Friday, March 8, 2019

St. Albans

When Jonathan was here, we decided to go to St. Albans.  St. Albans is not too far from London and has much to offer.  Unfortunately, Peter could not go along.  So it felt like old times, taking five children on a homeschool trip.  

Als Jonathan hier war, sind wir nach St. Albans gefahren.  Das ist nicht weit von London und man kann viel dort sehen.  Leider konnte Peter nicht mitkommen.  Es war fast wie in alten Zeiten: Fünf Kinder machen einen Hausunterrichtsausflug mit mir.  

Taking the train from Elephant and Castle to St. Albans.
Wir sind mit dem Zug von der Haltestelle "Elefant und Burg" nach St. Albans gefahren. 

Leaving the big city behind
Raus aufs Land!





Downtown
Innenstadt

Clock Tower
Uhrenturm





Der Tum ist zwischen 1403 und 1412 gebaut worden.

Gasthof aus dem Mittelalter







Clock Tower door: Commit no nuisance!
Tür im Uhrenturm: Keinen Unfug treiben!

St. Albans Cathedral



Schrein vom Hl. Alban



Old wall paintings
Alte Fresken



No idea, why this head is sideways!
Keine Ahnung, warum dieser Kopf auf der Seite ist!

Ceiling
Decke

Lady Chapel: Although this is an Anglican church now, they offered a Roman Catholic Mass in this chapel, which we attended.
Marienkapelle: Die Abtei gehört jetzt der anglikanischen Kirche, doch gab es in diese Kapelle eine römisch katholische Messe, an der wir teilgenommen haben.  

Aufgang zum Wachdachboden: Von hier aus wurde der Schrein bewacht.



Lighting a candle for St. Alban
Wir zünden eine Kerze für St. Alban an.

Watching Loft
Wachdachboden

In second grade, we always read the story of St. Cuthbert and the otters.  One of the statues here was that saint and his otters.  
In der zweiten Klasse lesen wir immer die Geschichte von St. Cuthbert und den Ottern.  Unter den Figuren der Heiligen hier gab es auch St. Cuthbert und seine Otter.  



Swan in a pillar
Schwan in einer Säule













Picture of the abbey when it was still intact.
So hat die Abtei früher ausgesehen.







This is where the monastery used to be.
Hier befand sich früher das Kloster.

Lunch!
Mittagessen!





Tor zum Kloster



We are leaving the cathedral and are on our way to the Romans.
Wir verlassen die Abtei und machen uns auf den Weg, die Römer zu suchen.



Roman walls
Römische Mauern

Cathedral in the distance
Abtei auf dem Hügel

More Romans: Mosaic
Mehr Römer: Mosaik





Wir befinden uns an der Stelle der alten Stadt Verulamium.



Roman Museum: Here you can see what Roman treasures have been found.
Römisches Museum: Hier kann man sehen, was für römische Schätze man hier gefunden hat.  

Ceiling
Decke



More mosaics
Weitere Mosaiken

More Roman ruins
Noch mehr römische Ruinen



Old amphitheater
Altes Amphitheater



Roman workshops
Römische Läden und Werkstätten





St. Michael's Church
St. Michael













Back at the museum
Wieder im Museum

Flora is making a mosaic
Flora macht ein Mosaik



Walking back to the train station
Wir gehen zum Bahnhof zurück.








This was a wonderful trip, but we walked several hours that day.  Public transportation is not really very good here.

Es war ein wundervoller Ausflug, aber man mußte mehrere Stunden gehen.  Öffentliche Verkehrsmittel sind nicht so weit verbreitet hier.  


No comments:

Post a Comment

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.