January walk/Januarspaziergang
(Taken by Jonathan/Von Jonathan fotografiert)
We also went for a nice long walk because it was quite "warm" today. Our cat Julius joined in the fun for part of the way. We watched the local creek, gathered sticks and stopped at a gallery to look at the new exhibition. Here are our impressions:
Julius coming along/Julius geht mit
Going down the hill with Julius/Den Berg mit Julius hinunter
On the bridge/Auf der Brücke
View from bridge/Blick von der Brücke
View from bridge/Blick von der Brücke
Father and daughter enjoying some artwork/Vater und Tochter genießen die Kunst
Pottery/Töpferware
Look what I found!/Seht, was ich alles gefunden habe!
Heute haben wir unsere ganz normale Wäsche-, Putz- und Backroutine absolviert. Veronika und Miriam haben Wäsche gefaltet. Wir haben Bananenbrot fürs morgige Kaffeetrinken gebacken. Vor der Mittagspause haben wir das Buch A Child's History of the World angefangen. Es ist eigentlich für Viert- bis Sechsklässler geschrieben, aber sogar Veronika hat aufmerksam zugehört. Wir mögen den Autor, Virgil Hillyer, sehr. Er kann wunderbar erzählen. Das Buch ist auch 1955 auf Deutsch erschienen. Wir haben schon Hillyers Kunstgeschichte für Kinder gelesen (A Child's History of Art - Painting), die wir auch sehr mochten.
Nachmittags haben wir einen langen Spaziergang gemacht, da es etwas "wärmer" geworden war. Wir haben den Fluß besucht, Stöcke gesammelt und sind bei einer Gallerie eingekehrt, die eine neue Ausstellung hatte. Unser Kater Julius hat uns einen Teil des Weges begleitet.
No comments:
Post a Comment
Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.
Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.