Sunday, October 31, 2021

Halloween 2021

Carving pumpkins
Wir schnitzen Kürbisse.





Veronika baked this cake for our teatime.
Veronika hat diesen Kuchen zum Kaffeetrinken gebacken.

Beautiful light
Schönes Licht

Finished!
Fertig!

This one is Charlotte's: The girls made one for her because she could not be here.
Dieser ist Charlottes: Die Mädchen haben einen für sie gemacht, weil sie nicht hier sein konnte.

And they made one for Jonathan.
Für Jonathan haben sie auch einen gemacht.





Ready to go trick-or-treating: Miriam did not go along because she has the evening shift at the old couples' house.  On Tuesday, she will be doing the night shift and will be sleeping there.  
Verkleidung für Halloween: Miriam konnte nicht mitmachen, weil sie heute abend bei dem alten Ehepaar arbeiten muß.  Am Dienstag macht sie die Nachtschicht und schläft dann da.

Spooky!
Gespenstisch!




Jonathan has been stuck in the Miami Airport all day long.  His second flight to Orlando got canceled and he has to wait until 9:00 p.m. for a new one.  He is missing some of his conference.

Jonathan steckt im Flughafen von Miami fest.  Sein zweiter Flug ist abgesagt worden, weil seine Fluglinie dieses Wochenende wegen Stürme in Texas über 1000 Flüge abgesagt hat.  Er ist schon den ganzen Tag in Miami, aber fliegt so gegen 21 Uhr endlich nach Orlando.  Natürlich hat er so schon einiges von seiner Konferenz verpaßt.  

To prevent falling asleep, he is drinking a Cuban espresso.
Damit er nicht einschläft, trinkt er einen kubanischen Espresso.



Saturday, October 30, 2021

Timmy

This is Timmy, our new family member.  He was our neighbor's dear pet and quite shocked by her sudden death.  We are taking care of him for now, until he will find a new home.  He had not eaten much the last few days, but after coming to us, he has perked up, has been quite "talkative" and has been eating much more.  We put him on our seasonal nature table because this is the only suitable place for him in our house.   We have never had a bird and need to learn about how to take care of them now.   

Das hier ist Timmy, unser neues "Familienmitglied".  Er gehörte unserer verstorbenen Nachbarin und war nun ganz alleine.  Wir kümmern uns um ihn, bis er ein neues Zuhause findet.  Der Tod unserer Nachbarin war ein großer Schock für ihn: er hat aufgehört zu fressen.  Seitdem er bei uns ist, geht es ihm besser, er hat viel gezwitschert und frißt wieder.  Wir haben ihn auf unseren Jahreszeitentisch gestellt, weil wir sonst keinen vogelfreundlichen Platz haben.  Wir hatten noch nie einen Vogel und müssen jetzt ein wenig über Vogelpflege lernen.

We have had some more setbacks with our ongoing projects: The workers have not been able to come back so far and there was water in the basement after a heavy rain.  Also, on Friday, my laptop informed me, that it needed to go back onto campus to the Helpdesk again because Word had not been installed correctly.  So back it went, but now it seems to be okay.  The repaired washer worked for half a cycle and then decided to indicate that there was an error and stopped working.   So we took the laundry out and finished that load at the laundromat in the evening after coming home from Nutcracker rehearsal.  We are good customers there now.  The repairman will come back on Tuesday.  

Unsere verschiedenen Projekte hier im Moment klappen alle nicht so gut.  Die Arbeiter für die Garage hatten noch keine Zeit, wieder zu kommen.  Nach einem heftigen Regen hatten wir wieder Wasser im Keller.  Am Freitag hat mir mein Laptop gesagt, daß er wieder zum College zurück müsse, weil das Programm Word nicht funktionierte.  Nach einem Morgen dort scheint er jetzt aber wirklich zu funktionieren.  Die reparierte Waschmaschine hat leider wieder aufgehört repariert zu sein.  Sie hat mitten beim Waschen gesagt, daß etwas nicht stimme.  Also haben wir die Wäsche rausgenommen und nach der Nußknackerprober im Waschsalon gewaschen.  Der verdient jetzt ziemlich viel Geld von uns.  Am Dienstag kommt der Handwerker zurück, um nachzuschauen, was noch falsch ist.    

Flora is doing a new main lesson now: Physics!  We started with acoustics today and, like her siblings when they were in grade 6, she had the task to walk through the house and find all musical instruments and play them while paying attention to how the sound is being produced.  

Flora macht eine neue Hauptepoche: Physik!  Wir haben mit Akustik angefangen und so wie ihre älteren Geschwister, als sie in der sechsten Klasse waren, durfte sie durchs Haus gehen und alle Musikinstrumente finden und ausprobieren.  Dabei mußte sie darauf achten, wie der Klang entsteht.  

Plucking
Zupfen

Blowing
Blasen





Miriam made this wonderful booklet about philosophers of the Enlightenment.
Miriam hat dieses wunderbare Buch über die Philosophen der Aufklärung gemacht.


Veronika and I watched this old program about the Declaration of Independence.   We actually liked it quite a bit.

Veronika und ich haben dieses alte Programm über die amerikanische Unabhängigkeitserklärung geschaut und es hat uns gut gefallen.


And this afternoon, we went to get pumpkins for Halloween.
Und heute nachmittag haben wir Kürbisse für Halloween gekauft.




I also chatted with a neighbor and she is having washing-machine woes too.  However, her husband is trying to repair the machine.  It is good to know that I am not the only one with problems like that.

Ich habe mich auch mit einer anderen Nachbarin unterhalten.  Ihre Waschmaschine ist auch kaputt.  Es ist gut zu wissen, daß ich nicht die einzige bin.  Allerdings versucht ihr Mann, die Maschine zu reparieren. 

And the two "big" children?  Charlotte is having lots of rehearsals for Swan Lake and will start a second student job in the political science department.  Her first job is in the dance department.  

Und die beiden "Großen"?  Charlotte hat viele Proben für Schwanensee.  Sie fängt bald auch einen zweiten Studentenjob an, der in Politikwissenschaft ist.  Ihr Hauptjob ist in Tanz (mit diesen Jobs verdient sie sich ein bißchen Geld).  

Jonathan went to the vigil Mass today because he is flying to Florida for a conference tomorrow.  The German parish does not have a vigil Mass and so he went to St. Matthew's Cathedral again, which he attended during his summer time at the Hertog Foundation.  He sent me this video.

Jonathan war heute bei der Vorabendmesse, weil er morgen zu einer Konferenz nach Florida fliegt.  Die deutsche Gemeinde, wo er oft sonntags hingeht, hat keine Vorabendmessen und daher war er wieder in der Matthäus Kathedrale.  Dort war er im Sommer oft, als er bei der Hertog Stiftung sein Seminar gemacht hat.  Er hat mir dieses Video geschickt: 




Thursday, October 28, 2021

Mary B.: R.I.P.


Our neighbor passed away early this morning.  We are waiting to hear about funeral arrangements.  She will be truly missed.  

Unsere Nachbarin ist heute morgen sehr früh gestorben.  Wir wissen noch nicht, wann die Beerdigung ist, aber wir werden natürlich versuchen, hinzugehen.

My laptop is working again (it spent its morning at the Helpdesk) and the dryer and washer also got repaired.  Now we need to wait for the garage/basement people to show up again.  

Mein Laptop geht wieder (er war den ganzen Morgen beim College zur Reparatur) und der Trockner und die Waschmaschine gehen auch wieder.  Jetzt müssen wir nur noch wieder auf die Handwerker für die Garage warten.  


Wednesday, October 27, 2021

Sunshine and Broken Laptop/Sonnenschein und kaputter Laptop

Fall leaves
Herbstlaub

We had a beautiful day today, which was such a joy because it has rained and rained and rained.  Flora and I took the opportunity for a pleasant walk for a not so pleasant task: My laptop died this afternoon.  It simply stopped working and was very, very silent.  The people at the Helpdesk were as puzzled as I was and finally decided to put my hard drive into a different laptop.  That whole process took an hour.  Back home, it turned out that the "new" laptop has also a lot of problems: it cannot activate Windows. the touchpad and some keys are not working, and the battery is very bad.  So, I will take it back tomorrow and see what they are going to do now.  

Heute war es wunderschön draußen, besonders weil es die letzten Tage nur in Strömen geregnet hat.  Flora und ich sind daher spazieren gegangen, doch war das Ziel unseres Spaziergangs weniger erfreulich: Mein Laptop ist einfach gestorben.  Er macht nicht mehr einen einzigen Pieps.  Die Herren beim Computerbüro des Colleges waren auch recht ratlos und haben schließlich meine Festplatte in einen anderen Laptop gesteckt.  Das hat eine Stunde gedauert und hier zu Hause hat sich dann herausgestellt, daß verschiedene Dinge mit diesem "neuen" Laptop auch nicht gehen, so daß ich ihn morgen wieder zurückbringen muß.  Mal sehen, was ihnen dann einfällt.

Peter was in Jamestown with Miriam in the afternoon and now she is all set to start her work with the elderly couple (Well, she has to wait to receive a PIN first in order to sign in and out when she works.  This PIN is for her phone.)  

Peter war heute nachmittag mit Miriam in Jamestown, wo sie viele Papiere für ihre Arbeit bei dem alten Ehepaar ausfüllen mußte.  Jetzt kann sie aber endlich anfangen (sie braucht nur noch einen bestimmten Code für ihr Handy mit dem sie sich immer an- und wieder abmelden muß, wenn sie arbeitet).

One of our bridges around here
Eine der vielen Brücken hier im Ort






This evening, I took my girls to an organ recital.  My German student was playing.

Heute abend habe ich meine drei Mädchen mit zu einem Orgelkonzert genommen, das von meiner Deutschstudentin gegeben wurde.


This morning, there was a lot of commotion in our street: ambulances, cars, etc., were parking in front of the lady's house where the girls had raked leaves the other day.  At the recital we found out (it was one of those social events where you hear the latest village news), that our neighbor has had a ruptured aorta and was taken to the hospital.  It looks very unlikely that she will recover.  We prayed a decade of the Rosary for her tonight and are quite sad.  She has been part of our lives for 20 years now.  The children have always made her a gift for Christmas and she has always given them something in return.  Please, pray for Ms. B.

Heute morgen war auf unserer Straße viel los: Krankenwagen, Autos usw. haben vor dem Haus der alten Dame geparkt, wo die Mädchen neulich Blätter geharkt haben.  Bei dem Orgelkonzert (es diente auch als Informationsquelle) haben wir herausgefunden, daß unsere Nachbarin einen Riß der Aorta erlitten hat und wohl nicht genesen wird.  Wir haben heute abend eine Dekade des Rosenkranzes für sie gebetet und sind alle sehr traurig.  Sie ist seit 20 Jahren ein Teil unseres Lebens gewesen und die Kinder haben ihr immer etwas zu Weihnachten gebastelt.  Sie hat auch den Kindern immer etwas geschenkt.  Über ein Gebet für Frau B. würden wir uns freuen




Tuesday, October 26, 2021

22

2013 in Germany/Deutschland

Charlotte is turning 22 today!  She is sharing her birthday month with my father.  
Charlotte ist heute 22 geworden und hat wie mein Vater im Oktober Geburtstag.  

2015 with Flora in California
2015 mit Flora in Kalifornien

2017: Nutcracker rehearsal
2017: Nußknackerprobe

2019: St. Petersburg, Russia/Rußland

We talked to her via Google Hangouts tonight: She had classes and rehearsals all day and no time to celebrate (but her roommates gave her presents).  Tomorrow, she has a performance of her choreography class and pretty soon, she will be dancing in Swan Lake.  Happy birthday, my sweet and talented daughter!

Wir haben uns mit ihr heute abend per Video unterhalten.  Sie hat den ganzen Tag Unterricht gehabt und keine Zeit zum Feiern gefunden.  Ihre Mitbewohnerinnen haben ihr aber etwas geschenkt.  Morgen hat sie eine Aufführung von ihrem Choreographieseminar und bald tanzt sie in Schwanensee.  Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und alles Gute wünsche ich Dir, meiner talentierten und wunderbaren Tochter!



Monday, October 25, 2021

Phythagoras and Square Numbers/Pythagoras und Quadratzahlen

Paid link

After reading What's Your Angle, Pythagoras, Flora experimented with square numbers.

Nachdem Flora ein Buch über Pythagoras gelesen hat, haben wir die darin beschriebenen Quadratzahlen nachgelegt.











Miriam finished the second philosophy class by Ligonier called "The Consequences of Ideas II: Renaissance to Early Enlightenment."  Now we will move on to the third and last one.

Miriam hat den zweiten Philosophiekurs von Ligonier zu Ende gemacht.  Jetzt müssen wir den dritten und letzten machen.  Im zweiten ging es um die Philosophie von der Renaissance zur Aufklärung.

Veronika and I have been enjoying a lot of interesting early American history sources, too many to list here.  Right now we are reading about the pirate William Kidd.

Veronika und ich machen immer noch amerikanische frühe Geschichte und im Moment lesen wir etwas über den Piraten William Kidd.  

We had art classes and ballet today and I had my German student on campus.  We are still in the middle of our construction.  Unfortunately, the workers did not connect the dryer and washer the right way when they left the last time.  The washer leaks and the dryer produces so much heat that the house gets steamy and the laundry is almost burning.  Now somebody will come on Thursday to fix those before I can use them again.  Today I did three loads of laundry at the laundromat.  The dryers at the laundromat do not work and we have to find creative ways to hang up the laundry inside.  I wanted to buy a third drying rack, but the local stores do not sell any.  On their way to ballet, Peter and the girls found another store that still carries them and they bought the last one there.  Tomorrow a different worker will come to look at what has been done in the garage so far.  There are still things missing.  Peter made it back from Grove City and his talk went well.  

Heute hatten wir auch Kunst und Ballett und ich habe Deutsch unterrichtet.  Wir haben immer noch eine Baustelle im Haus.  Leider haben die Arbeiter letzte Woche die Waschmaschine und den Trockner nicht wieder richtig angeschlossen, so daß man sie nicht benutzen kann (die Waschmaschine tropft und der Trockner heizt so heiß, daß man überall Dampf im Haus hat und die Wäsche brennen könnte).  Also muß ich wieder zum Waschsalon.  Heute allein habe ich drei Maschinen gewaschen.  Die Trockner da sind alle kaputt, so daß ich die Wäsche kreativ zu Hause aufhängen muß.  Amerikanische Wäschegestelle sind sehr klein und wir haben nur zwei.  Ich wollte noch eins kaufen, aber die Geschäfte in der Nähe haben keine.  Peter hat jedoch heute noch ein Gestell in einem anderen Ort gefunden, als er die Mädchen zum Ballett gebracht hat.  Es war auch das letzte.  Morgen kommt wieder ein Arbeiter vorbei, damit die Arbeit weitergeht.  Waschmaschine und Trockner werden am Donnerstag in Augenschein genommen.  Peter ist wieder heile von Grove City nach Hause gekommen und sein Vortrag da hat auch gut geklappt.   


Sunday, October 24, 2021

Just for Today: Saint John XXIII


Paid link

This was our religious Sunday picture book today.  It has very interesting illustrations (think Chagall, Magritte, Dalí) and gives us the decalogue for daily living from Pope John XXIII.  You can look inside the book here.

Unser religiöses Bilderbuch für diesen Sonntag war dieses wunderschöne Buch über Lebensweisheiten von Papst Johannes XXIII.  Das Buch ist leider nicht auf Deutsch erhältlich.  Die Illustrationen erinnern and Chagall, Magritte und Dalí.  Man kann im englischen Buch hier beim Verlag blättern.  



Friday, October 22, 2021

Waterfalls in Fall/Wasserfälle im Herbst

The Genesee River is quite full right now as we could really see when participating in our home ecology class.

Der Genesee Fluß ist im Moment ziemlich voll, wie wir bei der Teilnahme an unserer Naturkundeklasse gut sehen konnten.


My camera has this interesting setting that takes pictures like the ones below.
Mein Fotoapparat macht solche Fotos wie diese hier ganz automatisch, wenn man ihn so einstellt.










The topic of our class today was William Pryor Letchworth and Letchworth Park.
Das Thema unserer Klasse heute war William Pryor Letchworth und der Letchworth Park.

Here we are learning about the pond.  It is gravity fed.  Conrad was happy to see us after a long summer break.
Hier lernen wir etwas über diesen Teich, der nur durch Schwerkraft mit Wasser gespeist wird.  Conrad war froh uns wieder nach einer langen Sommerpause zu sehen.

I only discovered today that the museum in Letchworth Park has the original tombstone of Mary Jemison.
Ich habe erst heute bemerkt, daß der Grabstein von Mary Jemsion in dem Museum im Park ist.



After lunch, Flora had violin lesson and I had to take these pictures because it was so pretty up at her teacher's house.
Nach dem Mittagessen hatte Flora Geigenstunde und ich mußte einfach diese Fotos machen, weil es so hübsch bei dem Haus ihrer Lehrerin aussah.



The "road" to the house.
Die "Straße" zum Haus.



And later, we had one more drive to do, this time to Nutcracker rehearsal for Veronika and Miriam.  The leaves on this bench are crocheted leaves!  Flora and I waited for them in the local bookstore.

Und später sind wir dann zur Nußknackerprobe für Veronika und Miriam gefahren.  Flora und ich haben ein einem Buchladen auf die anderen beiden gewartet.  Diese Blätter da auf der Bank waren gehäkelt.


Peter is busy with his students.  Jonathan had a lunch with the Hertog Foundation and also a lecture.  He thought that the lecture was quite good.  He is part of a reading group there, but I am not sure if they met today only for the lunch or also for the discussions of their readings.  I am not sure what Charlotte did today, except that she was trying to find a good title for one of her choreographed pieces.

Peter ist mit seinen Studenten beschäftigt.  Jonathan hat mit Leuten von der Hertog Stiftung (bei der er im Sommer war) zu Mittag gegessen und einen Vortrag gehört, which he thought was very good.  Er macht da auch eine Literaturgruppe, aber ob die sich heute zum Diskutieren von Literatur getroffen hat, weiß ich nicht.  Was Charlotte heute so genau gemacht hat, weiß ich nicht, aber sie versucht im Moment einen Titel für ein Ballettstück zu finden, das sie selbst choreographiert hat.  

The workers made good progress, but there are still things missing.  They had some extra stones which they added to our driveway to fill some of the puddles.  They forgot to turn back on the water of the washer and I had no idea how to do that because those faucets are in a crawlspace.  Luckily, one of Peter's colleagues came by and helped me out.  This is one of the wonderful things around here: everybody helps everybody. 

Unsere Arbeiter haben Fortschritte gemacht, aber es fehlen noch Sachen.  Außerdem haben sie das Wasser für die Waschmaschine nicht wieder angestellt.  Da ich nicht weiß, wo der Wasserhahn dafür ist (er ist irgendwo in einem "Kriechzwischenraum" -- ich glaube, so etwas Primitives gibt es ein Deutschland nicht), mußte ich schnell Hilfe finden.  Glücklicherweise ist ein Kollege von Peter vorbeigekommen und hat mir ausgeholfen.  Das ist hier im Dorf wirklich schön: Jeder hilft jedem!