On Saturday, we had our first homeschool field trip to the Seneca site
Ganondagan. I had always wanted to visit it and when I saw that they were having a living history event, we decided to visit. We had a beautiful day and learned a lot. Veronika and I are doing a main lesson block on early American history and learned about Hiawatha and the Peacemaker and the events happening at Ganondagan. If you are interested, you can read about this on Wikipedia
here. What a treat to have Ganondagan so close by!
Am Samstag haben wir unseren ersten Schulausflug gemacht. Es ging zu einer alten Siedlungsstelle der Seneca Indianer in der Nähe von Victor in New York. Veronika und ich machen eine Hauptepoche über die frühe amerikanische Geschichte, wozu auch der "Große Friedensstifter", ein Prophet der Irokesen und Hiawatha gehören. Hier kann man ein wenig auf Deutsch dazu lesen, doch ist es stark verkürzt. Ein Teil der Ereignisse fanden in Ganondagan statt. Ich wollte schon immer zu diesem Museum fahren und als ich dann herausgefunden habe, daß es am Samstag einen kulturellen Tag dort gab, haben wir uns dahin begeben. Wir haben großes Glück, daß wir so ganz in der "Nähe" wohnen.
American Rock Salt: The largest operating salt mine in the U.S.
Hier ist das größte Salzbergwerk in den USA.
Old railway station in Avon.
Alter Bahnhof in Avon.
Inside the museum: A model of a longhouse.
Im Museum: Ein Modell eines Langhauses.
Dancing: The introduction to the dances was given by Peter Jemison, an eighth generation descendant of Mary Jemison.
Tanz: Die Einführung zu den Tänzen wurde von Peter Jemison gemacht, der mit Mary Jemison verwandt ist.
Herbal garden
Kräutergarten
Gewürzbusch
A real longhouse
Ein echtes Langhaus
They had displays from different historical times.
Es gab Gegenstände aus verschiedenen historischen Epochen.
A cradleboard with a doll for little girls.
Ein Wiegenbrett mit Puppe für kleine Mädchen.
Dutch trading goods
Waren von holländischen Händlern
Garten mit Bohnen, Mais und Kürbis
Finger weaving
Fingerweben
This lady made beautiful projects. Many of them are worn by dancers.
Diese Dame hat sehr schöne Projekte gemacht, die von Tänzern getragen werden.
Learning about wampum
Flora is using an old drill to drill holes into the beads, which are made out of shells.
Flora benutzt einen alten Handbohrer, um Löcher in die Perlen zu bohren, die aus Muscheln hergestellt werden.
Venison stew
Wildfleischtopf
We are learning about Seneca clothing (I am pretty sure I have seen this man when we were in a Wegmans store in Buffalo. The store is next to a reservation.)
Wir lernen etwas über die Kleidung der Seneca (Ich bin fest davon überzeugt, daß ich diesen Mann schon einmal im Supermarkt bei Buffalo gesehen habe. Der Supermarkt liegt neben einem Indianerreservat.)
There was so much milkweed!
Überall waren Seidenpflanzen!
Ganondagan was destroyed by the French. You could walk several paths, learning about the history of those battles.
Ganondagan ist von den Franzosen zerstört worden. Man konnte draußen mehrere historische Pfade begehen, die einem die Geschehnisse erklärten.
Here, Flora is doing a rubbing of some of the metal plates that were set up.
Hier reibt Flora eine Metallplatte auf ein Blatt Papier durch.
Look at the huge black walnut tree behind her!
Hinter ihr steht eine riesige Schwarznuß!
This tells about the Mother of Nations.
Hier lernt man etwas über Jigonsa[h]seh, eine Nachfahrin der Himmelsmutter. Sie ist in der Nähe beerdigt worden.
Milkweed again
Wieder eine Seidenpflanze
Corn husk dolls
Puppen aus Maisblättern
Picture of one of the Seneca clans.
Bild von einem Seneca Clan.
This was a very interesting map.
Diese Landkarte zeigt, wo die Seneca zu verschiedenen Zeiten gelebt haben.
The fierce Onandaga chief and sorcerer: Ahtadaho
Der brutale Häuptling der Onandaga, der auch ein Zauberer war: Atotarho.
Seneca
French uniform
Französische Uniform
Alte Mühle
On the way back, we saw these falls in Honeoye.
Auf dem Rückweg haben wir diese Fälle in Honeoye gesehen.
Hier in Avon ist eine alte Eisenbahnbrücke, die noch bis 1941 in Betrieb war.
Very romantic spot
Sehr romantischer Flecken
Wegmans
Supermarkt
Somewhere around Geneseo
In der Nähe von Geneseo
Starlings
Stare
Ah, and today, we all went to Letchworth.
Und heute waren wir alle im Letchworth Park.