Friday, October 20, 2023

Friday/Freitag

Ah, we are glad it is Friday evening after a long and busy week.  So, what did we learn?  Veronika and I watched an interesting German documentary about Namibia, which used to be a German colony.  She finished her African map and also started reading about human rights in general by using: Righting Wrongs (paid link).  

Wir sind froh, daß wir Freitagabend haben, nachdem die letzte Woche sehr voll war.  Was haben wir gelernt?  Veronika und ich haben einen interessanten deutschen Dokumentarfilm über Namibia geschaut.  Veronika hat ihre afrikanische Landkarte zu Ende gemalt und angefangen, etwas über Menschenrechte zu lesen.  


We also learned about Gandhi and India by watching another German documentary and reading Gandhi (paid link).  

Wir haben auch etwas über Gandhi und Indien gelernt.  Es gab wieder einen deutschen Dokumentarfilm und dieses schöne Buch.  



She completed a character sketch of Gandhi and copied parts of the universal human rights declaration.  We are also reading Kipling's The Man Who Would Be King.  We discussed the similarities and differences of German Nazism, Italian Fascism, and Russian Communism.  Our latest topic is Einstein and his influence.


Sie hat eine Personenbeschreibung von Gandhi angefertigt und Teile der allgemeinen Erklärung der Menschenrechte abgeschrieben.  Wir lesen auch Kiplings Der Mann, der König sein wollte.  Ferner haben wir Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem deutschen Nationalsozialismus, dem italienischen Faschismus und dem russischen Kommunismus herausgesucht.  Unser neustes Thema ist Einstein und sein Einfluß.  




Flora and I have continued with medieval topics.  We covered St. Francis and St. Hildegard von Bingen.  Now we moved on to Islam and its influence.  Our main books were Brother Francis of Assisi and Hildegard of Bingen (paid links).  

  

Flora und ich haben uns weiterhin mit mittelalterlichen Themen beschäftigt.  Der heilige Franziskus und die heilige Hildegard von Bingen waren mit dabei und jetzt behandeln wir den Islam.  



And Brother Sun and Sister Rain is the perfect movie for this topic.
Und der Film Bruder Sonne, Schwester Mond ist der perfekte Film für dieses Thema.  





Here is a page from Flora's main lesson book about St. Hildegard.  We also listened to her music.
Hier ist ein Bild aus Floras Heft über die heilige Hildegard, deren Musik wir auch gehört haben.  

Some more books we looked at about St. Francis.
Diese Bücher über den heiligen Franziskus haben wir uns auch angeschaut.

Today, there was a library book sale in the next village.  On the way to the library, we passed this cat.
Heute gab es einen Bücherverkauf in der Bücherei im nächsten Dorf.  Auf dem Weg dahin, sind wir bei dieser Katze vorbeigekommen.










We found some useful books for homeschooling.  You could fill a huge bag for only 5 dollars.
Wir haben nützliche Bücher für Homeschooling gefunden.  Man konnte sich eine große Tasche voll mit Büchern für nur 5 Dollar füllen.

Miriam was at the Saint-Gaudens National Historic Park with her art class.  I will show some pictures of that trip tomorrow.

Miriam war heute mit ihrem Kunstseminar in dem Saint-Gaudens National Historic Park, der dem Bildhauer Augustus Saint-Gaudens gewidmet ist.  Ich zeige morgen davon ein paar Bilder.

 

24 comments:

  1. I could almost hear a sigh of relief that you made it to Friday! Your day definitely sounded more ‘normal’ and I’ve enjoyed looking and reading what the girls have been studying. Veronika’s Venn Diagram is a neat way of highlighting the overlapping ideologies between the various parties and Flora’s drawings and interpretations are always a joy to see 🩷. I too love library book sales you can always find such interesting reads and bargains. The wind has gone, we have blue skies and Dave and I were out early for our COVID vaccines. Both kids are under the weather with a ‘virus’ I don’t think it’s COVID but will test in a few days, so it’s a quiet Saturday at this end xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, I was glad a busy week was coming to an end. Thanks for your kind words. In Germany, we learn a lot about German fascism, but I don't recall comparing it to what was going on in Italy or Russia. The storm caused severe damage in Northern Germany. Some places have not seen storms like that for over 100 years. I am glad it was not so bad in England. I hope that the vaccine side effects are not so bad. I am sorry to hear that Ben and Pip are not feeling well. Peter is thinking about getting a Covid booster and so is Charlotte, but they have not done it so far. Veronika, Flora, and I are not eligible right now because we already got the new kind last year. Have a blessed Sunday!

      Delete
  2. Deine Themen sind ja mal wieder hochinteressant. Erdkunde hat mich immer besonders interessiert. Meine Nichte war gerade in Namibia, die war total begeistert.
    Und der Booksale hört sich klasse an, 5 Dollar für eine ganze Tasche Bücher ist schon klasse.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, danke! Ich lerne auch immer etwas Neues, wenn wir Themen durchnehmen. Namibia muß sehr schön und interessant sein. Wie lange war Deine Nichte da? Unsere Bücherei macht solche Verkäufe so zweimal im Jahr. Es sind nicht nur Büchereibücher, sondern Bücher, die Leute nicht mehr wollen und dann für diesen Verkauf spenden. Ich habe schon viele schöne Sachen da gefunden. Sogar ein deutsches Bilderbuch war dabei :).

      Delete
    2. Meine Nichte reitet gern und war auf so einem Reitausflug, etwas über eine Woche, wenn ich mich richtig erinnere. Mit dem Pferd kann man das Land natürlich ganz anders erkunden. Sie macht so etwas öfter. Vorher war sie dieses Jahr schon in Island.
      Ich stöbere auch gerne in solchen Second Hand-Verkäufen, ist immer wieder interessant.

      Delete
    3. Oh, in Namibia mit einem Pferd? Das stelle ich mir sehr interessant vor. Ja, Island ist ja bekannt fürs Reiten. Meine Kusine hat das früher da sehr oft gemacht. Ja, bei solchen Verkäufen gibt es viel Ramsch, aber oft auch tolle Entdeckungen.

      Delete
    4. Meine Nichte war total begeistert und möchte am liebsten gleich wieder hin. Wie alle, die in Afrika waren, ist sie absolut fasziniert.
      Und ja, Ramsch ist auch viel dabei, aber hin und wieder findet man ein Schätzchen für sich.

      Delete
    5. Wir haben viele Missionarskinder hier beim College, die lange Zeit in Afrika gewohnt haben und auch dort zur Schule gegangen sind. Die sind auch ganz begeistert. Genau, man muß sich da durcharbeiten, um die schönen Sachen zu finden.

      Delete
    6. Das kann ich mir vorstellen. Vieles ist anders in anderen Ländern. Meine amerikanischen Kollegen haben sich immer gewundert, wenn bei uns Sperrmülltag war.

      Delete
    7. Wirklich? Wir haben hier manchmal Sperrmüll für "white goods". Und was man sonst so in den Sperrmüll gibt, verkaufen hier viele Leute bei Flohmärkten oder Tauschbörsen. Schlechte Matratzen und so ähnliche Dinge muß man selbst zur Müllkippe bringen und dafür bezahlen.

      Delete
    8. Ja, die Staaten sind groß, da gibt es wohl Unterschiede, vermute ich.

      Delete
    9. Ha, ha, ja, sehr viele! Wenn wir nach Indiana zu den Verwandten fahren, ist das schon wie im Ausland.

      Delete
  3. Very nice documentaries, Eva. And the schoolwork is inspiring, and must give a good feeling of accomplishment too :). xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. They have been very interesting and quite balanced, which I appreciate. Right now we are watching one on Einstein, also in German. We have done good work so far, I must admit, and I am glad it is going well.

      Delete
  4. Aren't these inflatable Halloween decorations funny!? We have them here too.

    ReplyDelete
    Replies
    1. They are fairly new in our area. I have seen the inflatable ones for Christmas, but not much for Halloween, but I think they are becoming more common. I thought it was funny that the cat was so huge and was moving its head.

      Delete
    2. Yes, it is funny how the head moves . . I actually find the inflatable decorations annoying (!) but I do like the black cat ones :P

      Delete
    3. I have to admit that I sometimes think that taking a needle and deflating those really big ugly ones would be good idea.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.