Tuesday, May 31, 2022

Green Western New York/Grünes westliches New York

Everything is so green now!  You do not see many flowers right now, but green, green, green.

Alles ist im Moment so grün!  Man sieht kaum Blumen, sondern Grün in allen Schattierungen.












Peter and I had a little "outing" to West Seneca to see an urgent care dentist on Saturday.  I don't want to bore my readers with dental issues, but my newly filled wisdom tooth (filled in London, about a month ago) was giving me trouble again.  I knew this might happen because the dentist in London was quite clear about that this could happen due to the location of the filling.  The urgent care dentist recommended to pull the wisdom tooth and maybe do some more work on the tooth next to it.  So now I am without one of my wisdom teeth which is very sad.  I have been following the dentist's instruction about what to eat and not to lift heavy things.  The girls have been wonderful: They did all the cleaning and laundry on Saturday and are still helping out now because I have to watch what I am doing so that the wound can heal properly.  I am using the time to plan the next school year even though the old one is not officially over here in New York.

Peter und ich haben am Samstag einen kleinen "Ausflug" nach West Seneca gemacht, um einen Notfallzahnarzt zu besuchen.  Ich werde hier jetzt keine medizinischen Abhandlungen schreiben, aber mein frisch gefüllter Weisheitszahn hat mir wieder Probleme bereitet (die Zahnärztin in London hat mir schon bei der Füllung gesagt, daß das passieren könne, weil die Füllung so tief in den Zahn ging).  Die Notfallzahnärztin hat dann kurzerhand empfohlen, den Zahn zu ziehen.  Also habe ich jetzt einen Zahn weniger und muß eventuell auch den Zahn daneben weiter behandeln lassen.  Ich finde es sehr traurig, daß ich jetzt nur noch drei Weisheitszähne habe.  Während der letzten Tage habe ich mich an die Anweisungen der Zahnärztin gehalten, was die Speiseauswahl und das Heben von Gegenständen anbetrifft.  Die Mädchen waren am Samstag ganz toll und haben alles geputzt und die Wäsche gemacht.  Auch jetzt unterstützen sie mich noch viel, weil ich mich immer noch schonen soll, damit die Wunde gut heilen kann.  Meine "freie" Zeit benutze ich vor allen Dingen zur Planung des neuen Schuljahres, auch wenn das alte noch nicht offizielle zu Ende ist.  


Friday, May 27, 2022

Improvement/Schon viel besser

The plants we bought on Thursday are outside, waiting to be planted.  We have had too much rain lately.

Die Pflanzen, die wir am Donnerstag gekauft haben, warten darauf, gepflanzt zu werden.  Bisher hat es zu viel geregnet.  



Miriam did a great job cleaning up her raised bed.
Miriam hat auf ihrem Hochbeet sehr viel Unkraut gejätet.

Our new Dixit game
Unser neues Dixit Spiel

Miriam and Flora went to their art teacher to work on some unfinished paintings.  There will be the students' annual art exhibition in town soon.

Miriam und Flora waren bei ihrer Kunstlehrerin, um einige Bilder fertig zu malen, die sie letztes Jahr angefangen haben.  Bald findet die Kunstausstellung statt, die diese Lehrerin jedes Jahr im Ort organisiert.


Thursday, May 26, 2022

Ascension Day/Himmelfahrt

Ascension Thursday was our American wedding anniversary.  The girls had a card and flowers and cookies for us.  We decided to spend the day in Geneseo.

Himmelfahrt war unser amerikanischer Hochzeitstag.  Die Mädchen hatten Blumen, Karten und Kekse für uns.  Den Tag haben wir in Geneseo verbracht.







We really like this store on the way.
Diesen Laden auf dem Weg nach Geneseo mögen wir sehr.

Art gallery in Geneseo
Kunstgallerie in Geneseo



Fountain: Designed by Robert Morris Hunt, the architect of the base of the Statue of Liberty
Brunnen: Der Architekt war Robert Morris Hunt, der auch den unteren Teil der Freiheitsstatue entworfen hat.



We stopped here to buy some flowers.
Hier haben wir Blumen gekauft.



Then we visited the local history museum.
Dann waren wir im Heimatmuseum.





In North Dansville used to be a German shoe factory.
In dem Norden von Dansville gab es früher eine deutsche Schuhfabrik.





Part of the oak of the Treaty of Big Tree
Ein Teil der Eiche, unter der ein wichtiger Vertrag zwischen den Seneca Indianern und der amerikanischen Regierung unterzeichnet wurde.



There was a collection of weapons.
Es gab auch eine Waffensammlung.

Mit dieser Kelle wurde der Sockel für die Freiheitsstatue gebaut.










Paintings of the "Big Tree"
Gemälde des "Großen Baumes" (der Eiche, unter der der Vertrag unterzeichnet wurde)



Altes Spritzenhaus

Here we are shopping for the game "Dixit": It was on sale!
Hier kaufen wir das Spiel "Dixit", das runtergesetzt war.

And then it was time for church.
Und dann mußten wir ja noch in die Kirche.









After Mass
Nach der Messe

Driving home
Rückfahrt