Wednesday, August 17, 2022

Birthday/Geburtstag


We have had a birthday to celebrate and all the towns were decked out to celebrate with us: Peter got one year older!

Bei uns gab es einen Geburtstag zu feiern und alle Dörfer im Umland hatten sich zu diesem Ereignis mit Fahnen geschmückt: Peter ist ein Jahr älter geworden!


We needed two days to celebrate: Yesterday, we had a date at the eye doctor.  We always get appointments together and are seen at the same time.  While we had our annual check-up, the girls had fun at Vidler's.  We also shopped at a consignment store to get some pieces of clothing for Miriam.

Wir haben zwei Tage zum Feiern gebraucht: Gestern waren wir beim Augenarzt zur jährlichen Augenuntersuchung.  Wir legen immer unsere Termine so, daß wir gleichzeitig einen Arzt sehen können.  Während unsere Augen begutachtet wurden, waren die Mädchen bei Vidler's.  In einem Secondhandladen haben wir dann auch noch ein paar Kleidungsstücke für Miriam gekauft.  

Vidler's

We ate lunch at Taste.
Mittagessen gab es bei Taste.

After lunch, we drove to Buffalo!  There is a used bookstore Miriam had discovered when she was doing her summer intensive at Neglia.

Nach dem Mittagessen sind wir nach Buffalo gefahren!  Miriam hatte einen Laden mit gebrauchten Büchern gefunden, als sie ihren Sommerballettkurs da gemacht hat.

The bookstore also had cats!
Der Buchladen hatte auch Katzen!

Flora with cat in lap
Flora mit Katze auf dem Schoß

Charlotte with cat
Charlotte mit Katze



Flora is feeding the cat.
Flora füttert die Katze.




After the used bookstore, we went to the bookstore Talking Leaves Books.  Miriam wanted to buy a present for Peter there.

Nach diesem Buchladen waren wir noch in einem echten Buchladen, wo Miriam ein Geschenk für Peter kaufen wollte.

No cats for Flora, but a good book.
Keine Katzen für Flora, aber ein gutes Buch

Back outside, we saw the Peace Bridge over which we had just driven the other day.
Draußen konnte man die Friedensbrücke sehen, über die wir erst neulich gefahren sind.



And of course, Lake Erie!
Und natürlich der Eriesee!


Well, after the bookstores, we spent the rest of the afternoon and evening at Target and Wegmans.  Charlotte needed a vision exam to renew her license and Wegmans is the perfect place for that.  It is cheap and VERY fast.  At Target, we tried to find more things for Miriam's dorm and her wardrobe, but most things in her size or style were sold out.  Very disappointing!  The whole store was quite messy and empty.  

Nach den Buchläden haben wir den Rest des Nachmittags und Abends in zwei Läden verbracht: Dem Supermarkt Wegmans, wo Charlotte einen Sehtest für die Erneuerung ihres Führerscheins gemacht hat.  Wegmans ist der perfekte Laden dafür: Es ist dort sehr billig und der Test geht ganz schnell.  Dann waren wir bei Target, wo wir wieder nach Kleidern und Gegenstände für das Studentenwohnheim von Miriam geguckt haben, aber viele Dinge, die wir gerne gekauft hätten, waren ausverkauft oder sie hatten Miriams Größe nicht mehr.  Das war sehr schade und dazu kam noch, daß ganz Target sehr unordentlich war und viele Regale einfach leer waren.

We got home very late and decided to open presents the next day.

Da wir erst ganz spät wieder zu Hause waren, haben wir den Geburtstag dann erst am nächsten Tag gefeiert. 

The girls baked chocolate chip cookies for Peter.
Die Mädchen haben Kekse mit Schokoladenstückchen für Peter gebacken.

A hummingbird said "hi."
Ein Kolibri hat gegrüßt.



Birthday
Geburtstag







Happy Birthday!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

We had a big storm today that brought downpours and hail!
Heute hat es sehr gestürmt und sogar gehagelt!




14 comments:

  1. Happy Birthday Peter, another year older and wiser 🙂❤️🎉🎂

    ReplyDelete
  2. He says "thank-you," but also added that he does not think he has gotten wiser :).

    ReplyDelete
  3. I can't believe that hail! (Oh! I just felt a cool breeze come in my window . . it feels good as it was warm again today.) Happy Birthday Peter . . and I'm sure he is a little wiser :) I'm sorry Miriam didn't find the things she needed at Target . . so strange that Target was so empty. Your first day was busy with bookstores and clothing stores and eye exams! It's good Miriam found a few things at the consignment store . . Flora and the cat are very sweet and the sunflower is beautiful. (It's exciting to be getting Miriam ready for college!)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Strange to see hail in August, isnt' it! It goes back and forth between hot and cold here, very unseasonable. Thanks for the birthday wishes. Maybe he is wiser, he just does not know it. I read the other day that Target is having financial problems and is not restocking their shelves with normal items because they are hoping to sell more expensive items. Miriam has a dress code and has to wear "business attire" for class. Certain skirt lengths and tops are not allowed and there are rules about shoes too. We don't have all those items and needed to find some. We have to go shopping for shoes one more time, but then she should be all set. Yes, it will be so strange to take her there, but also wonderful and I hope she will have a good time.

      Delete
  4. Einen herzlichen verspäteten Geburtstagsgruß an Deinen Mann! Euer Geburtstagstisch sieht immer sooo schön aus! Und Du weißt ja wie toll ich Buchläden finde, dieser scheint dank der Katzen was ganz Besonderes zu sein, der könnte mir allerdings auch gefallen

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke schön! Es gab so viele Bücher da! Erstaunlich war das, sogar deutsche Bücher.

      Delete
    2. Leben in Eurer Gegend eigentlich viele Deutsche?

      Delete
    3. Nein, eigentlich gar keine! Aber da wo die Bücher herkommen, das ist im Osten des Staates, gibt es mehr Deutsche. Buffalo und Rochester haben auch deutsche Gruppen, aber nicht hier auf dem Lande. Natürlich gibt es die Amische, aber ich glaube, daß unsere Amische aus der Schweiz kommen.

      Delete
    4. Ich dachte, es gäbe vielleicht einige Deutsche weil Du auch immer Studenten für Deutsch hast.

      Delete
    5. Nein, nicht so viele, obwohl ich letzte Woche ein einem Drogeriemarkt eine Frau aus Schwaben getroffen habe! Die Studenten, die ich habe, studieren meist Gesang und müssen Deutsch belegen.

      Delete
    6. Wie lustig, wohnt sie bei Euch oder war sie zu Besuch?

      Delete
    7. Sie wohnt so 40 Minuten nördlich von hier und verkauft Trecker!

      Delete
    8. :-D Na das ist doch mal was! Das ist ja noch witziger.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.