Tuesday, August 3, 2021

Buffalo

We have been doing a lot of driving around in Western New York.  On Sunday, Veronika developed inflamed tonsils and Peter took her to the urgent care facility.  It was not strep or mono and so they did one more culture to rule out certain bacterial things, but we have not gotten the results back.  On Monday, Flora had a new art class.  I drove her there in the morning and we all picked her up, driving on to the town where our pediatrician works.  First, we had some lunch (we had to wait for 1 hour to get it!) and then Peter took Veronika to see our pediatrician for her throat.  He was not too concerned and thought it was probably due to the cold she had when she came back from New Hampshire (she had gotten quite wet during their canoe outing).  He suggested to wait for the culture to come back and treat it with home remedies -- she does not have a fever.  So we are continuing to use some homeopathic remedies and also gargle with salt water and grapeseed extract.  Veronika told me today that she was feeling better.  

Wir fahren im Moment sehr viel hier durch die Gegend.  Am Sonntag waren wir mit Veronika bei einem Notfallarztzentrum, weil sie eine Mandelentzündung bekommen hatte.  Sie haben im Zentrum bestimmte Sachen durch Tests ausgeschlossen, doch warten wir immer noch auf das Ergebnis für einen Bakterientest.  Am Montag hatte Flora wieder eine neue Kunstklasse.  Ich habe sie morgens hingefahren, dann haben wir sie alle abgeholt und sind weiter in den Ort gefahren, wo unser Kinderarzt arbeitet.  Zuerst haben wir aber dort im einem Lokal gegessen, doch mußten wir eine Stunde auf das Essen warten.  Peter war dann mit Veronika bei unserem Kinderarzt, damit er sich auch nochmals ihren Hals ansehen konnte.  Er war nicht zu besorgt und meinte, die Entzündung wäre bestimmt auf die Erkältung zurückzuführen, mit der sie aus New Hampshire zurückgekommen ist (sie ist beim Kanufahren sehr naß geworden).  Er hat vorgschlagen, den Halsl weiterhin mit Hausmitteln zu behandeln und wir auf das Ergebnis des letzten Tests zu warten, da sie kein Fieber hat.  Wir benutzen also weiterhin homöopathische Tabletten und gurgeln mit Salzwasser und  Grapefruitkernextrakt.  Heute geht es ihr ein wenig besser, denkt sie.   

The restaurant is also an art center and has a small store.
Das Restaurant ist auch ein Kunstzentrum und hat einen kleinen Laden.



I had a tomato stuffed with chicken salad on fresh greens.
Ich habe eine Tomate mit Hühnersalat auf Salatblättern gegessen.

In front of the library, they had some alpacas!
Vor der Bücherei hatten sie Alpakas.

After that, we drove on to Buffalo to pick up Miriam.
Dann ging es weiter nach Buffalo, um Miriam abzuholen.

Some Amish on the road
Einige Amische auf der Straße

A patriotic car dealer
Ein patriotischer Autohändler

Four lanes
Vierspurig





Peace Bridge
Friedensbrücke

Miriam stayed close to this former Catholic church.
Miriam hat in der Nähe dieser ehemaligen katholischen Kirche gewohnt.



Another church
Eine andere Kirche

We went shopping at the Talking Leaves bookstore.  I will tell you soon what great books I discovered there.
Hier sind wir in einem schönen Buchladen.  Bald schreibe ich über die tollen Bücher, die ich dort gefunden habe.

Outside
Von außen

Bench on Elm Street
Bunte Bank



Connecticut Street Armory
Arsenal auf der Connecticut Straße



Niagara River
Niagara Fluß







Peter's grandfather used to sing this song to his wife, Peter's grandmother.
Peters Großvater hat dieses Lied immer früher seiner Frau, also Peters Großmutter, vorgesungen.  Hier dient es dazu, die Hände lange genug zu waschen.


Well, we did pick up Miriam, it took us a while to get all her stuff and make sure she left the "dorm" the way she was supposed to leave it.  It houses about 18 students, most of them former students from our college, who now work in Buffalo.   I even ran into one of my former German students!  Now we are six people at home again, just Jonathan is still missing, but I did talk to him on the phone while we were waiting for Miriam to get her things.

Wir haben Miriam abgeholt, es hat ein wenig gedauert, bis wir all ihre Sachen ins Auto geladen hatten und alles kontrolliert hatten, was sie kontrollieren mußte, um aus dem Wohnheim auszuziehen.  In diesem Wohnheim wohnen vor allen Dingen Studenten von unserem College, die mit dem College fertig sind und jetzt in Buffalo arbeiten.  Ich habe sogar einen ehemaligen Deutschstudenten von mir dort getroffen!  Jetzt sind wir hier wieder sechs Leute, nur Jonathan fehlt noch.  Gestern konnte ich mit ihm aber telefonieren, als wir auf Miriam gewartet haben.  



17 comments:

  1. Hope Veronika continues to improve as tonsillitis is just awful. It never ceases to amaze me that herbal preparations are often just as effective as conventional meds if applied in the early stages of an illness. That bookstore sounds pretty neat 🙂

    ReplyDelete
    Replies
    1. It is very interesting how different Europe and the U.S. think about tonsillitis. To begin with, nobody talks about tonsillitis in this country. They only talk about a sore throat, strep, or mono. If you do not have strep or mono, then you are basically on your own. Even when your tonsils look really bad, many doctors kind of ignore this. Our pediatrician does not and if she were to develop a fever, she would need antibiotics. When we were in London and had tonsillitis, the urgent care people took it seriously. However, when I talked about a possible sinus infection in London, they told me that that was not a condition. Here sinus infections are always treated with antibiotics. Oh well, I am glad my own approach seems to be working and she is not in so much pain anymore. The bookstore is great, I found some really great books (I did not buy them all). I will post them here soon.

      Delete
    2. Sinus infections do exist and Dave was frequently treated for them when we were first married - he worked in a smoking office and they only cleared when smoking was finally banned!!

      Delete
    3. Maybe they only did not treat them in London :). Interesting about the smoke. I used to get them every winter for a while, but then they just stopped.

      Delete
  2. Geht es Veronika besser? Ich hoffe es! ich komme jetzt erst wieder dazu, Deine vielen Posts zu lesen, die ich alle in den letzten Wochen verpasst habe. Ich mag die Amish mit ihren Kutschen gern, die Bilder bzw Videos sehen immer schön aus. In dem Buchladen würde ich auch verweilen wollen, ich liebe Buchläden. Miriams Ausflug ist auch schon wieder zu Ende, wie schnell die Zeit immer vergeht.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, meine eigenen Hausmittel hatten schon den Hals kuriert, aber der Arzt hatte Angst, daß die Streptokokken noch im ganzen Körper verteilt waren und zu Spätfolgen führen könnten (Herzprobleme). Sie muß sie 10 Tage nehmen, aber es geht ihr wieder gut.

      Ja, die Kutschen mag ich auch sehr, Sommer- und Wintervarianten. Der Buchladen war toll! 5 Wochen war Miriam weg, die sind so schnell vergangen.

      Delete
    2. Ich habe Deine Fotos von der Überschwemmung gesehen: So viel Wasser und Schmutz! Du hast wirklich viel zu tun, das alles wieder ins Lot zu bringen. Da kann man ja dann auch nicht Blogs lesen.

      Delete
    3. Ja, mit Streptokokken ist nicht zu spaßen, da würde ich auch eher auf Nummer Sicher gehen. Ich glaube, die können leicht zu Herzentzündungen führen, das braucht man ja auch überhaupt nicht.

      Ich muss mir bewußt Auszeiten nehmen sonst sieht man nur noch die Arbeit und das Unfassbare dieser Überschwemmung, das geht nicht. Also fange ich langsam wieder an zu lesen und zu schreiben.

      Delete
    4. Ja, genau, die Nebenwirkungen später können schlimm sein. Sie ist fast fertig mit den Antibiotika, leider hat sie dadurch einen juckenden Ausschlag bekommen, doch er scheint langsam wieder wegzugehen.

      Ich habe Deine Fotos gesehen, aber noch keine Chance gehabt, etwas zu schreiben, hier ist so viel los, dauernd kommt ein Kind und ein anderes geht wieder. Da gibt es so viel zu organisieren, zu waschen usw. Jonathan ist wieder da, aber fährt Mittwoch ganz früh wieder.

      Delete
    5. Hier sind es zwar andere Dinge, aber es geht hier auch im wahrsten Sinne rund. Rob wird morgen eingeschult bei den Tischlern, er hat vor zwei Wochen seine Ausbildung begonnen. Es gibt ständig was Neues zu regeln, nicht nur bezüglich der Ausbildung sondern auch mit der Versicherung zum Beispiel. Wir fangen heute wieder an, allerdings langsam und gemütlich, damit für die zu regelnden Dinge auch noch Platz ist sonst wird es wieder total hektisch. Jonathan ist in D.C.?

      Delete
    6. Oh, wie ist es ihm so ergangen? Ist es für ihn komisch, in eine Schule zu gehen? Wir fangen erst im September an, so wie die Schulen. Morgen wird Veronika 16. Ja, Jonathan ist in D.C., er ist am Dienstag ganz früh gefahren. Er schreibt mir gerade mit Google Hangouts :).

      Delete
    7. Naja, es war so dass er direkt wußte, es war gut, dass wir das nicht machen mussten die letzten Jahre. Unorganisiert, langweilig, die Hälfte davon Zeitverschwendung und dann noch das Problem mit dem Lehrer, der nicht wusste, was er in sein Formular eintragen sollte weil das ja nicht normal ist, dass jemand nicht gegangen ist vorher. Also eine gruselige Erfahrung. Ich hoffe, nächste Woche wird besser. Ich schreibe es Dir genauer privat.

      Delete
    8. Ah, wie dumm, gut, ich warte auf die Mail dann, ich muß auch noch eine andere von Dir beantworten. Es ist hier im Moment immer so viel zu tun!

      Delete
    9. Ich schreibe Dir heute. Mach Dir keine Gedanken, wenn viel zu tun ist ist viel zu tun, ich habe im Moment auch immer nur Morgens Zeit und dann haben wir Unterricht und Termine über Termine. Ich freu mich über Antwort aber Du sollst Dich deshalb nicht stressen.

      Delete
    10. Ja, das ist ja wirklich zum Davonlaufen, was da passiert ist. Berufsschulen haben ja eh keinen guten Ruf (und die meisten Lehrer dort auch nicht), aber so chaotisch! Der Arme! Ich schreibe bald mehr, es sollte ruhiger werden, wo die beiden Großen wieder aus dem Haus sind.

      Delete
  3. Do you think you've done more driving this summer than other summers? It seems so :) I grew up singing the sunshine song. I remember singing it with my family in the car when driving to California as a child. It's nice that Peter's grandfather used to sing it to his wife.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think so, normally we only go to Indiana, but now children are doing their own activities and still need parents to get them to their destinations. This will be our last real trip, though.

      Oh, you know the song! When Peter's grandmother was in a nursing home with dementia, she would not talk anymore, but whenever Grandpa started singing this song, she would join in. That was so sweet.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.