Monday, December 5, 2016

St. Barbara

We went to a church Christmas party today and there were wagon rides and Advent crafts in our village later in the day.

Es gab in unserer Kirche eine Weihnachtsfeier und in unserem Dorf Kutschenfahrten und Adventsbasteln am Nachmittag.  

 Free hot chocolate
Kostenlose heiße Schokolade

 Wagon Rides
Kutschfahrt









 Making a craft for the birds
Eine Bastelei für die Vögel


Then it was time to cut some St. Barbara's branches.  Dann mußten noch St. Barbaraszweige geschnitten werden.





Our Advent story today was Die Weihnachtsgans Auguste, a funny story about a goose that was supposed to be eaten for Christmas, but in the end became a pet.  Unsere Adventsgeschichte war heute Die Weihnachtsgans Auguste.    


4 comments:

  1. What a fun day! I love hearing the clip clop of the horses' hooves and the jingle of the bells. Your town looks so pretty, and everyone looks rosy and happy :) xoxo

    ReplyDelete
    Replies
    1. That was really neat that they had those rides. If we had had snow, they would have had a huge sleigh.

      Delete
  2. Wird St. Barbara bei euch so sehr gefeiert? Oder waren diese Aktivitäten nur zufällig an diesem Tag. Hier wird eigentlich überhaupt nicht gefeiert. Wir haben jedoch auch Barbarazweige ins Wasser gestellt.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nein, fast gar nicht. Diese Aktivitäten waren nur zufällig auch am Sonntag. Es gibt hier aber einige Frauenzeitschriften, die vom St. Barbarastag und den Zweigen berichten.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.