5. Ja, da kann man nur "abwarten und Tee trinken", wie meine Mutter sagen würde. Es ist nervig, aber man kann es nicht ändern.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.