Thursday, April 30, 2020
Last Day of Classes/Finals: Ende der Seminare und Abschlußklausuren
We had our last day of classes today! The finals will start tomorrow. Our grades are due May 12. We will be even more busy than usual and right now I cannot write much here. Jonathan's and Charlotte's semester is a bit longer, they still have classes tomorrow and Friday.
Heute war der letzte Tag des Semesters, morgen beginnen die Abschlussklausuren, die eine Woche dauern. Die Noten für das Semester müssen bis zum 12. Mai fertig sein. Im Moment kann ich hier also kaum schreiben, da ich noch mehr als sonst zu tun haben. Jonathan und Charlotte haben noch bis zum Ende der Woche Unterricht, bevor ihre Klausuren anfangen.
Labels:
College
Sunday, April 26, 2020
Flicker/Goldspecht, etc.
On Sunday morning, a Northern Flicker was walking on our front lawn. I had never seen this bird before, but Jonathan could tell us quickly what it was.
Sonntag morgen ging auf unserer Wiese ein Goldspecht spazieren. Diese Vogel hatte ich noch nie gesehen, aber Jonathan konnte uns gleich sagen, was es für ein Vogel war.
We went to church in Neuzelle, Germany. It was a live Mass and very nicely done. We even got out our German hymnals to sing along.
Wir sind in Neuzelle in die Kirche gegangen. Die Messe war live und sehr schön gemacht. Wir konnten sogar mit meinem Gotteslob, auch wenn es die alte Ausgabe ist, mitsingen.
And in the evening, we watched the first Act of La Cenerentola. We liked it a lot!
Abends haben wir dann den ersten Akt von La Cenerentola gesehen. Es hat uns gut gefallen!
Sonntag morgen ging auf unserer Wiese ein Goldspecht spazieren. Diese Vogel hatte ich noch nie gesehen, aber Jonathan konnte uns gleich sagen, was es für ein Vogel war.
It was very hard to get a good picture.
Es war sehr schwierig, ein gutes Foto zu bekommen.
What an interesting bird!
Was für ein interessanter Vogel!
Wir sind in Neuzelle in die Kirche gegangen. Die Messe war live und sehr schön gemacht. Wir konnten sogar mit meinem Gotteslob, auch wenn es die alte Ausgabe ist, mitsingen.
Charlotte got out her (my) flute and played for half an hour!
Charlotte hat ihre (meine) Querflöte rausgeholt und ca. eine halbe Stunde gespielt!
And in the evening, we watched the first Act of La Cenerentola. We liked it a lot!
Abends haben wir dann den ersten Akt von La Cenerentola gesehen. Es hat uns gut gefallen!
Labels:
Birds,
Church,
Coronavirus,
Opera
Saturday, April 25, 2020
Potpourri/Allerlei
After the snow
Nach dem Schnee
The snow is gone again (who knows for how long, though). I went to the college library today to pick up a DVD I had reserved (no contact with people involved, all communication was via e-mail).
Der Schnee ist wieder weg (wie lange wohl?). Heute habe ich bei der Bibliothek eine DVD abgeholt (kein Kontakt für Leute war dazu nötig, ich hatte alles per Email geregelt).
On our way to the library
Auf dem Weg zur Bibliothek
Flora spotted this squirrel.
Flora hat dieses Eichhörnchen entdeckt.
I roasted a chicken yesterday and made chicken broth out of the bones overnight in my slow cooker.
Gestern habe ich ein Huhn gegrillt und dann aus den Knochen eine Brühe über Nacht gekocht.
Brühe
Flora is making a fox out of clay.
Flora macht einen Fuchs aus Ton.
Drawing from Veronika
Zeichnung von Veronika
This is part of Flora's geography studies about wind. We are using an old geography book that combines art work with geographical topics.
Dieses Bild hat Flora zu ihren Untersuchungen zum Wind in Erdkunde gemalt. Wir haben ein altes Erdkundebuch, in dem es nicht nur Erdkundethemen gibt, sondern auch Kunst!
Veronika and I are doing a main lesson on health/the human body. We are using many resources, including this German card game.
Veronika und ich machen eine Epoche über den menschlichen Körper und Gesundheit. Wir benutzen viele Dinge dafür, so auch dieses Spiel.
A normal view of our living-room: Somebody is always dancing . . .
Normaler Blick auf unser Wohnzimmer: irgendjemand tanzt immer . . .
Tonight, Veronika, Miriam, and I watched a live Zoom talk by Professor Carol on Giacomo Rossini’s La Cenerentola. You can watch the opera for free on Sunday at the Met.
Und heute abend haben Veronika, Miriam und ich einen live Zoom Vortrag von Professor Carol über Rossinis Oper Cenerentola gehört. Am Sonntag kann man diese Oper kostenlos bei der Metropolitan Oper in New York sehen.
Thursday, April 23, 2020
Snow and Paper Craft Kit/Schnee und Papierbastelpackung
This morning, we woke up to the sounds of a SNOW PLOW! You probably don't want to see any more snow pictures and don't want to hear about more snow and neither do we . . .
Heute morgen hat uns ein Schneepflug geweckt. Wahrscheinlich will hier niemand mehr über Schnee etwas hören oder Schneebilder sehen. Wir übrigens auch nicht.
Remember our paper crafting workshop? Well, the nice artists have made paper craft kits available for pick-up (no people involved). We picked up ours today, but have not started crafting.
Vielleicht erinnern sich einige meiner Leser noch an unser Papierschöpfen? Die Künstlerinnen dieser Aktivität haben jetzt Bastelpackungen zusammengestellt, die man heute abholen konnte (kein Kontakt zu Menschen war dafür nötig). Jetzt können wir schöne Dinge basteln. Man kann hier in der Gegend nämlich gar kein Papier oder Bastelmaterialien kaufen, dafür muß man erst eine Stunde Auto fahren und im Moment verlassen wir unseren Landkreis nicht.
I have been neglecting my blog quite a bit, but I simply don't have time right now. I never get to bed until after midnight and my days are filled every minute with work, work, work.
Ich habe meinen Blog hier ein wenig vernachlässigt, aber mir fehlt im Moment die Zeit dazu. Ich komme immer erst nach Mitternacht ins Bett und jede Minute meines Tages ist mit Arbeit gefüllt.
Labels:
paper making,
Snow
Tuesday, April 21, 2020
Sun and Snow/Sonne und Schnee
Yesterday was a beautiful day, but today it snowed again.
Gestern war ein wunderschöner Tag, aber heute hat es wieder geschneit.
Basketball
Reading in the hammock
Lesen in der Hängematte
Bells at noon
Mittagsläuten
Peter wearing my mask: He just got back from shopping.
Peter trägt meinen Mundschutz. Er ist gerade vom Einkaufen zurückgekommen.
Charlotte is making a video for one of her classes.
Charlotte macht ein Video für einen ihrer Collegekurse.
Arrangement by Flora
Arrangement von Flora
Today, snow visited us.
Heute hat uns mal wieder der Schnee besucht.
I baked oatmeal raisin cookies.
Ich habe Rosinen-Haferflockenkekse gebacken.
Und jetzt sind wieder meine Collegestudenten dran und dann braucht Jonathan noch den Computer, um für einen Kurs Videos zu veröffentlichen.
Labels:
Ballet,
Coronavirus,
Play,
Snow
Subscribe to:
Posts (Atom)