The Secret Kingdom |
Ich habe durch Zufall neulich ein schönes Bilderbuch über die Kunst des Inders Nek Chand gefunden, das sogar ins Deutsche übersetzt worden ist. Chand hat einen Kunstgarten in Indien gebaut, der jahrelang versteckt im Dschungel lag, da die Behörden ihn sonst zerstört hätten. Baumaterial waren Müll und "wertlose" Gegenstände. Hier kann man Bilder davon sehen und hier ein wenig darüber lesen. Seine Kunst erinnert ein wenig an Hundertwasser.
Charlotte and Flora picked these flowers for me.
Charlotte und Flora haben diese Blumen für mich gepflückt.
We have two young cardinals at our feeder.
Wir haben zwei Rotkardinaljungvögel an unserem Futterhäuschen.
Father Cardinal comes and feeds his children.
Der Vater kommt und füttert seine Kinder.
The woodchuck also likes our bird seed.
Das Waldmurmeltier mag auch unser Vogelfutter.
Und während ich immer noch unser neues Schuljahr plane, hat Veronika Flora Klöppeln beigebracht. Flora hat dieses Lesezeichen an einem Vormittag angefertigt.
Ach! Da ist ja das Murmeltier! Herrlich, es sieht ja eigentlich ganz süß aus. Danke für den Buchtipp, ich habe mir gerade die Links angeschaut und das Video zu dem Steingarten. Ich denke ich frage mal in der Bücherei nach ob sie dieses Buch irgendwo herbekommen können.
ReplyDeleteJa, ganz schön dick und rund, nicht wahr? Das Buch ist wirklich schön.
DeleteThe _Visits to Asia_ book looks very interesting, as does the book you found to accompany it.
ReplyDeleteI love your Cardinal bird photos and Flora's book mark!
It is a whole series. Veronika did "Visits to Europe" last school year and loved it.
DeleteThanks for your kind words about the cardinals and Flora's work. She wants to take lace making classes now. Peter said we had four young cardinals on our porch today.