This week is National German Week and today is German Unity Day. I hung up the poster above in my office/classroom building. The AATG has some wonderful teaching aids for the week and they are all free!
Diese Woche ist in Amerika eine nationale deutsche Woche. Ich habe das Poster, das man oben sehen kann, in unser Büro-/Seminargebäude gehängt. Die AATG (eine Vereinigung für Deutschlehrer und Deutschprofessoren) hat ganz tolle Materialien für diese Woche, die Mitglieder kostenlos beziehen können.
Peter is spending some time with the German Studies Organization in Oregon. He sent lots of pictures today, including one from a protestant church that offers services in German.
Peter ist im Moment mit der German Studies Organisation in Oregon. Er hat heute viele Fotos geschickt, u.a. dieses hier von einer deutschen evangelischen Kirche.
We are almost done with our first main lesson block. Veronika learned a lot about the Middle Ages and Islam. We watched two movies on Islam (Islamic Art, Seven Wonders of the Muslim World) and found some really interesting picture books. One is about the Grand Mosque in Paris that helped to hide Jews during WWII. It is called The Grand Mosque of Paris. We also read about Hildegard of Bingen and Charlemagne.
Wir sind fast mit unsererm ersten Hauptepochenblock fertig. Veronika hat viel über das Mittelalter und den Islam gelernt. Wir haben zwei sehr schöne Filme über den Islam gesehen. Außerdem haben wir ein schönes Bilderbuch über die Moschee in Paris gefunden. Es wird darin beschrieben, wie die Gläubigen dort den Juden im 2. Weltkrieg geholfen haben. Dazu haben wir uns mit Hildegard von Bingen und Karl dem Großen beschäftigt.
Five Pillars of Islam
Fünf Säulen des Islam
Karl der Große
Writing in the Middle Ages
Schrift im Mittelalter
Flora learned a lot about NYS. We read Children of the Longhouse and she loved it.
Flora hat viel über New York gelernt. Wir haben auch einen Kinderroman über die Irokesen gelesen, den Flora ganz toll fand.
Miriam and I are working on finishing up her Ancient History studies from last year. She is making a timeline book, but I forgot to take pictures.
Miriam und ich sind dabei, ihre Studien zur Geschichte des Altertums zu Ende zu bringen. Wir haben damit letztes Schuljahr angefangen. Sie macht ein Zeitenstrahlbuch, aber ich habe vergessen, das zu fotografieren.
We had a busy day today. We did our schoolwork in the morning, I roasted a chicken for lunch, and now the bones are in the slow cooker to make delicious chicken broth. Flora had a violin lesson (during that time I went to the library and the gas station to get gas) and then we all drove to our dance lessons. Tonight, we did some more schoolwork and I did some preparation for my German 101 class tomorrow. Jonathan also e-mailed me with some question about a German book he needs for an independent study course. It is about integration of foreigners in Europe. Charlotte also writes e-mails. The other day she sent pictures of the zoo. She and her roommate spent some time there on the weekend. That's it for now. I feel as tired as Julius in the picture below.
Heute war wieder viel los. Wir haben am Vormittag unsere Schularbeit gemacht, dann habe ich zum Mittagessen ein Huhn gegrillt. Die Knochen davon kochen jetzt über Nacht im Schongarer mit Wasser, so daß ich morgen eine schöne Hühnerbrühe habe. Nachmittags hatte Flora Geigenstunde (während sie bei Frau Thomas war, habe ich Bücher in der Bücherei abgeholt und getankt). Dann mußten wir alle zum Ballett fahren. Heute abend haben wir weiter Schule gemacht und ich habe mein Deutschseminar vorbereitet. Jonathan hatte dann eine Frage zu einem deutschen Buch, das er für ein Forschungsprojekt liest. Das Buch heißt Klartext zur Integration. Charlotte schreibt auch täglich. Neulich war sie mit ihrer Mitbewohnerin im Zoo und hat viele Fotos geschickt. Das reicht für heute. Jetzt fühle ich mich so katzenmüde wie Julius auf diesem Foto.
Happy German Unity Day, Eva! Thanks for all the wonderful links. I look forward to watching the movies about Islam. They look very interesting, and the book about the Paris Mosque looks beautiful. I can get it from my library. I've been reading several very good books lately, also. I'll have to do a post about them. Veronika's lesson pages are lovely. She has a very nice handwriting. I also like Flora's NY State produce drawings. We also enjoyed Children of the Longhouse when we read it.
ReplyDeleteIt's nice to hear from Jonathan and Charlotte, and Julius does look exhausted! I hope you both got some good sleep last night! xoxo
Thanks so much, Dorina. We finished the video on Islamic art tonight. It is very good. The other one, we watched before with Jonathan and Charlotte and we like that one too. I had not even known that there was a mosque in Paris during WWII! I thought it was a more recent development that Islam had spread to France. I am looking forward to your post about what you have been reading.
DeleteWe slept very well, thank you!
P.S. Julius looks so sweet!
ReplyDeleteHe is not supposed to be on that bed . . .
DeleteDa habt Ihr eine ganze Menge geschafft! Ich bin gerade mit Mumpel bei der Ilias, die haben wir bisher geschlunzt bzw. sie hat sie damals beim Großen mitgelesen aber das war einfach zu früh um alles zu verstehen. Julius sieht niedlich aus wie er da liegt.
ReplyDeleteLest Ihr die echte Fassung oder Auguste Lechner? Julius darf nicht auf unserem Bett liegen, aber sein Herrchen ist ja nicht da -- das mußte er ausnutzen.
DeleteDas kenne ich. Unser Hund soll nicht auf die Couch. Sobald wir raus gehen liegt sie da aber trotzdem. :-) Wir lesen die beiden Bücher von Rosemary Sutcliff, die Ilias und die Odyssee und es gefällt ihr gut, wenn auch einiges schwierig zu verstehen ist. Wir wollen im Anschluss noch die Ilias von Auguste Lechner lesen. Sie schreibt ja ganz anders und so kann man die Geschichte nochmal aus einem anderen Blickwinkel sehen.
DeleteJa, ja, diese Tiere wissen ganz genau, wie sie uns reinlegen können! Gute Idee, verschiedene Fassungen zu lesen. Miriam und Veronika lesen auch die Odyssee, aber keine Kinderfassung. Miriam hat am Dienstag einen Literaturklasse dazu.
DeleteVor allem sind sie sehr ausdauernd und probieren es immer wieder. :-) Ich beneide Euch wirklich um die Möglichkeiten des Hs die Ihr dort drüben habt. Das wäre schön, wenn man hier Kurse oder eine solche Literaturklasse für die verschiedenen Altersgruppen hätte. Naja, wir machen das Beste daraus, aber es ist schön zu lesen wie es auch funktionieren kann.
ReplyDeleteJa, Julius war heute wieder auf dem Bett, obwohl Peter ja wieder zu Hause ist!
DeleteEs ist so traurig, daß das alles in Deutschland so kompliziert ist, aber ich glaube, daß die deutsche Lebensart und das deutsche Denken einfach zu eingepfercht sind, um daran viel zu ändern.
Ich glaube, die jungen Menschen fangen teilweise an, umzudenken. Doch es sind zu wenige. Es ist wie Du sagst, die Deutschen sind schon irgendwie speziell. Das kann ganz schön nerven, obwohl ich ja auch Deutsche bin. :-) Dieses eingepferchte ist fürchterlich.
DeleteDas muß noch an dem alten Preußen liegen. Ich glaube aber auch, daß Deutsche einfach anders als viele andere Völker sind, ich will mich da auch nicht ausschließen. Mein Deutschsein kann ich gar nicht verleugnen und auch nicht verlieren, aber ich kann auch die positiven Seiten meines derzeitigen Landes schätzen lernen.
DeleteIch frage mich ernsthaft, woran das im Detail liegt. Verleugnen soll man es nicht, ich bin natürlich auch typisch deutsch auch wenn mir so manches nicht gefällt. Aber wir sind wer wir sind und natürlich geprägt von der Heimat bzw. den Umständen unter denen wir aufgewachsen sind. Ich finde es immer schön wenn Familien die Möglichkeit haben, die Kinder zweisprachig und auch mit zwei Kulturen aufwachsen zu lassen. Mögen Deine Kinder Deutschland oder ist ihnen hier alles fremd? Ich kann mir vorstellen dass England ihnen näher ist.
DeleteSteiner hat mal mehrere Bücher über die verschiedenen "Seelenzustände" der Völker geschrieben. Vielleicht ist da wirklich was dran. Meine Kinder mögen Deutschland, doch mögen sie nicht die vielen unmoralischen Dinge (zu viel Alkohol, zu viele unverheiratete Paare, zu wenig ernsthafte Religion). Da hat sie Amerika und besonders die ländliche Gegend hier sehr geprägt und empfindsam gemacht. Ich glaube, daß sie keine richtige Beziehung zum Land Deutschland haben, weil sie so selten dort gewesen sind, aber zur Sprache schon. Deutsch ist ihre emotionale Sprache! In Krisensituationen ist Deutsch DIE Sprache, mit der man sich ausdrückt und seinen Kummer äußert :). Meine Kinder kennen von England eigentlich nur London, was ja recht multikulturell ist. Ich glaube, sie fühlen sich dort auch als Ausländer.
DeleteJa das versteh ich, die Sprache sagt noch nicht so viel über das Land aus. Dafür ist es einfach zu weit weg um eben mal hinzufahren. Die Religion betreffend ist das hier von Eurer Warte aus tatsächlich ein Niemandsland. :-)Das Land in dem man seinen Alltag verbringt, denke ich, wird immer die Heimat bleiben.
DeleteDie Kinder merken schon, daß sie nicht typisch amerikanisch sind. In Deutschland merken sie aber auch, daß sie natürlich nicht typisch Deutsch sind. Vielleicht sind sie eher "altmodische" Deutsche :). Sie sind halt wirklich eine Mischung. Mal sehen, ob sie alle als Erwachsene hierbleiben oder es sie woanders hinverschlägt.
Delete