Wir sind noch nie im Londoner Postmuseum gewesen, weil die Eintrittspreise einfach viel zu hoch für uns sind. Doch heute gab es dort einen Tag für "Homeschoolers" und der Eintritt war erschwinglich (nur Peter konnte nicht mitkommen, weil er die Studenten am Flughafen abholen mußte). Also haben wir uns angemeldet und sind nicht enttäuscht worden. Nur das Café, wo wir danach etwas essen wollten, war sehr schwach, weil sie viele Dinge, die auf der Speisekarte standen, einfach nicht hatten.
We first went on a ride with the mail rail. The tour was excellent with an audio guide and interesting stops.
Erst sind wir mit dem ehemaligen Postzug gefahren, was sehr gut war. Man bekam unterwegs viel gezeigt und erklärt.
After the ride, we explored the exhibition about the train.
Nach der Zugfahrt haben wir uns die Ausstellung über den Zug angesehen.
Then we walked over to the museum.
Dann sind wir ins eigentliche Museum gegangen.
Spring?
Frühling?
Briefkästen in England waren früher grün!
The girls are designing a stamp.
Die Mädchen entwerfen eine Briefmarke.
Flora, the mail carrier
Flora, die Postbotin
Walking to the tube station: Can you spot the Shard?
Wir gehen zur U-Bahn: Im Nebel kann man die Shard erkennen.
I see the Shard! I have to tell Morgana about this museum. It's wonderful! Do you think the blooms were cherry blossoms or crabapple blossoms? They look so pretty agains the grey day.
ReplyDeleteYes, it just showed up. Last time we were here we could see it from our master bedroom window. I am not sure what those blossoms were, I don't think they were cherry or crabapple.
DeleteP.S. I think Morgana knows about the museum because she suggested last time we might go there together, but when I looked at the admission for a whole family, I knew it was too expensive for the five of us.
DeleteI remember her mentioning wanting to visit . . it would be good if they had a special family day . . or discount tickets . . my sister gets discount tickets for local museums from her library.
DeleteI've heard of people having a special leaf identifier app on their phones . .
DeleteI don't think the postal museum has a family day, so I was happy about the home education day :). They might have cheaper activities during term breaks, but then it is always too crowded. We always avoid all museums during those breaks. Oh, interesting, like a birding app?!
DeleteYes, like a birding app!
DeleteI see. It might come in handy.
DeleteOh, ihr seid in London?!? Da wünsche ich euch viel, viel Spaß.
ReplyDeleteJa, die Eintrittspreise in England sind schon recht hoch, wobei das Postal Museum noch zu den Günstigeren gehört. Kaum zu fassen, ich weiß. Aber die Museen sind immer sehr sehenswert. Freut mich, dass es euch gefallen hat.
Ja, ein Semester :). Viele große Museen sind ja kostenlos, aber eben nicht die kleinen oder einige Kirche und der Tower. Im Tower waren wir nie und auch nicht in St. Paul's und Westminster Abbey, um sie uns anzusehen, nur zum Abendgebet, das ist kostenlos.
DeleteHabt ihr denn vor, in der Zeit auch noch nach D zu kommen? Vielleicht könnten wir uns treffen.
DeleteJa, wir kommen zwei Wochen nach Deutschland, aber erst, wenn unser Programm hier zu Ende ist, also im Mai. Ein persönliches Kennenlernen wäre schön! Hoffentlich können wir es verwirklichen!
DeleteIm Mai sind wir die meiste Zeit zu Hause, da muss es einfach klappen!!!
DeleteIch werde mir das vormerken. Ist ja auch nicht so weit!
DeleteKlasse!!!
Delete:)
Delete