Sunday, September 29, 2024

St. Michael

After a long day with the London honors students in the MAG (I do have lots of pictures from that outing) and then some grocery shopping, we came home and baked these Michaelmas dragons for today.

Nach einem langen Ausflug zu dem Kunstmuseum in Rochester (ich habe viele Fotos davon) und anschließendem Einkaufen sind wir gestern abend spät nach Hause gekommen, doch haben wir noch Drachen für den heutigen Michaelitag gebacken.




St. Michael the Archangel, 
defend us in battle. 
Be our defense against the wickedness and snares of the Devil. 
May God rebuke him, we humbly pray, 
and do thou, 
O Prince of the heavenly hosts, 
by the power of God, 
thrust into hell Satan, 
and all the evil spirits, 
who prowl about the world 
seeking the ruin of souls. Amen. 


Heiliger Erzengel Michael, verteidige uns im Kampfe gegen die Bosheit und die Nachstellungen des Teufels. Sei Du unser Schutz!
Gott gebiete ihm, so bitten wir flehentlich. Du aber, Fürst der himmlischen Heerscharen, stürze den Satan und die anderen bösen Geister, die zum Verderben der Seelen die Welt durchziehen, durch die Kraft Gottes in die Hölle. Amen. 





And San reminded me of our home Michaelmas play from 2014.  You can see it here.
Und San hat mich an unser Michaelitheaterstück im Wohnzimmer erinnert.  Das war 2014.  Man kann es hier sehen.

Other news: Jonathan got stuck in an airport (I still don't know which one) on his way back to Cambridge.  He is still waiting for his plane.  I think the reason is Hurricane Helene.  Charlotte used her Sunday for another wonderful outing into the mountains.  She went to church last night so she could do this today.  She sent many beautiful pictures.  Miriam was on an organized bus tour with her fellow students.  They saw quite a bit, among other things Melk Abbey!  It is so exciting to see her visit places I have seen with my family when I was growing up.  

Weitere Neuigkeiten: Jonathan steckt bei seiner Rückreise auf irgendeinem Flughafen fest (ich weiß immer noch nicht auf welchem).  Ich glaube es liegt an dem Hurrikan Helene.  Charlotte hat den Sonntag wieder zum Ausflugstag gemacht.  Sie war gestern abend in der Kirche und ist heute wieder in die Berge gefahren.  Sie hat sehr schöne Fotos geschickt.  Miriam hat an einer Busreise mit ihren Kommilitonen teilgenommen.  Sie waren u.a. bei Stift Melk! Es ist so schön zu sehen, daß sie Orte besucht, die ich mit meiner Familie als Kind gesehen habe.    



2 comments:

  1. I had hoped to make dragon bread but just getting through the day at times seems to be a monumental undertaking! We celebrated Dave's birthday on Friday and met with the mums yesterday at Levens Hall whilst Pip attended a youth meet up at Heron Corn Mill. I forgot to take pictures on both occasions 🤪. I'm hoping to get better with the good old blogging lark at some point 😂. Happy Monday to you xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Happy Birthday to Dave! How nice you could go out and celebrate. I am sure everybody was happy.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.