Saturday, November 6, 2021

Hamburg 😉

On Wednesday afternoon, we drove to Yorkshire to get our Covid booster.  We tried Walgreens this time and there was online paperwork to fill out (for Walgreens and NYS), but when we got to our appointments, we had to redo all the Walgreens paperwork because they had the wrong forms online.  Oh well, we did what we had to and then got our vaccines.  We did not have to sit on a chair for 15 minutes afterwards and the young man, who administered the vaccines, was a lover of German-American "Biergartens" as he told me.  He had visited some in Buffalo and Pittsburgh.    

Mittwoch nachmittag sind wir nach Yorkshire gefahren, um in einem Drogeriemarkt unsere Auffrischimpfung zu bekommen.  Wir mußten viel Papier für den Drogeriemarkt aber auch für den Staat New York online ausfüllen.  Als wir beim Drogeriemarkt ankamen, stellte sich aber heraus, daß wir die Papier für den Drogeriemarkt wieder ausfüllen mußten, weil sie die falschen Formulare online hatten.  Das war nervig, aber man mußte alles nochmal machen.  Der junge Mann, der uns die Impfung gegeben hat, hat mir erzählt, daß er besonders gerne deutsche Biergärten (in Amerika) mochte.  Er war schon in Buffalo und Pittsburgh in welchen.    

The day started out with light snow, but at the end, we got into a real snowstorm closer to Buffalo.  I do not have pictures of the snowstorm because it was pitch-dark and we were concentrating on driving and not taking pictures.  

Unser Tag hat mit leichtem Schnee angefangen, aber am Abend sind wir dann in einen echten Schneesturm bei Buffalo geraten.  Davon habe ich aber keine Fotos, weil es schon dunkel war und wir uns auf die Fahrbahn und nicht das Fotografieren konzentriert haben.


This is the road to Yorkshire.
Das ist die Straße nach Yorkshire.



And then we drove on to Hamburg!  This village was actually named after the German Hamburg and you see a lot of German names all over: Kronenberg, Scharf, Schiller, Schwabl, etc., and they also have an Oktoberfest.  

Und dann ging es weiter nach Hamburg, daß nach der deutschen Stadt benannt ist.  Man sieht viele deutsche Namen dort: Kronenberg, Scharf, Schiller, Schwabl und sie feiern jedes Jahr ein Oktoberfest.




St. Peter and Paul, the Catholic church in Hamburg.  This is the third building, the first one was bought by the Germans in 1845 from the Baptists.  Then they built the second one in 1863 and finally this one in 1911.  Here is a bit more about the history of this congregation.

Die Familien, die diese Kirche gegründet haben.

St. Peter und Paul, die katholische Kirche in Hamburg.  Das erste Kirchengebäude haben die Deutschen 1845 von den Baptisten gekauft.  Das zweite dann 1863 gebaut, nachdem das erste zu klein wurde, und dieses hier 1911.

Downtown Hamburg
Innenstadt von Hamburg





Spot Café

We had something to drink at the café after having finished our errands.
In diesem Café haben wir etwas getrunken, nachdem wir alles Besorgungen erledigt hatten.

😊

Playing Tic-tac-toe
Die beiden spielen "Drei gewinnt".





I really liked this pattern.  It reminded me of the artist Hundertwasser.
Dieses Muster hat mir gut gefallen.  Es hat mich ein wenig an Hundertwasser erinnert.

Then we stopped at Aldi.
Dann waren wir noch bei Aldi.

Now, this is this morning, when we got up super early for Miriam's SAT.  I had made a pancake batter and put it on timed baking so that the pancakes were ready when we woke up.

Dieses Foto war heute morgen, als wir super früh aufgestanden sind, damit Miriam pünktlich beim SAT im Nachbarort sein konnte.  Ich hatte schon am Abend zuvor einen Pfannkuchenteig für den Backofen gemacht und den Backofen so programmiert, daß der die Pfannkuchen ganz alleine sehr früh gebacken hat, so daß wir sie zum Frühstück essen konnten.  

After having taken Miriam to her test center, Peter and I drove to Olean to pick up his rental car.

Nachdem wir Miriam zu ihrem Testzentrum gefahren hatten, sind Peter und ich nach Olean gefahren, um seinen Mietwagen abzuholen.

This afternoon, Peter climbed the roof to clean out the gutters.
Heute nachmittag ist Peter aufs Dach geklettert, um die Regenrinnen zu säubern.

Veronika did some cleaning and sewing: Here she is fixing one of our Roman blinds.
Veronika hat geputzt und genäht: Hier repariert sie eine von unseren Jalousien.

Peter also mowed the front lawn.
Peter hat auch den Rasen vor dem Haus gemäht.

And Flora carried some leaves away.
Und Flora hat Blätter weggebracht.

I dusted, did a lot of laundry, and tidied up.  I also talked to my father on the phone.  💖

Ich habe Staub gewischt, Wäsche gewaschen und aufgeräumt.  Mein Vater hat auch angerufen.  💖

Jonathan and Charlotte sent some pictures from their week:
Jonathan und Charlotte haben auch Fotos von ihrer Woche geschickt:

Erie, PA





Charlotte and her roommates also carved pumpkins.  They named them "Oliver" and "Clint."

Charlotte und ihre Mitbewohnerinnen haben auch Kürbisse geschnitzt.  Links ist "Oliver" und rechts "Clint".

Working in a café
Er arbeitet in einem Café.

With fellow students
Mit Kommilitoninnen an der Uni.



5 comments:

  1. Hamburg looks very pretty and quaint. You had a beautiful sky and clouds after a snowy morning. Very typical autumn weather for you with hints of cold winter! I agree that the cafe chairs were lovely.

    I have to do some mowing when I'm next out at the house.

    Charlotte's pumpkins are very cute! Is Jonathan enjoying grad school? It seems very interesting.

    I hope your father is doing well. xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. I had never been downtown in Hamburg and thought it was quite nice. Yes, the weather is kind of typical, just right now it is too warm for November.

      We still have to mow behind our house and at the sides.

      Yes, he is enjoying it! He is doing many different things. I wonder what he will think when the law courses start next fall.

      My father has been having some health issues, but he seems to be doing better.

      Delete
  2. Hamburg looks pretty and it was funny to read that you visited Yorkshire as it’s just over the border from us!! Saturday must have been very tiring with that very early start, hope the SAT went well for Miriam. Hope your mum and dad are doing as well as possible.

    We are now able to book a third Covid jab with a first one for Pip, I’ll be glad when we have it done - Pip and I had to do lateral flow tests this weekend, thank God they were negative!! Pip however has been floored by a virus which in turn exacerbates the PoTS, so it’s a school day today - hopefully we can work on our souls family/friends banner and decorate a Martinmas lantern. Happy Monday dear friend xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Should have read a ‘no school day!!’ X

      Delete
    2. There are many interesting place names around here: British, German, Native American, etc. I guess some British people settled in Yorkshire.

      Oh, good that you will be able to do the third round. Peter and I are glad we got number three. Teens are not eligible for a third one so far. I hope that Pip will do okay with her first. And I do hope that she will get healthy soon. I have not made any plans for Martinmas because it is another ballet day for us. We will see if we can do something on the weekend.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.