Thursday, February 16, 2023

Just a Regular Thursday/Ein ganz normaler Donnerstag

Thursday prayer during circle time
Gebet während des Kreisspiels für Donnerstag

Today, you will get to see what we did all day.
Heute zeige ich, was wir so den ganzen Tag gemacht haben.

We got up, did our chores, said morning prayers, and had breakfast.  Chris came by to check on the tire.  Unfortunately, it has lost air gain.  Then it was time for our circle time.

Wir sind aufgestanden, haben unsere Morgenhaushaltsaufgaben gemacht, haben die Morgengebete gesprochen und dann gab es Frühstück.  Chris ist vorbeigekommen, um den Reifen anzugucken.  Leider hatte er wieder Luft verloren.  Dann war Kreisspielzeit.


Saint of the day: St. Gilbert of Sempringham
Heiliger des Tages: St. Gilbert von Sempringham

Nature fact of the day. The Hering Gull
Naturkunde des Tages: Die Heringsmöwe

On Thursdays, we sing an English hymn.  This month it is "I sing the mighty power of God."
Donnerstags singen wir ein englisches Kirchenlied und zwar einen Monat lang immer dasselbe.

Verse of the week
Spruch der Woche

After a few other things, we watched CNN 10 news.
Nach ein paar anderen Dingen haben wir dann die Schülernachrichten gesehen.

Then it was time to go separate ways: Flora and I played a piece on the recorder while Veronika went to study her math.

Dann haben wir uns getrennt: Flora und ich haben ein Flötenstück gespielt und Veronika hat Mathe gemacht.  



Veronika's math
Veronikas Mathe

And later, she worked on her English.
Und später hat sie Englisch gemacht.



There was also Hebrew homework she had to finish for her Hebrew class tomorrow.
Für ihren Hebräischkurs mußte sie auch Hausaufgaben machen.

Flora and I practiced root words.
Flora und ich haben lateinische und griechische Wortstämme geübt.

Caesar's English also teaches those.
Dieses Buch bringt sie auch bei.
 
Then Flora did her regular spelling and handwriting work.
Dann hat Flora Rechtschreibung und Handschrift geübt.

Studied dictation
Diktat

25 spelling words
25 Wörter, die ich ihr diktiere.

Handwriting (and we also did Toe by Toe and The Hornet).
Handschrift

Next, we did our RightStart Math lesson.
Danach kam Mathe dran.

We are using this German book, which is below grade level, to practice simple calculations.
Wir benutzen dieses deutsche Buch, um einfache Berechnungen nicht zu vergessen.

After so much hard work, it was time to continue The Boy Knight of Reims.  

Nach so viel geistiger Anstrengung haben wir in unserem Buch über den Bau der Kathedrale von Reims weitergelesen.  


That concluded our first block of learning and Flora left to walk Cooper.
Damit war unsere erste Lernperiode zu Ende und Flora ist mit Cooper spazieren gegangen.


After our break, we continued with some more math from this fantastic book: Math Doesn't Suck (paid link).  Danica McKellar's math books are perfect for Flora.

Nach unserer Pause ging es weiter mit einem anderen Mathebuch.  


We also continued with our English main lesson and read an excerpt from The Starry Messenger (paid link).

Für unsere Englisch Epoche haben wir einen Ausschnitt von Galileo aus Dem Sternenboten gelesen. 


Then Flora copied "Kubla Khan" into her main lesson book and drew a picture.
Dann hat Flora das Gedicht "Kubla Khan" von Samuel Taylor Coleridge in ihr Epochenheft geschrieben und ein Bild dazu gemalt.





To learn more about Kublai Khan, we read this wonderful picture book a few days ago.
Dieses schöne Bilderbuch über Kublai Khan haben wir neulich gelesen.

Veronika practiced her flute piece and then
Veronika hat ihr Querflötenstück geübt und dann

we continued Beowulf
ging es weiter mit Beowulf

and the documentary about it.
und den Dokumentarfilm darüber.

That brought us to 12:00 p.m. and "The Angelus."
Dann war es 12.00 Uhr und wir haben das Angelus gebetet.

Afterwards, Veronika worked on worksheets about Beowulf and Flora did her Teaching Textbooks lesson.

Danach hat Veronika Arbeitsblätter zu Beowulf bearbeitet und Flora ihre Mathelektion in Teaching Textbooks alleine gemacht. 

I started on lunch.
Ich habe mit dem Mittagessen angefangen.

The good thing about Teaching Textbooks is the automatic grading: Here, Flora enters her work into the program and gets immediate feedback if she made a mistake.

Das gute über Teaching Textbooks ist die Tatsache, daß Flora ihre berechneten Ergebnisse in das Programm eingeben kann und gleich gesagt bekommt, ob es richtig oder falsch war.

There was also time for a catechism lesson before lunch.
Für eine Lektion vom Katechismus war auch noch Zeit vor dem Mittagessen.

After lunch, there were chores again and some more homeschool work, especially reading.

Nach dem Mittagessen gab es wieder Haushaltsaufgaben und dann war Lesezeit.

Veronika is reading a book about Thomas Aquinas.  Flora is reading The Crystal Snowstorm.
Veronika liest ein Buch über Thomas von Aquin.  Flora liest The Crystal Snowstorm.

Flora also worked in these two books.
Flora hat auch in diesen beiden Büchern gearbeitet.

We took a long break, had cookies, tea, and coffee, and zoomed with Peter.

Dann gab es eine lange Pause und Kaffeetrinken und wir haben mit Peter gezoomt.

Before getting ready for ballet, Flora and I did some English grammar.
Bevor es zum Ballett ging, hat Flora mit mir englische Grammatik gemacht.

We practiced American states and their capitals.
Wir haben amerikanische Bundesstaaten und ihre Hauptstädte geübt.

Flora colored a map of Louisiana.
Flora hat eine Karte von Louisiana angemalt.

I prepared my German class.
Ich habe mein Deutschseminar vorbereitet.

Then Flora did a bit of German.  By the way, Veronika got a gold medal for her National German Exam!

Dann hat Flora ein bißchen Deutsch gemacht.  Veronika hat übrigens eine Goldmedaille für ihre nationale Deutschprüfung bekommen!

Veronika did some biology before both girls put on their leotards.
Veronika hat Biologie gemacht, bevor sich beide Mädchen zum Ballett umgezogen haben.

Before reaching ballet (it takes about 35 minutes to get there), we stopped at the library to pick up some books I had reserved.  The librarian had already checked out the books to me because she thought I would be coming by.

Bevor wir beim Ballett angekommen sind (man fährt ca. 35 Minuten), haben wir bei der Bücherei angehalten, um Bücher abzuholen, die ich mir per Fernleihe bestellt hatte.  Die Bibliothekarin hatte sie schon auf meinen Namen ausgeliehen, weil sie geahnt hatte, daß ich heute vorbeikommen würde.

On we go.
Weiter geht's!







I dropped the girls off, and walked to a salon to buy some curl defining cream and also to a health food store to get cream and eggs.

Ich habe die Mädchen abgeliefert und bin dann zu Fuß zu einem Friseur gegangen, um Lockencreme zu kaufen, und war anschließend noch ein einem Bioladen, um Eier und Sahne zu kaufen.

Then I drove to the grocery store to buy some other items.
Im Supermarkt war ich dann auch noch.

After that, I stopped at the library to do some work.  By now, it was dark.  I picked up the girls at 7:30 p.m.
Dann bin ich zur Bücherei gefahren, um zu arbeiten.  Es war schon ganz dunkel.  Um halb acht habe ich die Mädchen wieder abgeholt.

Before we got home, we stopped at my office on campus because I had to print out some worksheets and a vocab quiz for my students tomorrow.

Bevor wir wieder zu Hause waren, haben wir kurz noch beim College angehalten, um Arbeitsblätter und einen Vokabeltest für mein Seminar morgen auszudrucken.

My bookshelf
Mein Bücherregal

We had supper at 9:00 p.m.  We cleaned up the kitchen and vacuumed some rugs.

Abendessen gab es um 9 Uhr.  Dann haben wir die Küche gemacht und einige Teppiche gesaugt.

Veronika and I read a chapter in Das Eckfenster and Flora got ready for bed.

Veronika und ich haben ein Kapitel in dem Buch Das Eckfenster gelesen und Flora hat sich bettfertig gemacht.

Now it is almost midnight and you got a glimpse of our regular Thursdays (I did not mention all things ).  Good night!

Jetzt ist es fast Mitternacht und ich habe meine Kurzfassung eines normalen Donnerstags beendet.  Gute Nacht!




14 comments:

  1. Busy day. Und dann auch noch so viel Zeit, um den Tag zusammenzufassen. Das habe ich nie geschafft. Ich mag deine Bilder von eurem Zuhause. Danke.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, das war ein voller Tag! Die meisten sind so voll, doch fahre ich nicht jeden Tag zum Ballett, weil ich mich mit meinem Mann abwechsele oder er mehr als ich fährt. Einkaufen tue ich auch eher selten, weil das auch mein Mann tut, aber im Moment muß ich das alles erledigen. Ich habe versucht, unser Heim gemütlich zu gestalten. Danke für die netten Worte! Und meine Zusammenfassung ist meinem Vater sehr wichtig, deswegen tue ich es meist auch, wenn es schon spät ist.

      Delete
  2. Now that is what I call a jam packed day! I’m full of admiration for all that you do Eva and dearly wish you’d been my homeschool neighbour these past several years 🙂. Sending loads of love xxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks so much, San! We could have done so much together! Alas, there is an ocean in between! Very sad, but at least I can share things here.

      Delete
  3. Das ist schön, dass du das für deinen Vater tust, das kann ich gut verstehen. Und ja, wenn einer der zwei "Hauptarbeiter" ausfällt, merkt man das schon.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Er liest es dann manchmal auch meiner Mutter vor, auch wenn man nicht weiß, ob sie das versteht. Ja, ich freue mich schon auf seine Wiederkehr!

      Delete
    2. Das bezog mich auf Peter, meinen Mann, die Wiederkehr!

      Delete
    3. Ja, da habe ich wohl den Gedankensprung nicht nachvollzogen. Sorry.

      Delete
    4. Und ich bin wohl mit meinen Gedanken zu schnell davon galoppiert :).

      Delete
  4. Das ist schön. Man weiß nie, was jemand versteht, darum ist es schön, wenn er es macht.
    Und kommt er euch besuchen? Das wär ja bestimmt wunderschön.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, er spielt ihr auch Musik vor usw. Ich glaube nicht, daß er nochmal kommen wird. Er mag meine Mutter nicht alleine lassen und er ist ja auch schon über 80.

      Delete
    2. Dann habe ich wohl dein "ich freue mich schon auf seine Wiederkehr" falsch verstanden. Und klar, kann man nachvollziehen, dass er deine Mutter nicht allein lassen will.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.