We spent a long day in Canada yesterday. We traveled to the airport in Toronto to pick up Charlotte.
Gestern waren wir lange in Kanada. Wir mußten Charlotte in Toronto beim Flughafen abholen.
Still in the U.S.
Noch in den USA
Driving over the Peace Bridge
Wir fahren über die "Friedensbrücke".
The border is right in the middle of the bridge.
Die Grenze verläuft genau in der Mitte der Brücke.
Canada
Kanada
Hard to see, but this is Lake Ontario
Man kann es nicht gut erkennen, aber hier ist der Ontario See.
Airport
Flughafen
Hot day
Heißer Tag
Waiting
Wir warten
There she is!
Hier ist sie!
We drove on to have tea time at Ikea. Afterwards we did some college stuff shopping for Charlotte. Unfortunately, she lost her phone in the store and after many searches and phone calls, somebody finally found it. By then it was already 9:00 p.m.! The drive back home is a long one and we did not get home until 1:00 a.m. We were all pretty exhausted.
Wir sind danach zu Ikea zum Kaffeetrinken gefahren. Wir haben auch nötige Dinge für Charlottes Collegewohnheim gekauft, doch dabei hat sie leider ihr Handy verloren. Bis es endlich wieder aufgetaucht ist (jemand hat es gefunden und abgegeben), war es 21.00 Uhr. Die Fahrt nach Hause ist ziemlich lang und so waren wir erst um 1.00 Uhr morgens wieder zu Hause. Wir waren alle ziemlich kaputt.
Apparently, I am so famous now, that they named a street after me.
Anscheinend bin ich jetzt so berühmt, daß sie eine Straße nach mir benannt haben.
Charlotte slept until lunch time today. She was very tired because she had not slept much the last two days in St. Petersburg (they had their gala and a party) and on the plane, it is hard to sleep anyway. She brought back these sweets for all of us.
Charlotte hat heute bis zum Mittagessen geschlafen. Sie war sehr müde, weil sie die letzten beiden Tage in St. Petersburg kaum geschlafen hat. Sie hatten eine große Abschlußtanzvorstellung und Feier und im Flugzeug kann man ja auch nicht so gut schlafen.