Saturday, March 27, 2021

Last Time Maple Syrup/Letztes Mal Ahornsirup


The maple syrup season is coming to an end.  Today, we had one more day at the GCV&M in order to participate in their maple sugar festival.  It was a rainy and cold day.  It was also very windy.  During our time at the museum, two quite large trees came down with a crash.  Luckily, nobody was hurt.  On our way home, a sheriff was redirecting traffic because the normal road we take was blocked by another tree that had just fallen across the road.  There are  lot of power outages and downed wires all around us.  

Die Ahornsirupsaison geht ihrem Ende zu.  Heute hatten wir noch mal einen Tag im Freilichtmuseum, um an ihrem Ahornzuckerfest teilzunehmen.  Es hat viel geregnet und war kalt.  Es war auch sehr windig.  Während unserer Zeit im Museum, sind zwei recht große Bäume umgefallen.  Glücklicherweise ist niemand verletzt worden.  Auf der Rückfahrt hat ein Sheriff die Straße, die ich normalerweise nehme, gesperrt und den Verkehr umgeleitet, weil auch dort ein Baum auf die Straße gefallen war.  Um uns herum gibt es viele Stromausfälle.  

Veronika on her way to the D.B. Munger & Co. Confectionery
Veronika auf dem Weg zu ihrem "Arbeitsplatz", der Konditorei

Flora and I found the first leaves.
Flora und ich haben die ersten Blätter gefunden.

The oxen kept warm in their stable.
Die Ochsen haben sich in ihrem warmen Stall aufgehalten.  

The garlic the girls planted has grown even more since last week.
Der Knoblauch, den unsere Mädchen gepflanzt haben, ist seit letzter Woche noch mehr gewachsen.  



This house is getting a new porch.
Dieses Haus bekommt eine neue Verandah.

Candle making
Kerzenziehen



Geese
Gänse



Moss
Moos

The drugstore
Die Apotheke

In the smokehouse we not only found the ham from last week, but also sausages.
Im Räucherhaus hingen nicht nur der Speck von letzter Woche, sondern auch Würstchen.  

The vineyard
Die Weinreben

A demonstration on how to make maple sugar
Hier wird erklärt, wie Ahornzucker gemacht wird.  

A brick of maple sugar
Ahornzucker

This is one of the trees: It crushed the outhouse of the schoolhouse
Hier sieht man einen der umgefallenen Bäume, der das Plumpsklo der Schule zerstört hat.  



Ahornhefeschnecken, gefüllte Taschen, Brot, Kuchen, Süßigkeiten

Veronika is selling her wares at the confectionary.  She is on the right.
Veronika verkauft Gebäck mit Ahornsirup oder -zucker.  Sie ist die Verkäuferin rechts auf dem Bild.  


While Flora and I were eating lunch, we saw the oxen walking by, pulling a maple sap barrel.
Als Flora und ich zu Mittag gegessen haben, sind die Ochsen vorbeigegangen.  Sie haben ein Ahornsaftfaß gezogen.


Miriam was in the Livingston-Backus House handing out Maple Hermits.
Miriam hat in der Küche beim Livingston-Backus Haus Gebäck mit Ahornzucker verteilt.  



They were baking filled pancakes.
Sie haben auch gefüllte Pfannkuchen gebacken.  

Oxen with maple sap barrel again
Wieder die Ochsen mit dem Ahornsaftfaß

Here, at Jones Farm, they were making sausages.  
Hier auf dem Jones Bauernhof haben sie Würste gemacht.  





Oxen from behind
Ochsen von hinten

 
On our way home, we stopped at the ballet studio because Miriam had a class.  Flora, Veronika, and I ran some errands during that time.  I the evening, we watched the second part of At Home with the Georgians.  

Auf dem Nachhauseweg haben wir beim Ballettstudio angehalten, weil Miriam eine Ballettstunde hatte.  Veronika, Flora und ich haben in der Zeit ein wenig eingekauft.  Abends haben wir dann den zweiten Teil der BBC Serie "At Home with the Georgians" geguckt.  




10 comments:

  1. Ich glaube, ich hab das nicht richtig verstanden. Ist die Ahornsirup Produktion ein Teil der Aktivitäten im Freilichtmuseum? Ich dachte, das wären separate Orte. Deine Bilder sind ganzs schön. Ich finde das so toll, dass die Kinder sich dort auch entsprechend anziehen können. Mir gefällt das, das wäre für Mumpel auch das Richtige. Leider gibt es das so hier nicht. Mit den Stürmen muss man ganz schön aufpassen, hier ist vor ein paar Jahren eine junge Frau erschlagen worden von einem Ast als sie durch den Wald ging. Der Knoblauch sieht aber gut aus! Bravo! Das werde ich mir für den Herbst merken und auch welchen pflanzen. Meine Kinder lieben Knoblauch. Ich vertrage ihn nicht ganz so gut, weshalb ich das oft nicht aushalte mit meiner nach Knoblauch duftenden Familie. :-D Diese Apothekerschränke find ich ja immer ganz toll. Schön, was die Mädchen wieder alles gemacht haben!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja und Nein. Also das Freilichtmuseum organisiert das "Maple Sugar Festival", aber die echten Ahornsirupaktivitäten finden in ihrem Naturzentrum statt, das daneben liegt und zu dem man normalerweise separaten Eintritt zahlt. Im Museum werden dann Ahornprodukte an diesem Wochenende benutzt, um zu zeigen, was man mit Ahornsirup alles machen kann. Lechtworth Park, wo wir uns mit unserer Naturkundegruppe treffen, hat auch Ahornsirupveranstaltungen. Von da habe ich am Anfang berichtet. Der Park ist aber nur 20 Minuten entfernt, die Museum über eine Stunde.

      Ja, diese Stürme können schon schlimm sein, man liest ja immer wieder davon, daß Leute unter so einen Baum geraten. Schrecklich ist das!

      Manche Arten von Knoblauch riechen nicht so stark wie andere, vielleicht findest Du eine mit einer kleineren Duftnote.

      Stimmt, die Schränke sind schick!

      Delete
    2. Ach so, jetzt hab ich es verstanden, das finde ich richtig gut, dass das Museum zeigt, was man im Anschluss an die Ernte damit machen kann. Heißt das eigentlich Ernte bei Ahornsirup? Das ist einfach wirklich einiges zu fahren, eine Stunde bis zum Museum,die 20 Minuten sind schon einfacher zu bewerkstelligen.

      Ich hoffe, dass die Stürme bald mal vorbei sind, so langsam nervt das wechselnde Wetter. Früher hatten wir im Frühling auch nicht so viel Sturm, eher im Herbst. Zumindest erinnere ich mich so nicht dran.

      Delete
    3. Nein, man redet nur vom "sugaring", keine Ernte. Ich finde, sie sollten uns eine kostenlose Mitgliedschaft im Museum schenken, weil wir immer so treu alle Kinder zum Arbeiten vorbeibringen :).

      Wir haben gerade wieder eine neue Wetterwarnung bekommen und es stürmt schon. Es sollen 18 cm Schnee morgen und Donnerstag fallen. Ich kann mich auch nicht an so viele Frühlingsstürme erinnern, das ist sehr komisch.

      Delete
    4. Das wär doch mal was, eine kostenlose Mitgliedschaft. :-) Ich finde es auch seltsam mit den Stürmen aber was will man machen, am Wetter machen wir nichts. Hier ist es auch seltsam.

      Delete
    5. In einem Jahr haben wir eine verlängerte Mitgliedschaft als Geschenk bekommen, das heißt unsere Mitgliedschaft ist als Dankeschön um sechs Monate verlängert worden. Vielleicht ist das Wetter böse, daß es Corona gibt.

      Delete
    6. Das finde ich sehr gut mit der Mitgliedschaft, so geben sie doch was zurück. Ich glaub das Wetter ist eher auf die Umweltsünden sauer. :-D

      Delete
    7. Vielleicht, aber man kann es nicht wissen, vielleicht ist es dieses Jahr auch nur launisch.

      Delete
  2. That's a very interesting house. Did it serve a specific purpose, or did someone just want to build their house in that shape? Or is it just the angle of the photo?!

    ReplyDelete
    Replies
    1. It is an octagon house! They were all the rage in this country in the 1850s, but then it turned out that, in case of a fire, they burnt down much faster than other houses. They were very good for fresh air and they were much cooler in the summer than other houses due to the unique building style.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.