Charlotte left for Colorado yesterday. Peter and she almost could not go to the airport because we had a tornado warning. Miriam told me that all the summercamp children on campus (800 or so) had to go to the basement of the chapel, but not the campus bookstore personell! Anyway, the tornado touched down just south-west of Buffalo and did not cause much damage, so Charlotte's flight was good to go. It is very hot there: 100 degrees! Today, she visited a lake, but you were not allowed to enter the water.
Charlotte ist gestern nach Colorado geflogen. Peter konnte sie fast nicht zum Flughafen bringen, weil wir eine Tornadowarnung hatten. Miriam hat erzählt, daß alle Kinder, die im Moment ein Ferienlager auf dem Campusgelände haben, zur Sicherheit in den Keller der Kapelle mußten (ca. 800 Kinder), aber das Personal im Buchladen hat weitergearbeitet. Der Tornado hat einen kleinen Schaden südwestlich von Buffalo angerichtet und Charlottes Flugzeug konnte dann doch pünktlich fliegen. Heute ist es in Colorado sehr heiß, ca. 38 Grad. Charlotte war bei einem See, wo es kühler ist, doch man durfte nicht ins Wasser.
Miriam is still working at the bookstore to save money for her flight to Austria at the end of the summer. She is having lots of fun. Veronika's foot is healing and she hopes to be able to go back to practicing parallel parking soon so she can take her test to get her license. Flora is having fun with Cooper and various art programs at the library. She made a bubble wand and a sculpture. We had the contractor here again to talk more about our driveway. Peter bought some items at Ikea in Ohio and I am slowly putting them away. I am also planning Flora's curriculum for next school year and am working on my German classes for the college. The summer seems to be flying by!
Miriam arbeitet immer noch im Collegebuchladen, um Geld für ihren Flug nach Österreich im September zu verdienen. Es macht ihr großen Spaß! Veronikas Fuß heilt langsam. Sie hofft, bald wieder Parken für ihre Fahrprüfung zu üben. Flora ist oft bei Cooper und in der Bücherei. Dort nimmt sie an Kunstprojekten teil. Sie hat etwas mit Seifenblasen gemacht und heute eine Statue gebastelt. Die Bauleute, die unsere Einfahrt verbessern wollen, waren heute hier, um etwas zu besprechen (eigentlich war nur einer von ihnen hier). Peter hat einige Dinge bei Ikea in Ohio gekauft, die ich langsam wegräume. Gleichzeitig muß ich mich um Floras Lehrpläne für nächstes Schuljahr kümmern, weil ich sie ja einreichen muß, und auch um meine Deutschkurse. Der Sommer scheint sehr schnell voranzumarschieren!
Yes, it definitely feels like it's flying by . . and it has been horribly hot and humid! I've found it very draining . . We have a heat pump our complex handed out several years ago and it's very nice to turn on for relief when the dew point gets too high, but I do find it difficult to sleep with. I'm happy to have it for relief, but always happy to open the windows once again!
ReplyDeleteYes, too early to be so humid and hot. But the last few days have been perfect around here. Is your heat pump very loud? Is it like in hotels with those noisy air conditioners? I hate those.
DeleteYes, it is too loud. It's as loud as the electric fans. I like our baseboard heater the best but it's old and should really be replaced.
DeleteAh, that is not pleasant. But the heater does not cool, right?
DeleteThat's right.
Delete