Friday, June 28, 2019

Россия

Ready to leave
Auf geht's!

After many hectic days, Charlotte finally is on her way to a ballet intensive in Russia.  Last spring, she auditioned in Barcelona (Spain) for a summer intensive in Russia and was accepted.  The "only" problem was the cost.  She had saved quite a bit of money from her last summer job, but that was not enough to pay for both the course and the flight/accommodation.  So she has been working on campus again to make more money, but without the more than generous help of her German grandparents, this intensive would have not materialized.  Just to get a visa was a very costly enterprise and required a special rush service.  Now she is on her way and we wish her well.

 February 2019: Barcelona
Februar 2019: Barcelona

 She went to Mass in this beautiful cathedral.
Sie hat die heilige Messe in dieser wunderschönen Kathedrale besucht.  







Nach vielen hektischen Tagen ist Charlotte endlich auf dem Weg zu einem Sommerballettkurs in Rußland.  Im Frühjahr ist sie nach Barcelona geflogen, um dort eine Aufnahmeprüfung für diesen Kurs zu machen.  Sie ist angenommen worden, doch wußte sie nicht, wie sie diesen Traum finanzieren sollte.  Sie hatte sehr viel Geld von ihrem letzten Sommerjob gespart und verdient auch jetzt Geld hier im Dorf, doch reichte das alles nicht, um den Kurs, den Flug und die Unterkunft zu bezahlen.  Ohne die mehr als großzügige Hilfe ihrer deutschen Großeltern wäre dieser Traum nie Wirklichkeit geworden.  Schon die Beschaffung des Visums war sehr teuer und kompliziert.  Wir mußten einen Eilservice dafür benutzen.  Jetzt ist sie aber unterwegs und wir wünschen ihr alles Gute.    


Jonathan came briefly home from work to give her this good-bye present!  💗💗
Jonathan ist kurz nach Hause von der Arbeit gekommen, um ihr dieses Abschiedsgeschenk zu überreichen!  💗💗

Peter, Miriam, and Veronika took her to the airport in Toronto.  Flora and I went for a walk (I guess 84 degrees was not the ideal temperature for a walk) and Jonathan went back to his cleaning job.  

Peter, Miriam und Veronika haben sie zum Flughafen nach Toronto gefahren.  Flora und ich sind spazieren gegangen, was bei 29 Grad vielleicht nicht die beste Idee war.  Jonathan mußte wieder zurück zur Arbeit.    





 Not much water in the creek
Nicht viel Wasser im Bach

 Flora in her favorite sycamore tree
Flora in ihrem Lieblingsplatane

 Can you see her?
Kann man sie sehen?



Picking flowers for Kai's grave
Sie pflückt Blumen für Kais Grab.

 While I was working on high school plans for next school year, the two of them played a game in the afternoon.
Während ich an Schulplänen für das nächste Schuljahr gearbeitet habe, haben die beiden am Nachmittag ein Spiel gespielt.

 Waiting for Flora to join him for ballet: Julius is happy to find somebody to pet him.  
Hier wartet Jonathan darauf, daß Flora mit ihm zum Ballett fährt.  Julius freut sich, daß er gestreichelt wird.    

 Here she comes.
Da kommt sie.





Off they go and I am all by myself!  That is a very rare occurrence.  Back to my planning!
Da gehen sie und ich bin ganz alleine, war eigentlich sehr selten vorkommt.  Da kann ich mich gut wieder meiner Planung widmen.  





15 comments:

  1. Yes, home alone is a very rare occurrence for you! I hope your planning went well, and I wish Charlotte a wonderful journey. (I will enjoy seeing her instagram posts!) It was so generous of your parents to help out. I know they must enjoy doing so and will look forward to hearing how the intensive went. Was she able to use any of the partial scholarship that she was offered?
    All of you must be enjoying having Jonathan with you for the summer. It's nice to see the little movie of him and Flora. Growing up is bittersweet. xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am updating my resources for high school right now. Ever since they deleted my Amazon store that had all my materials, I feel kind of stranded.

      Yes, my parents offered her financial help when we were in London, but we did not feel quite comfortable taking them up on the offer because the whole intensive is so expensive! We thought it would not be right that just one child gets so much money from them and told Charlotte she had to contribute to this as well. Charlotte did earn quite a bit and will go back to her summer job once she is back, but with college starting in the middle of August, there won't be much time to earn money. She also borrowed money from Jonathan for it and has to pay him back. She got a scholarship for taking part in the Spanish intensive (run by the same people), but she wanted to go to Russia . . .

      Yes, it is nice to have Jonathan here. The girls enjoy his company.

      Delete
    2. P.S. Flora was very proud of her video with Jonathan :).

      Delete
  2. Thanks to the wonders of Instagram I was able to wish her a safe journey :-) x

    ReplyDelete
    Replies
    1. That is very sweet of you. Peter's parents were very worried about her making this trip on her own. There is a lot of fear of Russians and Russia in this country, still left over from the Cold War.

      Delete
  3. Ist das nicht seltsam wenn man ganz ohne Kinder zu Hause ist? Es geht mir schon bei zweien so. Wie wunderbar dass sich Charlottes Traum verwirklicht hat und sie tatsächlich ihre Reise antreten konnte! Du bist sicher sehr stolz! Wie lange bleibt sie dort? Das ist ja alles ganz neu und aufregend! Gut, dass es die Großeltern gibt, das haben sie doch sicher gern gemacht. Freut mich für Charlotte!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, vor allen Dingen ist es dann sehr leise! Sie bleibt dort drei Wochen, dann ist der Kurs zu Ende. Ja, ohne die Großeltern hätte das nicht geklappt. Charlottes Ururgroßvater ist sogar in Rußland geboren worden. Er war Rußlanddeutscher. So wandelt sie in den Fußstapfen ihrer Ahnen.

      Delete
    2. Ja, die Ruhe kann einen irritieren, das ist mir auch schon aufgefallen. Ich muss gerade lachen während ich das lese. Ich weiß dann nie, ist das jetzt gut dass es so ruhig ist? Für eine Weile jedenfalls.

      Das ist ja toll dass Ihr einen Bezug zu Rußland habt, da lohnt sich ihre Reise ja noch mehr. Kommt er aus der gleichen Gegend?

      Delete
    3. Wenn es zu lange ruhig ist, wird man unruhig, nicht wahr?

      Nein, mein Urgroßvater ist in Moskau geboren worden und hat dort auch gelebt. Während der Russischen Revolution ist die Familie geflohen. Mein Urgroßvater ist nach Deutschland gekommen, doch hat es ihn dort nicht gehalten. Er ist nach Amerika gegangen, aber hat sich dann in Brasilien niedergelassen, wo er eine deutsche Frau gefunden hat. Meine Großmutter und ihre Schwester sind in Rio geboren worden! Mein Urgroßvater hat sich aber immer als "Russe" gefühlt Ich habe früher mit ihm Briefe geschrieben und auch mit ihm telefoniert. Das ist nun schon lange her . . .

      Delete
    4. Das ist ja interessant! Hast Du denn auch noch Kontakte nach Brasilien oder bist schonmal dort gewesen? Hast Du Deinem Urgroßvater die Briefe auf Russisch geschrieben?

      Delete
    5. Nein, alle Verwandten dort sind gestorben. Mein Urgroßvater hat sich von seiner Frau getrennt, die mit ihren beiden Töchtern nach Deutschland gegangen ist. Später hat er wieder geheiratet, noch eine Deutsche, doch die ist auch gestorben. Ich glaube nicht, daß sie Kinder gehabt haben. Deren Familie kam aus Hamburg. Nein, nein, ich kann kein Russisch! Wir haben auf Deutsch geschrieben. Meine Oma konnte auch kein Russisch, aber Portugiesisch. Mein Uropa hat nie Russisch mit seinen Kindern geredet und er wollte nie von seiner Flucht aus Rußland erzählen. Vieles ist mit seinem Tod verloren gegangen.

      Delete
    6. Ja das ist schade, dass man die Verwandten dann nicht mehr fragen kann. Wenn man natürlich merkt dass der andere gar nicht darüber sprechen will wird das Trauma nicht gerade gering gewesen sein denke ich immer. Genauso ist es ja mit den Holocaust Überlebenden, von denen es nun auch nur noch ganz wenige gibt. Ich glaube, Russisch ist auch wirklich sehr schwer zu lernen.

      Delete
    7. Ich habe mal angefangen, einen Stammbaum aufzuschreiben, auch von Peters Seite, dessen Vorfahren väterlicherseits aus der Nähe von Bielefeld stammen. Auf seiner Seite habe ich auch die Großeltern interviewt, doch gibt es auch dort Wissenslücken. Vielleicht wüßte die jüngste Tochter meiner Großtante noch mehr über meinen Uropa. Sie hat ihn früher oft in Brasilien besucht. Ich müßte sie mal fragen. Vielleicht hat er ihr mehr über das russische Leben erzählt. Ja, das stimmt, von den Holocaust Überlebenden gibt es nicht mehr viele. Ihre Erlebnisse leben dann nur noch in ihren Geschichten weiter. Ja, Russisch ist sehr schwierig. Es gibt mehr Fälle als im Deutschen!

      Delete
    8. Ja, das ist interessant, oder? Wie multikulturell auch eigentlich ALLE Familien sind. Meine Mutter hat vor ein paar Jahren auch angefangen mit einem solchen Stammbaum von ihrer Familie

      Delete
    9. Schick, daß Deine Mutter das auch angefangen hat. Es ist schon erstaunlich, was man da entdecken kann!

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.