Saturday, December 4, 2021

Drilling Dust/Bohrstaub



Peter drove the girls to their rehearsal today and then went on to Geneseo to do the grocery shopping.  While he was gone, I washed all the sheets and did the regular Saturday cleaning chores.  I also decorated a bit more for Advent and then I finally started on cleaning up our basement.  The work is done now, but EVERYTHING is covered with a gray coating of drilling dust.  I tackled the cleaning supplies and pantry items today.  I brought everything into the kitchen and wiped it down or washed it.  When Peter got home, he cleaned the shelf those things are stored on.  Then I cleaned the walls and the floor where the shelf belongs.  Together, we carried the food and cleaning supplies back down again.  It looks so much better!  Now we have to move on to the other shelves down there.  It will not be a fast task.  

Peter hat die Mädchen zur Nußknackerprobe gefahren und hat dann in Geneseo eingekauft.  Während er weg war, habe ich alle Bettwäsche gewaschen und die Samstagsputzaufgaben erledigt.  Danach habe ich für Advent geschmückt  und bin dann in den Keller gestiegen, um endlich mit der Staubbeseitigung anzufangen.  Die Arbeit da unten ist jetzt fertig, doch muß jetzt alles geputzt werden, weil alles mit einer grauen Betonstaubschicht überzogen ist.  Ich habe mit dem Regal angefangen, auf dem Putzmittel und Lebensmittel stehen.  Ich habe alles nach oben gebracht und abgewaschen oder abgewischt.  Als Peter wieder zu Hause war, hat er das Regal geputzt.  Dann haben wir das Regal bewegt, damit ich hinter dem Regal die Wände und unter dem Regal den Boden putzen konnte.  Gemeinsam haben wir das Regal wieder eingeräumt.  Jetzt sieht es viel besser aus und wir können uns den anderen Regalen da unten widmen.  Das wird alles noch sehr lange dauern.


9 comments:

  1. Gosh Eva that really does look to be a drawn out process! Thank goodness they sorted the basement 🙂

    ReplyDelete
    Replies
    1. It has been pretty bad and I am not sure how I will be able to finish all cleaning within the next month. We are still need to get a manual for that pump they put in and have to ask them about a crack in the concrete . . .

      Delete
  2. Das ist eine völlig langwierige Arbeit wenn alles mit diesem Staub voll ist das kenne ich auch. Wie gut dass es voran geht ich weiss sehr gut wie sehr das stören kann und man hat ja schon gar keine Lust auf die Aufgabe und muss sie trotzdem machen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Genau, man kann sich kaum dazu aufraffen! Aber falls London klappt, muß das auch noch davor fertig werden.

      Delete
    2. Wißt Ihr schon, wann es soweit ist? März? Frühjahr? Bin sehr gespannt! Ach ja und für wie lange?

      Delete
    3. Mitte oder Ende Januar bis Anfang Mai sind die Daten und danach wollen wir meine Eltern besuchen, aber wie lange, wissen wir noch nicht ganz. Wir müssen pünktlich zurück sein, um Charlotte abzuholen. Sie muß ja, wie jeden Sommer, aus ihrem Wohnheim ausziehen.

      Delete
  3. A lot of work, but wonderful that it's done!

    ReplyDelete
  4. Well . . almost done. Good luck with the pump and the crack. I hope it all gets sorted okay.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Supposedly the crack is nothing to worry about and we received a manual and a refund for something (we don't know what).

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.