Parts of the day, the children spent time counting birds for Project FeederWatch. We've been doing this project for several years now, and it's still interesting. Today, for example, we counted eleven gold finches.

Flora for the first time today said "Lotte" for "Charlotte." She has a large vocabulary and is adding new words every day.
In the evening, Jonathan, Charlotte, and my husband wanted to go to church to pray the Stations of the Cross. They tried two churches, but both were closed due to heavy snow fall earlier today. I prayed a few stations with Veronika, Miriam, and Flora here at home. We used Stations of the Cross for Children.
Einen großen Teil des Tages haben die Kinder Vögel für Project FeederWatch gezählt. Wir machen das schon seit mehreren Jahren und es ist immer wieder interessant. Heute haben wir z.B. elf amerikanische Finken gezählt.
Jonathan hat etwas über das Goldene Vließ gelesen. Charlotte hat gelernt, wie man Brüche teilt. Miriam hat ihr erstes selbstgestaltetes Lesebuch beendet. Veronika hat mit mir A New Coat for Anna
Flora hat heute zum ersten Mal "Lotte" für "Charlotte" gesagt. Sie hat einen recht großen Wortschatz und lernt fast jeden Tag ein neues Wort dazu.
Am Abend wollten Jonathan, Charlotte und mein Mann in die Kirche gehen, um die Kreuzwegstationen zu beten. Sie haben es in zwei Kirchen versucht, doch beide waren wegen heftigen Schneefalls am frühen Morgen immer noch geschlossen. Ich habe unterdessen mit Veronika, Miriam und Flora einige der Kreuzwegstationen hier zu Hause gebetet. Wir haben dafür Stations of the Cross for Children benutzt.
No comments:
Post a Comment
Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.
Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.