The Saturday before Easter is always very busy here. The girls kept working at their Pysanky eggs.
Karsamstag ist immer ein voller Tag bei uns. Die Mädchen haben weiter an ihren russischen Ostereiern gearbeitet.
We baked our bunny cookies.
Wir haben Häschenkekse gebacken.
I baked two Easter lambs.
Ich habe zwei Osterlämmer gebacken.
We went for a walk to cut forsythia branches.
Wir sind spazieren gegangen, um Forsythien zu schneiden.
Coltsfoot
Huflattich
Forsythia bush
Forsythienstrauch
Turkey vulture
Truthahngeier
More turkey vultures
Mehr Truthahngeier
Veronika und Peter haben dann in der Kirche für die Osternacht geübt.
The rest of us dyed Easter eggs.
Wir anderen haben Eier gefärbt.
Waiting for Easter
Warten auf Ostern
We left for church at about 7:30 p.m.
Um ca. halb acht ging es dann in die Kirche.
When we came back, we watched the end of Jonathan's vigil and spotted him several times. I have posted the video below.
Nach unserer Heimkehr haben wir dann Jonathans Osternacht zuende geguckt. Wir haben ihn mehrmals gesehen. Unten ist das Video von seiner Messe.
St. Matthew's Cathedral
Happy Easter!
Frohe Ostern!
Tomorrow, I will post the pictures from Easter Sunday.
Morgen gibt es dann Fotos vom Ostersonntag.
A peaceful Easter Saturday . . your cookies look delicious and the eggs are very pretty. How nice to see Jonathan and Miriam's vigils. (Those turkey vultures . . so many!)
ReplyDeleteYes, it was a good day. I think there are more turkey vultures around wherever we go! I find it very interesting.
Delete