Saturday, November 23, 2019

Boston

Boston Harbor
Hafen von Boston

We had a very busy day today.  I made my fruit salad and dropped it off at church.  At the same time, I dropped of Miriam and while she was rehearsing for the confirmation, Flora and I went to the post office and the grocery store.  When we came back, Miriam was done.  They had rehearsed and also all the young people had gone to confession before the big day tomorrow.  It was hard to find a parking spot because the guests for the funeral Mass had already begun arriving (I think they were expecting 200) and the public school across from the church was having a craft fair.  Back home, I put together a soup from leftovers for lunch.  Then we all spent the rest of the day cleaning and raking leaves.  The snow has finally melted and quite a few people were out today raking leaves.  While I am typing this, Miriam and Veronika are baking muffins for tomorrow.  Flora is already in bed.  Peter is on his way back from Boston and Jonathan is visiting Charlotte watching Giselle which the dance department is putting on.  He will then come home to be here for Miriam's confirmation. 

Rescue boats
Rettungsboote

The sky was very purple in Boston!
Der Himmel war in Boston sehr lila!

Heute war wieder viel los.  Ich habe meinen Obstsalat für die Beerdigung bei der Kirche gemacht.  Miriam ist auch gleich ausgestiegen, um für die Firmung zu üben.  Flora und ich waren dann bei der Post und im Lebensmittelladen.  Anschließend haben wir Miriam wieder abgeholt.  Die jungen Leute haben nicht nur geübt, sondern sind auch alle zur Beichte gegangen, damit sie wirklich würdig sind, das neue Sakrament morgen zu empfangen.  Es war sehr schwierig einen Parkplatz zu finden, weil die ersten Gäste für die Beerdigung schon eingetroffen waren (über 200 wurden erwartet) und gegenüber der Kirche in der öffentlichen Schule ein Handwerksmarkt stattfand.  Zu Hause habe ich aus Resten schnell eine Suppe gemacht.  Danach haben wir dann geputzt und Blätter geharkt.  Der Schnee ist endlich getaut und so haben heute viele Leute Blätter geharkt.  Während ich hier tippe, backen Miriam und Veronika fürs Frühstück morgen.  Flora ist schon im Bett.  Peter kommt heute aus Boston zurück.  Jonathan besucht Charlotte, um dort Giselle zu sehen.  Dann fährt er zu uns nach Hause, um morgen bei der Firmung zu sein.  

Fruit salad for church funeral: Apples, pears, mandarin oranges, kiwi, dried cranberries and lime-maple syrup dressing
Obstsalat für Beerdigung: Äpfel, Birnen, Mandarinen, Kiwis, getrocknete Moosbeeren und Limetten-Ahornsirupsauce


6 comments:

  1. Ah I can see why they request your fruit salad it sounds and looks delicious. Praying for Miriam today, may God's Spirit strengthen and guide her along her own Pilgrim journey. Thank you for your lovely email and I am glad the little package arrived. Will pray for continuity of care for your mum, God Bless San and all xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, San. Miriam had a beautiful Mass and a little reception at the church afterwards. She got some very meaningful presents from her sponsor. They used to belong to our old pastor. Thanks for the prayers and blessings. It is my parents' wedding anniversary tomorrow.

      Delete
  2. Manche Tage haben einfach zu wenig Stunden für die Aufgaben, die man erledigen muss. Schöne Bilder vom Hafen sind das und Dein Obstsalat sieht wirklich lecker aus! Ich wünsche Euch eine schöne Firmung heute und einen wundervollen Tag zusammen. Dass Jonathan kommen kann ist doch prima! Ihr habt fast alle zusammen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, Boston hat schon eine tolle Lage. Die Firmung war sehr schön. Flora war ganz traurig, daß der Obstsalat nicht für sie war.

      Delete
  3. The fruit salad looks so delicious! I enjoyed seeing a photo of the happy day on Jonathan's instagram account. Congrats to Miriam :) xoxo Love to everyone and a big hug to you. I'm sure it was a lovely day xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Dorina. It was all gone when I picked up the bowl today. We did have a very nice celebration, just Charlotte was missing.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.