Sunday, September 29, 2019

St. Michael


St. Michael the Archangel, 
defend us in battle. 
Be our defense against the wickedness and snares of the Devil. 
May God rebuke him, we humbly pray, 
and do thou, 
O Prince of the heavenly hosts, 
by the power of God, 
thrust into hell Satan, 
and all the evil spirits, 
who prowl about the world 
seeking the ruin of souls. Amen. 

Heiliger Erzengel Michael,
beschirme uns im Kampfe gegen die Bosheiten
und Nachstellungen des Teufels.
Sei Du unsere Schutzwehr;
Gott gebiete ihm mit Macht, wir bitten demütig darum.
Und Du, Fürst der himmlischen Heerscharen,
stürze den Satan und die anderen bösen Geister,
die zum Verderben der Seelen in der Welt umherwandern,
mit göttlicher Kraft in die Hölle hinab.

Michaelmas Daisies
Astern, die hier Michaeliastern heißen.

 Making our Michaelmas bread
Wir machen unser Michaelibrot.











Michaelmas Cookies
Michaelikekse



Saturday, September 28, 2019

"Under-the-Tree" House/"Unter-dem-Baum"-haus


 Flora has built herself an elaborate house under our magnolia tree.  
Flora hat sich ein schickes Haus unter unserer Magnolie gebaut.  















Peter came home on Saturday night and we are glad to have him back, although not for long because he has more conferences to attend.

Peter ist Samstagabend wiedergekommen und wir freuen uns alle, daß er wieder hier ist, wenn auch nicht für lange, da es bald neue Tagungen gibt.  


Thursday, September 26, 2019

Michaelmas/Michaeli

"Dragon"/"Drache"

Thursday was our "driving day."  Peter drove to Buffalo to fly to D.C.  I drove in the same direction to attend the Michaelmas celebration at the Waldorf school.  This celebration has become a tradition for us.  

Donnerstag war unser "Fahrtag".  Peter ist nach Buffalo gefahren, um von dort weiter nach Washington zu einer Tagung zu fliegen.  Ich bin mit meinen drei Mädchen in dieselbe Richtung gefahren, um an der Michaelifeier der Waldorfschule teilzunehmen.  Diese Feier ist inzwischen so etwas wie eine Tradition für uns.  



 St. Michael



 Devil/Teufel





 These two are professional eurythmists.  They lived in Germany for a long time and taught eurythmy there.
Diese beiden sind professionelle Eurythmisten.  Sie haben lange in Deutschland gelebt und dort Eurythmie unterrichtet.

 Third and fourth graders are performing a eurythmy piece based on a Jewish legend telling the story of St. Michael and the dragon.
Drittklässler und Viertklässler führen ein Eurythmiestück auf, das auf einer jüdischen Legende beruht.  Diese Legende erzählt auch die Geschichte vom Teufel und St. Michael.







 Stone in front of the school
Stein vor der Schule

Then we drove to East Aurora, bought a new watch battery for Flora's watch and stopped at the Co-op in town.  Afterwards, we drove home and ate my slow cooker soup.  After lunch, Flora had her violin lesson, so I drove her there.  Then we had to hurry home to get ready for dance.

Dann sind wir nach East Aurora gefahren, um eine neue Uhrenbatterie für Flora zu kaufen.  Wir waren auch kurz im Bioladen bevor wir wieder nach Hause gefahren sind.  Dort wartete schon eine vorgekochte Suppe auf uns (im Schongarer warmgehalten).  Nach dem Mittagessen mußte ich Flora zur Geigenstunde fahren.  Dann ging es schnell nach Hause, weil wir alle zum Tanzunterricht fahren mußten.  

 We got home right when the sun went down.
Wir waren wieder zu Hause, als die Sonne unterging.  


 I think I drove 150 miles total that day.   I was pretty tired that night, but I still had to grade my German students' first exam.  I went to bed well past midnight.

Ich glaube, ich bin ca. 240 km gefahren.  Ich war ziemlich müde an dem Abend, aber ich mußte noch die erste Klausur meiner Deutschstudenten korrigieren und war dann erst nach Mitternacht im Bett.   



Tuesday, September 24, 2019

Silver Lake/Silbersee

This the view from the library where Flora and I worked while the other two were at the dance studio
Das hier ist der Blick von der Bücherei, wo Flora und ich gearbeitet haben, während die anderen beiden beim Tanzstudio waren.  





After their classes, I took a small detour and drove to Silver Lake with the girls.
Nach ihren Tanzklassen habe ich einen kleinen Abstecher mit den Mädchen gemacht und bin zum Silbersee gefahren.  



 You could see and hear the geese flying south.
Man konnte die Gänse hören und sehen, die jetzt in den Süden fliegen.












Monday, September 23, 2019

Autumn/Herbst


Yellow the bracken,
Golden the sheaves,
Rosy the apples,
Crimson the leaves;
Mist on the hillside,
Clouds grey and white.
Autumn, good morning!
Summer, good night!
(Florence Hoatson)


We redecorated our seasonal nature table.  
Wir haben uneren Jahreszeitentisch neu dekoriert.  



Saturday, September 21, 2019

Seneca



We used the free entry coupons on Museum Day to visit the new Seneca Museum in Salamanca.  We have been to the old museum there, several years ago on a homeschool field trip.

Wir haben die kostenlosen Eintrittskarten vom Museumstag benutzt, das neue Seneca Museum in Salamanca anzuschauen.  Wir waren vor einigen Jahren während eines Ausfluges für Heimschüler in dem alten Museum.  


 On the way, we saw this cute community garden.
Auf dem Weg haben wir diesen Schrebergarten gesehen.



 This health food store is in Allegany.  We ate lunch at a small co-op in town.
Dieser Bioladen ist in Allegany.  Wir haben in einem kleinen Café im Ort gegessen.

 Allegany

The new Seneca Museum in Salamanca.
Das neue Senecamuseum in Salamanca.


 Well, we could not park here.
Hier durften wir nicht parken, das waren nur die Parkplätze für die Stammesältesten.


Creation story with Sky-Woman
Schöpfungsmythos mit Himmelsfrau

 Importance of water
Wie wichtig Wasser ist

Walking through the room gave the impression that you were standing on the turtles back, like Sky-Woman
Wenn man durch das Zimmer ging, hatte man das Gefühl, auf dem Rücken der Schildkröte zu stehen, also wie die Himmelsfrau.





 Cradleboard
Wiegenbrett

 Birchbark canoes
Birkenrindenkanus

 After contact with the Europeans, some of the blue beads the Seneca used, came from Bohemia!
Nach dem Kontakt mit Europäern haben die Seneca Perlen benutzt, die aus Böhmen stammten.  Sie hießen Sprengperlen.  

 Why leaves change color
Warum die Blätter im Herbst bunt werden



 Model of a longhouse
Modell eines Langhauses

 Modern berry baskets, used for picking berries
Moderne Beerenkörbe, die zum Beerenpflücken benutzt werden.



 Bluebirds
Rotkehl-Hüttensänger

 Log cabin, combining European and Seneca building techniques
Dieses Blockhaus vereinigt europäische und Seneca Bautechniken.







 There was an exhibition on the displacement of Senecas because of the building of the Kinzua-Dam.
Es gab eine Ausstellung über den Bau des Kinzuastaudamms und der damit verbundenen Zwangsumsiedlung der Seneca.

 Story of the four winds
Die Geschichte der vier Winde

 Flora is walking over a "bridge construction site."  The Senecas helped build many bridges in the area.
Flora geht über eine "Brückenbaustelle".  Die Senecas haben bei vielen Bauprojekten mitgeholfen.

 The Ohio River/Allegheny River (Good River) is very dear to the Senecas.  Up here, this stre
Der Ohio/Allegheny Fluß (Guter Fluß) ist den Senecas sehr wichtig.  

 Myth about the Pleiades
Mythos zur Entstehung der Plejaden



 Heavenly helpers
Himmlische Helfer



 Outside
Draußen

 Trying out musical instruments
Flora probiert Musikinstrumente aus.