Tuesday, September 10, 2019

New School Year/Neues Schuljahr


Today is already the second day of our new school year and we are all working hard!  The weather has been wonderful.  Today, it was almost hot, but let's start with Monday.

Heute ist schon unser zweiter Schultag und wir arbeiten alle wieder fleißig.  Das Wetter ist wunderbar, heute war es fast heiß, aber ich sollte mit Montag anfangen.  

 Flora is learning about the different native Americans in New York State.  We are doing a local history/geography main lesson block right now. 

Flora lernt etwas über die verschiedenen Indianerstämme in New York State.  Wir machen eine Epoche in Heimatkunde.  





 My favorite book to teach this block.
Mein Lieblingsbuch für diese Hauptepoche.  

And of course, it is always nice to listen to some legends.
Und Indianerlegenden sind auch immer schön.

And then Flora read this book by herself.
Flora hat dieses Buch dann alleine gelesen.

Miriam and I worked on her poetry main lesson.  We are using this book for it.  We started this in London and are almost finished with it.  

Miriam und ich haben uns mit Gedichten für ihre Hauptepoche beschäftigt.  Wir haben damit in London angefangen und sind fast damit fertig.    

Veronika and I are half way through the Middle Ages.  Right now we are finishing up Augustine Came to Kent.  We visited Kent when we took the train to Whitstable last spring.  She also watched the video on the building of a cathedral.  Her project right now is making a rose window with black craft paper and translucent paper.  

Veronika und ich stecken mitten im Mittelalter.  Wir lesen im Moment eine historische Geschichte, die in Kent spielt.  Letzten Frühling haben wir Kent besucht.  Sie hat sich auch ein Video über den Bau einer Kathedrale angeschaut.  Ihr Projekt ist im Moment ein Rosettenfensterbild.  




After teaching my German 101 class, the girls picked me up and we went to look for "mini-beasts," a.k.a. insects.

Nach meinem Deutschseminar beim College haben die Mädchen mich abhgeholt und wir sind auf die Suche nach "Mini-Bestien" gegangen, die manche Leute auch Insekten nennen.



 Soaking in the sun
Wir saugen die Sonne auf.

 Time in nature is so important for children. 
Zeit in der Natur ist für Kinder so wichtig.



Dragonfly
Libelle

 Spider (I know, spiders are not insects.)
Spinne (Ich weiß, daß Spinnen keine Insekten sind.)

 Drawing what we see
Wir zeichnen, was wir sehen.

 


Cricket
Grille




Tuesday:
Dienstag:

Today, I had a department meeting.  Then I drove my three girls to dance.  Only Veronika and Miriam had dance, but Flora needed to come along because Peter was teaching in the afternoon and late evening (until 9:00 p.m.).  

Heute nachmittag hatte ich ein Treffen mit meiner Abteilung, "Globale Studien".  Dort werden immer wichtige Dinge beredet.  Danach habe ich meine drei Mädchen zum Tanz gefahren.  Nur Veronika und Miriam hatten heute Unterricht, aber Flora mußte auch mitkommen, weil sich Peter nicht um sie kümmern konnte.  Er hat bis in den späten Abend hinein (21.00 Uhr) unterrichtet.  


A very rare sight: A traffic light!  On the way to dance is a stretch that has been plagued by quicksand.  Now they are trying to fix the road, which always slides down the hill.  They put up a traffic light, something we don't have in our area.  The next real traffic light in our county is about 40 minutes south from us. 

Ein sehr seltener Anblick: Eine Ampel!  Auf dem Weg zum Ballettstudio gibt es ein Stück Straße, das immer Böschung hinuntersackt.  Unter der Straße befindet sich Treibsand, und sie versuchen das in den Griff zu bekommen.  Daher haben sie jetzt eine temporäre Ampel dort.  Die nächste echte Ampel in unserem Landkreis ist ca. 40 Minuten südlich von uns.   

Flora and I are working in the library.
Flora und ich arbeiten in der Bücherei.

 Flora is working on her German: We love the materials from a publisher called Jandorf.  They sell items for German pupils and for children that are bilingual.  
Flora macht deutsche Aufgaben.  Die Deutsch als Zweitsprache Materialien vom Jandorf Verlag sind für sie perfekt.  



I am grading my students' grammar sheets.
Ich korrigiere Grammatikaufgaben von meinen Studenten.  

And then the day is over and we are driving back home.
Und dann ist der Tag vorbei und wir fahren wieder nach Hause.  




6 comments:

  1. Hello Eva, Happy first days of school :) I love your sunset pic, and Flora's drawings. I remember the cathedral movie! It's a good one to watch. Today was incredibly warm for us, especially after having so many cooler and more comfortable days. I'm glad it wasn't too hot by you. It's difficult to concentrate on schoolwork when the humidity and heat get too high.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks so much! Yes, we have also watched that movie several times now, but always with different children. We had one really hot day recently, but now it is quite cold at night and in the mornings.

      Delete
  2. So schöne Bilder haben die Kinder gemacht :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke! Jedes Kind malt anders, nicht wahr?

      Delete
    2. Ja, ganz anders. Ich hab ein Kind, das alles möglichst haargenau wie in echt abbilden will und eins, das lieber Farben kleckst und großflächig abstrakt malt.

      Delete
    3. Das kann sich aber auch wieder ändern :).

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.