The girls went kayaking on the Genesee yesterday. The river is quite low right now and they went with a group from the college. They came back wet and tired (and hungry), but had seen some neat birds and a water snake.
Die Mädchen sind gestern auf dem Genesee Kajak gefahren. Im Moment führt der Fluß nicht viel Wasser. Sie sind mit einer Gruppe vom College gefahren. Sie sind naß und müde (und hungrig) wieder nach Hause gekommen, aber es gab auch interessante Vögel und eine Wasserschlange zu sehen.
Here they are walking to the place where the kayaks were.
Hier gehen sie zu der Stelle, wo die Kajaks waren.
I have spent my last days making many phone calls, including calling the plumber for the dishwasher pipe, the installation people for the dishwasher, our pediatrician again and again because the fax with the physical fitness certificate for Veronika was not coming through, and more. I had hoped to get some planning done while the girls were gone, but it did not amount to much because I also had some errands to run. Veronika was supposed to start work tomorrow, but since she did not get the physical fitness form in time to take it to the school to get her working papers, she cannot start tomorrow. We will go to the school tomorrow and hopefully, they will issue them to us. Miriam will also do the custodial work now; I think starting next week. She does not need those working papers because she is 19. And the plumber for the dishwasher pipe will come in the second week of June and the dishwasher will get installed a week later.
Ich habe in den letzten Tagen lauter Telefonate erledigt. Dazu gehörte der Klempner, der das neue Rohr installieren soll, die Leute, die die Spülmaschine anschließen sollen, unser Kinderarzt (mehrere Male), weil das Fax mit Veronikas Gesundheitszeugnis einfach nicht ankommen wollte, und viele andere. Ich wollte eigentlich weiter für das neue Schuljahr planen, als die Mädchen Kajak gefahren sind, doch das ging dann eben nicht. Ich mußte auch einige Besorgungen machen. Veronika sollte ursprünglich morgen mit ihrem Job anfangen, doch das geht jetzt nicht, weil wir ihre Papier bei der Schulbehörde noch nicht haben ausfüllen können, da ja die Papiere vom Kinderarzt fehlten. Hoffentlich kann die Schule die Papiere morgen ausstellen und Veronika dann beim College alles einreichen, so daß sie Montag anfangen kann. Miriam wird dann wohl auch da arbeiten,doch braucht sie keine bestimmten Papiere mehr, weil sie ja schon 19 ist. Und der Klempner kommt jetzt Mitte Juni, damit wir ein neues Rohr für die Spülmaschine bekommen. Die Spülmaschine selbst wird dann eine Woche danach angeschlossen.
Peter found this German cheese with edible wildflowers. Isn't it pretty?
Peter hat diesen deutschen Käse mit eßbaren Blumen gefunden. Ist er nicht hübsch?