Unsere erste College- und Schulwoche nach Weihnachten liegt hinter uns und wir haben sie überlebt. Ich versuche immer noch, unseren Familienstundenplan auf dem Papier zu ändern, weil jedes neue Semester Änderungen mit sich bringt. Ich mache immer einen Plan für das neue Schuljahr, doch nach Weihnachten muß ich Dinge ändern, weil das neue Collegesemester immer Änderungen mit sich bringt.
I have not taken many pictures this week and hope this will get better next week. We have been doing interesting things, though. Miriam and I are reading The Ballad of the White Horse. Veronika and I are finishing up the Middle Ages (finally!) and are almost done with the The Rider on the White Horse (in German). Flora and I have been reading The Boy with the Bronze Axe. It is all about Skara Brae and the Orkney Islands.
Ich habe in der letzten Woche nicht viele Fotos gemacht. Hoffentlich wird das nächste Woche besser. Wir lesen aber interessante Bücher. Miriam und ich lesen "Die Ballade des weißen Pferdes" von Chesterton. Veronika und ich machen endlich das Mittelalter zu Ende und sind fast mit dem "Schimmelreiter" fertig. Flora und ich lesen ein Kinderbuch über die Orkney Inseln, insbesondere über Skara Brae im Rahmen unsere Studien zur Steinzeit.
Since the semester has started, the grading has started as well. Here Peter is grading some of his students' homework.
Da das Semester wieder angefangen hat, müssen wir auch wieder viel korrigieren. Hier korrigiert Peter gerade etwas von seinen Studenten.
And tonight, we started watching "Inside the Vatican" for our religious studies. You can see the first part below.
Und heute abend haben wir angefangen einen Dokumentarfilm über den Vatikan für unseren Religionsunterricht zu sehen. Unten kann man den ersten Teil sehen.
Peter is being supervised by the owl on the settee!! Your packet arrived yesterday as did Dorina's a much appreciated treat :-). Peter's Christmas letter is as always hilarious and enjoyable to read. Please tell him I was watching the post ;-). Much love to you all, San and co xx
ReplyDeleteYou are right! It does look that way. I love that owl. I found it in an antique store. Oh, so you got two American packages on the same day! How exciting. I am glad you liked the letter. Peter thanks you for the kind words. Love to you too!
DeleteVielen Dank, Eva, dass Du immer die Bücher benennst, die ihr lest. Auf die Art bekomme ich immer wieder neue Ideen. Wir haben auch wieder angefangen und endlich die Griechen beendet, für die wir jetzt sehr lange gebraucht haben. Am Freitag haben wir über den Wundergarten gesprochen. Ich weiß was Du meinst, sich nach den Ferien wieder einzufinden kann schonmal etwas arbeitsintensiv sein. Vor allem, weil Du ja auch noch einen Job hast neben dem Homeschooling. Es geht mir auch so, dass ich oft einfach vergesse Fotos zu machen und dann nachher denke: warum habe ich das eigentlich nicht fotografiert für den Blog? Ich schau mir jetzt mal Deine Buchvorschläge an. Habt ein schönes Wochenende!
ReplyDeleteGern geschehen! Ich lerne ja auch von anderen Leuten durch ihre Buchvorschläge und so bin ich froh, wenn ich auch Anregungen geben kann. Ja, die Griechen kann man auch sehr lange machen. Man findet immer wieder was Neues, nicht wahr? Ich hoffe auch, daß Du ein schönes Wochenende gehabt hast.
DeleteHow funny that our packages arrived on the same day! And we enjoyed Peter's letter also. I always look forward to it :)
ReplyDeleteYour reading material sounds fun and interesting, and I think I'd like to watch the video tomorrow . . :)
Yes, it was good timing, all arranged :). I am glad you enjoyed Peter's letter.
DeleteThe video is quite nice. There are two parts to it.