Wednesday, May 31, 2023

Leaner's Permit/Lernführerschein

Another warm day (84 degrees).  Miriam helped with the inventory at our college bookstore all day long.  Flora had her art lesson and completed this worksheet about plants with me.

Es war heute wieder sehr warm: 29 Grad.  Miriam hat bei der Inventur des College Buchladens den ganzen Tag geholfen.  Flora hatte Kunst und hat mit mir dieses Arbeitsblatt über Pflanzen gestaltet.


While Flora was at art, I cleaned the fridge.  I hope to clean the freezer part tomorrow.
Während Flora bei Kunst war, habe ich den Kühlschrank geputzt.  Hoffentlich kann ich morgen das Gefrierfach machen.


I also started washing some curtains.
Ich habe auch einige Gardinen gewaschen.


Veronika passed her written driving test and her vision test today and now has her learner's permit.  Unfortunately, she lost one of her earrings.  She had received it when we bought her First Holy Communion dress in San Dimas, in California, and it held a special meaning for her.  I have quite a few San Dimas entries on my blog: here, here, here, and here.  In the afternoon, Charlotte and she drove back to the DMV to look if they could find it and they did!  Now all is well again.

Veronika hat heute die schriftliche Führerscheinprüfung und ihren Sehtest bestanden.  Jetzt darf sie Fahren üben.  Leider hat sie bei der Führerscheinstelle einen ihrer Ohrringe verloren.  Sie hat ihn in San Dimas in Kalifornien bekommen, als wir ihr Erstkommunionskleid gekauft haben.  Ich habe viel über San Dimas auf diesem Blog geschrieben.  Man kann zum Beispiel Bilder von der Gegend hier, hier, hier und hier sehen.  Sogar meine Eltern tauchen da auf!  Nachmittags ist Charlotte nochmal mit Veronika zur Führerscheinstelle gefahren, um nach dem Ohrring zu suchen, und sie haben ihn tatsächlich gefunden!  Jetzt sind alle wieder glücklich.


We also went to church tonight (Miriam drove us back).  
Heute abend waren wir auch in der Kirche (Miriam hat uns zurückgefahren).  




Tuesday, May 30, 2023

Eastern Towhee/Rötelgrundammer

We have never had an Eastern towhee on our porch, but today, one ate our birdseed.

Wir haben noch nie eine Rötelgrundammer auf unser Terrasse gehabt, aber heute hat eine unser Vogelfutter gefressen.









Monday, May 29, 2023

Memorial Day/Gedenktag und Pfingstmontag

We did not do anything special for Memorial Day.
Für den heutigen amerikanischen Gedenktag haben wir nichts Besonderes getan.  Pfingstmontag ist für die Amerikaner kein Feiertag.

After her schoolwork was done, Flora visited our neighbor and Hadley.
Nachdem sie mit der Schularbeit fertig war, hat Flora die Nachbarin und Hadley besucht.

Miriam helped me with lunch: meatballs.
Miriam hat mir mit dem Mittagessen geholfen: Frikadellen.

Carrots, asparagus, broccoli rabe
Möhren, grüner Spargel, Rapini

Brown rice
Brauner Reis

It was 84 degrees today and I decided to make popsicles.
Es waren heute 29 Grad und so habe ich Leckeis gemacht.

Dessert was rhubarb fool.
Zum Nachtisch gab es Rhabarbercreme.

I washed all the woolen hats, shawls, gloves, and mittens.
Ich habe alle Winterwollwäsche gewaschen.

There was ballet in the afternoon: Saturday is the day of their show!
Am Nachmittag gab es Ballett: Am Samstag kommt die große Aufführung!

😀😁😸

Peter visited a cemetery while the girls were dancing.  He took these pictures:
Peter hat einen Friedhof besucht, während die Mädchen getanzt haben.  Hier sind einige Fotos, die er gemacht hat.



😢

This is a very old cemetery for our area.  Settlement began in 1797.
Dieser Friedhof ist für die Gegend sehr alt, da die ersten Siedler erst 1797 angekommen sind.



Saturday, May 27, 2023

-1

It is not -1 degrees, but one child (Jonathan) has left again.  He is off to great adventures with Becket and Blackstone.

Nein, es ist nicht -1 Grad, aber ein Kind (Jonathan) ist wieder abgereist.  Er hat verschiedene interessante Projekte anstehen: Becket und Blackstone.

Here at home, he had two weeks of relaxation and "building": He is designing scenery for his model train and built himself a wooden platform.

Hier zu Hause hat er sich zwei Wochen erholt und viel gewerkelt: Er baut sich eine Landschaft für seine Modelleisenbahn.



Wooden platform pieces he cut and sawed.
Holzplatten, die er geschnitten und gesägt hat.

He is loading them into his rental car.
Er lädt sie in seinen Mietwagen.



Good-bye!
Auf Wiedersehen!

The rest of us did our regular cleaning, yard work, and the girls are baking now.  I washed a lot of winter coats and jackets today.

Der Rest der Familie hat geputzt, im Garten gearbeitet und im Moment backen die Mädchen.  Ich habe viele Wintermäntel und -jacken gewaschen.


Friday, May 26, 2023

27 American Years/27 amerikanische Jahre

Peter and I celebrated our 27th American wedding anniversary today.  We all drove to Wellsville and had lunch at the Country Club.

Peter und ich haben heute unseren 27. amerikanischen Hochzeitstag gefeiert.  Wir sind alle nach Wellsville gefahren und waren dort essen.

The fields are still quite bare around here and wee have frost warnings every night.
Die Felder sind hier noch sehr kahl und jede Nacht gibt es im Moment Bodenfrost.



We sat outside for our meal.
Wir haben draußen gegessen.










When we came home, Veronika and Flora had to change for ballet.  Miriam later had to get ready to work for her older lady in town.  And now, Peter and Jonathan are up in Rochester to pick up a rental car for Jonathan to drive back to D.C. tomorrow.  It has been a beautiful day, just a bit hectic.

Nach unserer Rückkehr mußten sich Veronika und Flora fürs Ballett umziehen.  Miriam ist kurz danach zu der alten Dame im Ort gegangen, weil sie sich heute abend um sie kümmern mußte.  Im Moment sind Peter und Jonathan in Rochester, um einen Leihwagen für Jonathan abzuholen, mit dem er morgen wieder nach Washington zurückfährt.  Wir hatten einen schönen Tag, der nur ein wenig hektisch war.




Wednesday, May 24, 2023

Baby Starling/Star Jungvogel

We found this baby starling on our deck yesterday.  He was so cute!
Gestern haben wir diesen Star Jungvogel auf unserer Terrasse entdeckt.  Er war sehr schnuckelig!














Jonathan, Flora, Peter, and I drove up to the area north of Buffalo.  I had a consultation at the endodontist who did my root canal last fall because my tooth is still not quite right and Jonathan wanted to look at a shoe store.  

Jonathan, Flora, Peter und ich sind in die Gegend nördlich von Buffalo gefahren (so ungefähr zu den Niagarafällen).  Ich hatte einen Termin bei der Endodontologin, die meine Wurzelbehandlung letzten Herbst gemacht hat, weil der Zahn immer noch nicht ganz richtig ist und Jonathan wollte zu einem Schuhgeschäft.  

We stopped in East Aurora for lunch.
In East Aurora haben wir Mittag gegessen.

Flora's lunch
Floras Mittagessen

To get to the endodontist, you have to drive along the Niagara River.
Um zu der Endodontologin zu kommen, fährt man am Niagara Fluß entlang.





Peace Bridge to Canada
Friedensbrücke nach Kanada



DSW shoe store in the Walden Galleria Mall: Jonathan found two pairs of shoes and I replaced my very worn and torn slides which I use indoors.  

Schuhladen im Einkaufszentrum: Jonathan hat zwei Paar Schuhe gefunden und ich einen Ersatz für meine Latschen, die ich als Hausschuhe benutze.

Driving back: We had to hurry because Flora and Veronika still had to get to ballet that night.
Rückfahrt: Wir mußten uns beeilen, weil Flora und Veronika noch an diesem Abend Ballett hatten.




Today, we had a quiet day: Homeschooling in the morning, a library visit in the afternoon, Miriam practiced driving (we are hoping she will get her license this summer), and then we all went to the regular weekday Mass (except Miriam, who was working again for the old lady in town, who needs a caretaker).  

Heute war es dann eher ein ruhiger Tag: Unterricht am Morgen, ein Büchereibesuch am Nachmittag, Miriam hat Autofahren geübt (hoffentlich kann sie im Sommer ihre Fahrprüfung machen) und dann waren wir alle zur Messe in der Kirche (nur Miriam nicht, weil sie wieder für die ältere Dame im Dorf arbeitet, die rund um die Uhr betreut werden muß).  


This was our picture book for the day (paid link):  Highly recommended!
Dieses Buch über den Schriftsteller C. S. Lewis war heute unser Bilderbuch.