Tuesday, October 2, 2018

Guardian Angels/Schutzengel

Some of our angels
Ein paar von unseren Engeln

Today is the feast day of the guardian angels.  We prayed the guardian angel prayer and also read some stories.  Nothing too unusual for our lives, but as the afternoon unfolded, we did feel that guardian angels were looking out for us!

Heute ist der Festtag der Schutzengel.  Wir haben unser Schutzengelgebet gebetet und auch einige Geschichten gelesen.  Das ist für uns nicht so ungewöhnlich, aber der Tag entwickelte sich dann so, daß wir wirklich das Gefühl hatten, daß unsere Schutzengel auf uns aufpassen!

After lunch, I drove my girls and Heidi to ballet (only Veronika stayed home because she does not have dance on Tuesdays and also because she was not feeling well due to a bad cold).  While Flora was dancing, Heidi and Charlotte stayed at the studio and Miriam and I worked at the bookstore.  Here you see Miriam doing her Latin.

Nach dem Mittagessen habe ich meine Mädchen und Heidi zum Ballett gefahren (nur Veronika ist zu Hause geblieben, weil sie dienstags nicht tanzt und außerdem eine dicke Erkältung hatte).  Während Flora getanzt hat, haben Miriam und ich im Buchladen gearbeitet und Heidi und Charlotte im Ballettstudio.  



Latin
Latein

After Flora was done with her lesson, we went to the car to drive home.  Due to some higher inspiration, I decided to call Veronika to ask her how she was doing.  That phone call was truly heaven sent.  Veronika answered the phone after a while and told me she had been sleeping and was not feeling so great.  All of a sudden she exclaimed: The whole driveway and ditch are under water!  I asked her to quickly run downstairs and check the garage and basement.  She came back to the phone and said the water was ankle-deep and both rooms were flooded.  What was there to do?  Peter is attending another conference and was not available.  So I told her to give me the phone number of the retired French professor, who is also working for the volunteer fire department.  I thought that if the basement needed to be pumped out, he would be perfect to call.  So we hung up and I called Jean-Louis.  He said he was on ambulance duty, but if he did not get a call, he would go to our house and see what he could do.  Flora and I stopped at Rite Aid to get some cough drops for Veronika and then started to drive back home.  When we got home, Jean-Louis and Veronika had been working in the garage and basement for nearly two hours.  They had two of those wet vacuums, the ones that suck up water, and had gotten rid of most of the water.  Jean-Louis was full of good words about Veronika who pitched in although she was not feeling well.  All boxes we had stored down there are ruined and we are afraid that this is also the end of our lawnmower.  We later found out that many faculty cars got stuck in a flooded parking lot and chapel on campus also got flood damage.  This was all due to a mighty thunder storm. 

Nach dem Ende von Floras Stunde, wollten wir beide nach Hause fahren.  Aber einer höheren Eingebung zufolge habe ich erst Veronika angerufen, um herauszufinden, wie es ihr gehe.  Dieser Anruf hat wirklich der Himmel geschickt.  Sie ging nach einiger Zeit ans Telefon und berichtete, daß sie geschlafen habe.  Auf einmal rief sie aber aus, daß die gesamte Einfahrt und unser Graben überschwemmt seien.  Ich schickte sie schnell in den Keller und die Garage, um zu sehen, ob auch da Wasser wäre.  Sie berichtete, daß das Wasser schon knöcheltief stünde!  Was sollte ich tun?  Peter ist bei einer anderen Konferenz und ich war nicht zu Hause!  Ich bat Veronika, mir die Telefonnummer von Jean-Louis zu geben, der der pensionierte Französischprofessor ist.  Er arbeitet aber auch bei der freiwilligen Feuerwehr, und falls wir die Feuerwehr zum Pumpen bräuchten, wäre er der richtige Mann, dachte ich mir.  Veronika fand die Nummer und legte auf.  Ich erreichte Jean-Louis sofort, da er Krankenwagendienst hatte.  Er versprach, zu unserem Haus zu fahren, falls niemand den Krankenwagen verlange.  Als Flora und ich nach ca. 2 Stunden zu Hause ankamen, hatten die beiden mit Wasserstaubsaugern fast alles weggesaugt!  Jean-Louis hat Veronika in hohen Tönen gelobt, weil sie trotz angeschlagener Gesundheit zugegriffen hatte.  Alle Kisten in der Garage sind ruiniert und wahrscheinlich war das auch das Ende des Rasenmähers.  Wir haben dann später herausgefunden, daß viele Professoren mit ihrem Autos nicht fahren konnten, weil der Parkplatz unter Wasser stand.  Die Kapelle auf dem Campus vom College hat auch Wasserschäden davongetragen.  Alles ist von einem gewaltigen Gewitter ausgelöst worden..  

Later in the evening, Veronika and Flora took baths and I was doing dishes and suddenly I realized that the hot water was gone.  I immediately suspected that the flood had turned off the hot-water tank.  I do not know how to restart a pilot light in a gas tank, so I called Don, our neighbor, who is always ready to help in emergencies and who has done so much for us already (I will never forget when he and Jonathan installed a new ceiling fan in the master bedroom late at night in the middle of a very hot summer!)  After 10 minutes, he had the hot water working again!  I think we have the nicest neighbor ever!  😊

Später am Abend haben Veronika und Flora dann gebadet, und ich habe abgewaschen, aber auf einmal wurde das Wasser immer kälter, und mir ging es sofort durch den Kopf, daß wohl die Überschwemmung das Feuer im Heißwassergerät gelöscht haben mußte.  Da ich aber überhaupt nicht weiß, wie man das wieder zum Brennen bekommt, habe ich unseren Nachbarn Don angerufen, der uns schon in manchen Notsituationen geholfen hat.  Ich werde nie vergessen, wie er mit Jonathan mitten in einer heißen Sommernacht einen Ventilator im Elternschlafzimmer installiert hat, weil der alte kaputtgegangen war.  Nach 10 Minuten ging das Heißwassergerät wieder, und ich war ihm so dankbar!  Wir haben den nettesten Nachbarn!    😊

So, if I had not followed this heavenly whisper to call Veronika, things would have unfolded quite differently.  And you have to know that I hate using cell phones and only use them if I really have to.   And our two helpers today really seemed to have been "angels in disguise."  Now let's just hope that everything will dry again (I put a fan and our dehumidifier down there) and that Veronika (and as of tonight also Flora) will recover soon.  I believe that the candle, Peter lit in St. Stephen's Cathedral in Vienna tonight, will also help.💓     


Hätte ich nicht dem himmlischen Flüstern gefolgt und Veronika angerufen, hätte sich alles sehr anders entwickelt.  Und man muß dazu auch wissen, daß ich das Telefonieren mit Handys vermeide, weil ich sie gar nicht mag.  Und unsere beiden außerordentlichen Helfer heute waren eigentlich "Engel in Verkleidung".  Jetzt muß nur alles wieder trocknen (ich habe einen Ventilator und einen Luftentfeuchter strategisch aufgestellt) und Veronika (und seit ein paar Stunden auch Flora) müssen wieder gesund werden.  Ich glaube, daß dabei Peters Kerze, die er heute abend im Stephansdom in Wien angemacht hat, helfen wird.  💓   


Only Kai seems to have been completely undisturbed today.
Nur Kai scheint heute ganz ungestört geblieben zu sein.  



8 comments:

  1. Truly, your guardian angels are looking out for you. I hope the garage and basement dry out for you and that Veronika and Flora feel better soon. xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. Almost all dry, now we have to clean the dirt away and buy new boxes for the rescued shoes.

      Delete
  2. Irgendwie hatte ich diesen Beitrag bisher noch nicht gesehen. Ja, da hattet ihr wirklich Schutzengel. Wie schön ist es nicht schlimmer gekommen und ich wünsche euch, dass alles bald trocknet und auch sonst nicht zu viel Schaden entstanden ist. Wir denken an euch!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, die Waschmaschine und der Trockner funktionieren noch und auch die Heizung hat den Schaden überlebt. Es ist fast wieder trocken, aber dann müssen wir gut aufräumen und putzen.

      Delete
    2. Wir haben am Mittwoch auch einen Schutzengel erleben dürfen: unser Auto hatte plötzlich eine Panne, gleich auf der Ausfahrt der Autobahn (und schon mal nicht mitten auf der Autobahn *uff*), dann haben uns liebe Menschen geholfen den Wagen von der Strasse wegzuschieben. Nach ca. 1 Std. fuhr unser Auto dann plötzlich wieder, zwar sehr, sehr schlecht aber immerhin und wir konnten trotzdem noch nach Hause fahren. Nun aber die schlechte Nachricht, in der Werkstatt haben sie rausgefunden, dass der Motor total kaputt ist (und das mit nur 60'000 km), das Auto ist so schrottreif. Der Schutzengel hat uns aber nach Hause begleitet, denn das das Auto überhaupt noch gefahren ist ist ein Wunder, sagen sie in der Werkstatt.

      Delete
    3. Oh je, das ist ja auch nicht schön! Da habt Ihr aber Glück gehabt, daß das nicht auf der Autobahn passiert ist. Komisch, daß das Auto wieder fuhr! Ist nicht nur das Getriebe kaputt? Der ganze Motor, da habe ich noch nie gehört. Braucht Ihr jetzt ein neues Auto?

      Delete
  3. Liebe Eva, das waren ja eine Menge Aufregungen und Schreckensmomente. Ich lese erleichtert, dass doch noch alles gut gegangen ist. Wirklich, da ist den Schutzengeln herzlich zu danken.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, und diese Dinge passieren immer, wenn Peter weg ist. Ich bin nur froh, daß ich liebe Menschen um mich habe, die als Schutzengel eingesetzt werden können.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.