Heute haben wir ein schönes Bilderbuch von Heinz Janisch über Hans Christian Andersen gelesen.
Der Autor stellt sein Buch hier vor.
We had a beautiful sunrise this morning.
Heute morgen ist die Sonne sehr schön aufgegangen.
Our day was filled with homeschooling, Charlotte had an online choreography class and is writing her last papers, and Jonathan went to our ballet studio to dance and afterwards ran some errands for me. Now he is writing a paper. Miriam has to watch a movie about the Chernobyl disaster for her Russian history class. That event is something I still remember because the radioactivity reached our town in Northern Germany and there were several restrictions in place to avoid getting contaminated.
Unser Tag war mit Schule gefüllt, Charlotte hatte eine Choreographieseminar online und schreibt ihre letzten Hausarbeiten. Jonathan ist zu unserem Ballettstudio zum Tanzen gefahren und war dann anschließend für mich einkaufen. Jetzt schreibt er an einer Hausarbeit. Miriam muß einen Film über Tschernobyl für ihr Russischseminar sehen. Ich kann mich noch gut daran erinnern und auch an die Maßnahmen, die in unserem Städtchen getroffen worden sind, um eine Verseuchung zu vermeiden.
For teatime we had energy bars baked by Eva, the baker.
Zum Kaffeetrinken gab es "Energieriegel" gebacken von Eva, der Bäckerin.
We also went to the college library to check out a big stack of Christmas books. I ran into a former student (he is still here!) and had a chat with one of the librarians, whom I know well.
Wir waren auch in der Bibliothek, um Weihnachtsbücher auszuleihen. Ich habe dort einen ehemaligen Studenten getroffen (er ist immer noch hier) und mich länger mit einem der Bibliothekare unterhalten, den ich gut kenne.
And Dorina gave us the Nordic Advent calendar, which we have been enjoying a lot every evening after supper..
Und Dorina hat uns den Nordischen Adventskalender (digital) geschenkt, der uns gut gefällt und den wir jeden Abend nach dem Abendbrot gucken.
Every evening, we are also reading from a "new" Advent book (library). It is called How Winston Delivered Christmas. It is very cute.
Jeden Abend lesen wir einen Geschichte aus dem "neuen" Adventsbuch (aus der Bücherei), das es aber nicht auf Deutsch gibt.
I'm glad you've been enjoying the Advent calendar, we have too! How I always loved picking out Christmas books from the library each year :)
ReplyDeleteThey love the gnomes and Veronika loves the "smashing ornament" game (or something like that). We still read a lot of picture books, even with the older ones.
DeleteYay I can finally leave a comment! I have been reading from my phone as the computer is often in use by someone else, but I have nabbed the keyboard and waving a big hello from this side of the pond :-) Please tell Miriam that her advent surprise spiral was a pure joy to watch. Sending much love as always San xx
ReplyDeleteWonderful! I completely understand. Miriam "steals" my laptop all the time to finish her history class. Waving back to you and I am glad that you liked Miriam's surprise. I was really thrilled.
DeleteIch habe mir das Video angeschaut, vielen Dank dafür, der Autor des Buches ist ja sehr sympathisch! Und die Bilder im Buch sind toll, sie gefallen mir sehr gut. Was ist denn der nordische Adventskalender? Die Sonne sieht auch wieder so toll aus. Ich wünsche Euch allen einen schönen 2. Advent!
ReplyDeleteDer Autor hat viele Preise gewonnen und sehr viele Bücher geschrieben. Seine Stimme klingt sehr gemütlich, finde ich. Der Kalender ist ein online Kalender von Jacquie Lawson. Man kann ihn hier sehen. Auch Euch eine schöne zweite Adventswoche.
DeleteAus irgendeinem Grunde kann ich Deinen Link zu dem Kalender nicht anklicken aber ich google gleich mal, vielleicht finde ich ihn auch so. Ja, der Autor kam in dem Video sehr sympathisch rüber.
DeleteIn letzter Zeit gehen so viele Sachen bei Blogger nicht! Ich probiere es nochmal hier.
DeleteIch habe den Kalender gefunden, die verschneiten städtischen Gebäude? Sehr sehr schön!!
ReplyDeleteHoffentlich klappt es jetzt!
Delete