Then Jonathan kept going, but called after going south for a while: It was snowing so hard and the highway had not been cleared that he needed to stop. He even lost his windshield wipers! (But he bought new ones and replaced them because he is quite good with such things.) Now he is spending a night in a motel before trying to get around Pittsburgh.
Our college will stay online for another week because of some Covid cases among the returning students (they all got tested at home and again here: We have over 100 in quarantine now).
Heute morgen waren wir in der Kirche, dann gab es Gemüse-Nudel-Suppe. Am Nachmittag haben wir schicke Pistazienkekse von Veronika gegessen und uns von Jonathan verabschiedet. Er mußte heute wieder zum College fahren. Unterwegs hat er in Erie in Pennsylvania angehalten, um Charlotte zu besuchen. Sie durften sich nicht beim College treffen (strenge Coronaregeln), aber dann haben sie einen Billigladen in der Stadt gefunden, wo sie hingegangen sind. Cafés sind im Moment ja geschlossen. Danach ging es weiter Richtung Süden für Jonathan, doch rief er kurze Zeit später hier an, um zu berichten, daß es entsetzlich schneien würde. Er hatte schon seine Scheibenwischer verloren (sich dann neue gekauft und wieder befestigt) und die Autobahn war gar nicht geräumt. Also haben wir alle beschlossen, daß eine Nacht im Motel wohl besser wäre, als im Dunkeln und im Schnee weiterzufahren. Hoffentlich kommt er dann morgen um Pittsburgh herum.
Unser College hatte schon eine Woche online Unterricht, aber wird jetzt noch eine Woche so weiter machen. Alle Studenten sind zu Hause und wieder hier auf Corona getestet worden und mehrere haben Corona mit nach hier gebracht. Jetzt sind über 100 Studenten in Quarantäne und wir hoffen, daß so das Virus sich nicht ausbreitet.
Motel