It's been a long day, but we started out with a beautiful Lucia breakfast. The two girls did a wonderful job, although Charlotte was not there to help them.
Der Tag wollte heute nicht enden, aber er hat mit einem schönen Luciafrühstück angefangen. Die beiden Mädchen haben das ganz toll gemacht und mußten alles ohne Charlotte tun.
Then Peter went to campus, Flora and I did some chores, and Veronika went to take care of the children of the family Charlotte worked for last year. Around 11:00, we all met at the Christmas market on campus. We ran into many people we know and it was great fun. Of course, you can also buy neat gifts. Then Flora and I went back home to have lunch. Peter had to eat on campus with a speaker and Veronika was still working and ate later. After lunch, Flora stayed home, but I went back to campus to give my oral exams to my German students. Around 2 o'clock, the girls started getting ready for the performance tonight. It always takes about two hours to do hair and make-up. We left around 4:30 p.m. and dropped the girls off behind the stage. Peter and I ate some soup at the grocery store and tried to do some work because the performance was not until 7:00 p.m. No pictures were allowed, but it was a great show. Only Flora injured her foot a bit and we are soaking it right now.
Dann ist Peter zum College gegangen, Flora und ich haben hier zu Hause verschiedene Aufgaben im Haus gemacht und Veronika ist zu der Familie, für die Charlotte letztes Jahr gearbeitet hat, gegangen, um sich um die Kinder dort zu kümmern. Um 11.00 haben wir uns alle auf dem Weihnachtsmarkt beim College getroffen. Da kennt man immer sehr viele Leute und unterhält sich nett. Natürlich kann man auch schöne Sachen kaufen. Flora und ich sind dann wieder zum Mittagessen nach Hause gegangen. Peter mußte mit einem Besucher beim College essen und Veronika war wieder bei der Familie, wo sie heute gearbeitet hat. Ich mußte nach dem Mittagessen mündliche Deutschprüfungen geben. So um 14 Uhr haben die Mädchen angefangen, sich für die Aufführung heute abend vorzubereiten. Makeup und Haare brauchen immer so um die zwei Stunden. Gegen halb fünf sind wir dann aufgebrochen und haben die Mädchen bei der Bühne abgeliefert. Peter und ich haben dann Suppe im Supermarkt gegessen. Um 19 Uhr war die Vorführung. Fotos waren nicht erlaubt, aber es war eine gute Vorführung. Leider hat sich Flora ihren Fuß ein bißchen verletzt, aber wir baden ihn gerade.
Stage
Bühne
And or course, we had to drive by the crazy Christmas house.
Und natürlich mußten wir auf dem Rückweg beim verrückten Weihnachtshaus vorbeifahren.
Leo is resting on Flora's towel after her footbath. Maybe he wants to comfort her?
Leo sitzt auf Floras Handtuch nach ihrem Fußbad. Vielleicht will er sie trösten?
Happy Santa Lucia Day Eva. What a lovely morning. Veronika and Flora sing beautifully. I hope you enjoyed your coffee and Lüssekat. I'm sure the performance was wonderful too. I hope Flora's foot is better soon and Leo is a comfort :) xoxo
ReplyDeleteSame to you ! It was a small celebration for us (last year all five children happened to be there for it), but still lovely. Yes, it is so cozy having breakfast in bed that day. Flora's foot is much better. I guess Leo was concerned.
Delete:) Glad her foot was a little better and she could modify the ballet steps!
DeleteYes, she first thought she could not dance the last Nutcracker. I saw it happen on stage and was quite anxious.
DeleteThe girls sang beautifully. I hope Flora’s foot has healed xx
ReplyDeleteThank you! Yes, Flora's foot is much better.
Delete