It is December already, hard to believe.
Es ist wirklich schon Dezember, was irgenwie unwirklich ist (ha, ha).
I updated my wall calendar to show which people and events we want to focus on in December.
Meine Wandtafel habe ich auch für Dezember eingerichtet, damit wir wissen, welche Leute und Ereignisse jeden Tag im Dezember wichtig sind.
The weather proves it, though.
Aber das Wetter sagt mir auch, daß das wohl stimmt.
It is beautiful, but the driving in the dark back and forth to ballet through the middle of nowhere is no fun and you cannot go more than 30 because of the falling snow.
Es ist hübsch da draußen, aber die Fahrt zum Ballet im Dunkeln und auf dem Lande ist alles andere als amüsant. Man kann höchstens 45 fahren, weil man durch den fallenden Schnee absolut nichts sieht.
My door decoration
Meine Türdekoration
To have a meaningful Advent, we light this count-down-candle every night and read an Advent story or picture book. We also use the Magnificat Advent Companion for our daily devotions.
Um eine besinnliche Adventszeit zu haben, zünden wir diese Adventskerze an, die die Tage bis Weihnachten anzeigt. Jeden Abend lesen wir bei Kerzenschein eine Adventsgeschichte oder ein Adventsbilderbuch und lesen dazu die tägliche Andacht aus einem schönen katholischen Büchlein.
I am using, as most years, Jen's Advent planner to write down the picture books we are reading. That one is free, but if you don't know where to start and would like some help with choosing meaningful picture books and stories, check out her longer version of the same planner here.
Ich benutze Jens Adventsplaner, um die Geschichten und Bücher, die ich vorlese, aufzuschreiben und auch um zu wissen, welche Heilgen uns im Advent begegnen.
Flora is coloring in this beautiful Advent calendar
Flora malt jeden Tag ein Feld in diesem hübschen Adventskalender an.
This will be a busy month for us because the Nutcracker performance will happen in about two weeks in two different villages and the semester will end around that time also. But we are still doing our regular school work as far as we are able to.
Dezember ist immer ein voller Monat bei uns, weil wir zwei Nußknackeraufführung haben und das Semester auch zu Ende geht. Aber wir machen natürlich auch Schule!
Flora has been doing experiments for optics. Here we are leaning about complimentary colors and how they are formed by the eye. To show how they arise, we made these color sheets.
Flora macht weiter Experimente zu Optik. Hier lernen wir etwas über Komplementärfarben und wie das Auge sie formt. Dafür haben wir diese Farbtafeln gemalt.
These are her observations about opaque, transparent, and translucent. We will write the items from the chart on the blackboard under the little cameras into her main lesson book.
Hier sind ihre Beobachtungen zu Lichtdurchlässigkeit, Lichtundurchlässigkeit und lichtdurchscheinenden Stoffen. Die Sachen, die an der Tafel zu diesem Thema stehen, wird sie noch unter die kleinen Kameras schreiben (man kann sie hochklappen).
Miriam and I started an interesting course from the Great Courses, entitled "Understanding the World's Greatest Structures." It is quite interesting so far!
Miriam und ich haben einen Videokurs über die berühmtesten Gebäude und Brücken auf der Welt angefangen. Er ist bisher sehr interessant.
Veronika and I are still doing Oceanography. We just watched the ocean part of A Perfect Planet with David Attenborough. It is very fascinating! Below is a trailer for the whole series.
Veronika und ich lernen immer noch etwas über Ozeane und haben dazu gerade das Ozean Segment der Serie "A Perfect Planet" vom BBC mit David Attenborough gesehen. Faszinierend! Hier ist ein Vorgeschmack für die gesamte Serie.
And I also wanted to mention two great picture books we just read:
Bambino and Mr. Twain and Louisa: The Life of Louisa May Alcott (paid links). Both books are pretty, informative, and engaging.
Diese beiden Bilderbücher haben wir in den letzten Tagen gelesen, die beide von zwei großen amerikanischen Autoren handeln. Sie sind beide sehr schön, informativ und man kann sie gut lesen.
This is wonderful work you are all doing, Eva. (The great courses are fun.) December is beginning in a beautiful white and blue manner, but I empathize with the driving. I hope it at least stops snowing for when you are on the road! xoxo
ReplyDeleteThank you! There was no snow today and where the girls dance, most of the snow had melted.
DeleteLove the wall calendar and the snow scenes are beautiful but I can imagine tricky when driving. Flora’s advent calendar is lovely and as always her drawings are fab ❤️
ReplyDeleteAh, so many compliments! Thanks so much, San. The driving today was much easier because it did not snow. Just a few dead deer (not caused by me).
DeleteP.S. That is such a pretty December calendar scene, and the chalkboard calendar is clever. You have nice handwriting.
ReplyDeleteThanks so much for the compliment! I bought the chalkboard calendar this summer to write down important people and events we want to learn about (minus most saints because we read about the saint of the day anyway). So far it is working out quite nicely.
DeleteIhr seid so fleißig! Die Bilder vom Schnee mit dem wunderschönen blauen Himmel sehen ganz schön aus, ebenso die Kerze, bei der man die Tage runter brennen lässt. So eine Kerze habe ich noch nie gesehen. Einen David Attenborough Film wollte ich mit Mumpel auch noch schauen. Ich mache jetzt auch ganz bald wieder Posts. Ihr seid auch so wahnsinnig beshcäftigt und trotzdem schaffst Du es noch, Deinen Blog zu pflegen, das ist toll!
ReplyDeleteJa, das Blau war sehr schön. Diese Kerzen kann man aber in Deutschland kaufen, meine Tante hat uns jedes Jahr so eine geschickt, aber ich weiß nicht, wo sie sie kauft. Sie wohnt in Oldenburg. David Attenborough macht schöne Filme. Mein Papa hat getrauert, daß ich ein paar Tage nicht gebloggt habe, also versuche ich wieder, regelmäßig zu schreiben.
DeleteLass Dir von Deinen Kindern doch mal zeigen, wie Instagram funktioniert. Da kann man deutlich "lebendiger" in Kontakt bleiben. Vielleicht ist das was für Deinen Vater. Dann kann er auch sehen, was die anderen Familienmitglieder so machen. Für viele alte Menschen ist das hier zu einem wirklich ent-einsamenden Mittel geworden. Da muss ich jetzt aber mal schauen ob es die Kerzen hier irgendwie online zu bestellen gibt. Leider ist unsere Innenstadt immer mehr am Aussterben, was die schönen kleinen Läden angeht. In der Hauptsache haben wir Handyläden und Friseure. Schrecklich.
DeleteNein, mein Vater interessiert sich nicht dafür, es haben schon mehrere Enkel von ihm Instagram, aber er will das nicht. Er kann nicht mehr so gut gucken, bei Instagram ist alles sehr klein.
DeleteDie Innenstadt stirbt aus? Aber es gab doch immer so schöne Läden da!
Vielleicht mußt Du nach Oldenburg fahren, wo meine Tante einkauft.