Saturday, April 15, 2017

Easter Preparations/Ostervorbereitungen


It is always a challenge to keep up with holiday traditions when traveling.  We just finished dying the duck eggs.  We had one package of dye for natural colors and one for bright colors.  Jonathan and Charlotte dyed the natural colors because they needed to be boiled and dyed at the same time.  The other three did the bright colors.


Es ist nicht immer so einfach, Feiertagstraditionen aufrecht zu halten, wenn man reist.  Wir haben gerade unsere Enteneier gefärbt.  Wir hatten eine Packung Farbe mit Naturfarben und eine für kräftige Farbtöne.  Jonathan und Charlotte haben die kräftigen Töne gemacht, weil man sie zur gleichen Zeit färben und kochen mußte.  Die anderen drei haben die anderen Farben benutzt.  






Plant-based colors: Duck eggs have the reputation that they are a bit tricky to dye because they do not pick up dye so well.
Pflanzenfarben: Enteneier haben den Ruf, daß sie sich schlechter färben lassen, weil sie nicht so gut Farbe annehmen.



Bright colors
 Kräftige Farben




On Tuesday, I ordered a lamb baking mold from this company.  According to their website, it twas supposed to get delivered the next day.  I had paid for express shipping.  So far, it still has not come and I am very annoyed.  I sent three e-mails and called once and did not get one reply!  My children were very sad that their would not be any lamb cake for Easter now.  So I came up with an alternative and was very fortunate that Peter had bought some yeast to have around, just in case :).  


Am Dienstag habe ich eine Lammbackform hier in London bestellt, die, wenn man ihrer Webseite glauben darf, am nächsten Tag hier hätten ankommen sollen.  Bisher habe ich aber noch nichts bekommen.  Ich habe drei Emails geschickt und einmal angerufen, aber keine Antwort erhalten.  Dabei habe ich sogar für Expresszustellung bezahlt!  Ich bin dewegen ziemlich genervt und meine Kinder waren ganz traurig, daß es nun kein Osterlamm geben würde.  Also habe ich mir etwas anderes einfallen lassen und habe großes Glück gehabt, daß Peter mir gerade Hefe gekauft hatte, weil man ja nie wissen kann, ob man sie braucht :).  

 A lamb out of little buns!
Ein Osterlamm aus Minibrötchen!

An Easter bunny
Ein Osterhase

Peter did all the ironing while we were baking and dyeing.  What a husband!
Peter hat alle Bügelwäsche bewältigt, während wir gebacken und Eier gefärbt haben.  Was für ein toller Mann!


Now we have to finish cleaning and cleaning up and then get ready for the Easter vigil.  In the big churches, they all start late here, about 9:00 p.m. all later.  And there there is the time spent traveling there, another 45 minutes.  It will be very late indeed, before we will get home tonight (or tomorrow?).

Jetzt müssen wir zu Ende putzen und aufräumen, damit wir zur Osternachtsmesse können.  Die meisten großen Kirchen haben hier erst Messe um 21.00 Uhr oder später.  Dazu kommt ja auch noch Fahrtzeit von ca. 45 Minuten dazu.  Es wird sehr spät werden, bis wir wieder zu Hause sein werden, vielleicht sogar wird es schon Ostersonntag sein.     

Easter Vigil at the Cathedral: More images here.  
Osternacht in der Kathedrale: Mehr Fotos hier.

P.S. If you are into coloring pages, here is a beautiful egg design.
P.S. Falls jemand noch ein schönes Blatt zum Anmalen braucht: Hier ist ein schönes Osterei.  








6 comments:

  1. Well done you for keeping up with family traditions whilst being away from home and being unwell.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, San! My children would have been very sad if things had been too different from what they are used to, so I guess you do the best you can in such situations.

      Delete
  2. Yes, it's wonderful that you keep up with your traditions. The lamb and bunny cakes came out very nicely! Peter was very good and helpful :) Does he like ironing? I find it very meditative and pleasant :) I think you will be tired but I think the Vigil will be special.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I was very pleased with my creations because formed baked goods are not so easy to make with gluten-free flour! Peter is a wonderful husband, always helping as much as he can. He does like ironing, but the iron here and ironing board are so horrible that nobody likes it. We do look forward to our own ironing board and iron. The Easter Vigil was very nice although we did not care for some of the music selections the choir sang. They were by Vierne.

      Delete

Welcome and leave a comment if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.