Thursday, December 8, 2016

Feast of the Immaculate Conception and Ballet Rehearsal/Hochfest der unbefleckten Empfängnis und Ballettprobe

It was quite hard to find a church to celebrate this feast day.  Most churches had their Masses at night for that day, but we could not go then because of the rehearsal.  We finally found one!

Es war gar nicht so einfach eine Kirche für dieses Hochfest zu finden, die die Messe am Morgen anbot.  Die meisten Kirchen hatten nur Abendmessen, aber da konnten wir nicht, weil wir schon Ballettproben hatten.

 It was quite slippery in the church parking lot!
Es war auf dem Kirchenparkplatz ziemlich glatt.



 On the way to the rehearsal: Is Flora fixing her make-up?  No, she is just pretending.  She was holding the eye shadow for Charlotte to finish her make-up in the car.
Auf dem Weg zur Probe: Schminkt sich Flora?  Nein, sie tut nur so.  Sie hält den Lidschatten für Charlotte, die sich im Auto fertig geschminkt hat.  



Warm-up on stage
Aufwärmen auf der Bühne

Drosselmeier getting the ballerina doll ready.
Drosselmeier richtet seine Puppe.

Party scene: Miriam (girl), Veronika (boy)
Weihnachtsfeier: (Miriam) Mädchen, Veronika (Junge)

Party scene 
Weihnachtsfeier

Battle scene: Flora (mouse), Veronika (soldier), Jonathan (Nutcracker)
Schlacht: Flora (Maus), Veronika (Soldat), Jonathan (Nußknacker)


To be continued.
Fortsetzung folgt.  


No comments:

Post a Comment

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.