Tuesday, January 26, 2021

Driving and Buddha/Fahrerei und Buddha

I had to do a lot of driving on icy roads today.  First, I took Veronika to her yearly check-up to our pediatrician.  The drive is about 40 minutes, but it took me much longer because we had some icy rain all morning long.  We made it there and back, just in time to cook lunch.  Jonathan took over as "teacher" for Flora (Miriam does most of her morning things on her own.)  

Heute mußte ich viel auf eisbedeckten Straßen fahren.  Erst ging es mit Veronika zu unserem Kinderarzt für ihre jährliche Vorsorgeuntersuchung.  Man fährt so ungefähr 40 Minuten, aber heute hat das viel länger gedauert, weil die ganze Zeit Eisregen gefallen ist.  Aber wir waren noch rechtzeitig wieder zu Hause, so daß ich Mittagessen kochen konnte.  Jonathan hat die Aufgabe des "Lehrers" für Flora übernommen (Miriam macht ihre Morgenarbeit zum größten Teil selbst).  

In the afternoon, I drove first to the library and then to ballet lessons with the girls.  Jonathan had an online class with the Hertog Foundation and Peter was teaching.

Nachmittags bin ich dann erst mit den Mädchen in die Bücherei gefahren und danach zum Ballett.  Jonathan hatte ein online Seminar mit der Hertog Stiftung und Peter mußte unterrichten.  

And of course, it started snowing a lot when we were ready to drive back.  We saw a lot of deer and had to make sure to not run them over and also a fox running around in the dark.   

Natürlich hat es dann angefangen zu schneien, als wir zurückfahren wollten.  Wir haben viele Rehe gesehen, die wir nicht überfahren durften, und auch einen Fuchs, der im Dunkeln herumlief.

This was in front of the ballet studio: Note the sign behind it!
Diese Figur steht vor dem Ballettstudio: Auf dem Schild dahinter steht: Positive Körperfitneß!

Anyway, we made it back home, Jonathan was still doing his online seminar, but had emptied the dishwasher for me.  Peter came back home around 9:00 p.m.  He has had a long day also.  We did some more school work in the evening.  I do my one-on-one time with Miriam always in the evenings and Veronika does some things like typing on her own.  Flora got a bedtime story from me.  Right now we are reading Buddha at Bedtime.  The book has modern Buddhist stories that go perfectly with our focus on ancient history (India).  I have read this book to the other girls when they were younger (I did not know about it when Jonathan was that age) and like it a a lot.  

Wir haben aber den Weg wieder nach Hause gefunden.  Jonathan hatte immer noch sein online Seminar, doch hatte er schon für mich die Spülmaschine ausgeräumt.  Peter war so gegen 21.00 Uhr wieder zu Hause.  Für ihn war es auch ein langer Tag gewesen.  Wir haben nach dem Abendbrot noch ein wenig Unterricht gemacht, so, wie wir es immer tun.  Veronika übt oft tippen und Miriam und ich verbringen dann Zeit zusammen mit ihren Fächern.  Flora habe ich eine moderne buddhistische Gutenachtgeschichte vorgelesen.  Das Buch gibt es leider nicht auf Deutsch, aber die Geschichten passen gut zu unserer Beschäftigung mit den alten Kulturen.  Ich habe es schon den anderen Mädchen vorgelesen.  Als Jonathan in dem Alter war, kannte ich das Buch noch nicht.  




14 comments:

  1. Es sieht schön aus bei Euch in der Stadt. Ich kann mir gut vorstellen, dass das ganz schön gefährlich sein kann, bei dem Eis auf der Strasse zu fahren. Zum Glück seid Ihr heil wieder zu Hause angekommen! Das Buch macht einen guten Eindruck. Wir haben das Bilderbuch von Andersen gelesen, das ich bestellt hatte, als Buchtipp von Dir. Ein sehr sehr schönes Buch, ich muss endlich mal dazu kommen, meinen Blog aufzufrischen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, alles ist gut gegangen, aber ich fahre nie gerne, wenn die Straßen so sind und es dann auch noch dunkel wird. Schön, daß Du jetzt auch das Andersen Buch hast! Es hat uns gut gefallen. Leider gibt es die Buddha-Geschichten nicht auf Deutsch. Ja, ich freue mich immer, wenn Du was schreibst.

      Delete
    2. Kann ich sehr gut verstehen ich fahre auch nicht gern bei Glätte und im dunkeln. Das Buch ist super! Ich habe mir den Blog für spätestens Anfang der Woche vorgenommen. Heute sind wir in der Werkstatt.

      Delete
    3. Ja, im Dunkeln, im Schnee, mit Rehen rechts und links usw. Werkstatt ist auch wichtig, nicht wahr?

      Delete
    4. Ja, es ist gut, die Werkstatt zu haben. Sonst fiele uns die Decke auf den Kopf

      Delete
    5. Da kann man dann auch mal was Praktisches machen.

      Delete
    6. Das stimmt, gestern hat Mumpel das Vogelhaus neu gemacht. Es war ganz verwittert.

      Delete
    7. Hat sie es angestrichen? Wir haben auch so ein Vogelhaus und es ist sehr verwittert, aber wir haben bisher noch nie was damit gemacht.

      Delete
    8. Sie hat es in Teak gestrichen, so wie unser Zaun auch ist, allerdings sieht die Farbe auf dem Häuschen ganz anders und viel brauner aus weil es vorher schon verwittert war.

      Delete
    9. Nein, das wird nicht lackiert, die Farbe Teak ist ein Öl, das ins Holz einzieht.

      Delete
    10. Ach so. Ich glaube, daß unser Häuschen eigentlich lackiert ist. Ich muß mir das mal genauer ansehen.

      Delete
  2. The statue is very funny with the sign behind it!

    Oh, driving on icy roads is very stressful. I'm glad it went alright and you arrived at all destinations safely. Your day sounds busy, but the rhythm smooth. I love seeing your photos of the village. It looks cold and very wintery! I love that. It's grey and cold here, but no snow. We may get some Sunday.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, her studio must offer harder classes than I thought :). Yes, Tuesdays are quite busy, but I try to keep a good rhythm. The annoying thing is that there is still no place open I can go to! I sat in the cold car last Tuesday, trying to read. When it got too cold, I turned on the engine. Didn't you get a lot of snow? The forecast for the city called for a lot.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.