Friday, June 22, 2018

Critters/Tierlein

 







Well, I guess after such nice weather on the first day of summer, we needed some rain today.  This day started out with hummingbirds coming to the feeder and Julius bringing a baby bunny for breakfast.  Jonathan and Charlotte had just left, it was about 7.00 a.m., and what do you do?  We put it into a box and gave it some water.  I knew there was a rehabilitation lady in the area, but could not find her contact information anymore.  Peter has taken quite a few bunnies to her; all of them "played with" by Julius.  However, I had never been to her house.  I e-mailed our home ecology teacher if he knew her address and he did!  So I sent her an e-mail and she told me to bring by the bunny.  I put bunny and three children into the car after I had cleaned up the mess that Kai had made in the children's bedroom: He must have had eaten something that did not agree with him because I found it on the floor.  Well, we drove through the backwoods of Western New York for 30 minutes on dirt roads until we finally came to our destination.  The lady was happy to take the bunny and said she would start it on antibiotics right away.  Julius had left some teeth marks on its neck.  Then we made our way back home and tried to get into some kind of rhythm again, but that did not last so long.  In the afternoon, I had to make copies on campus of our papers for the local school district and then rush to the post office (they close at 3:45 p.m. every day now) to mail it all.  The postmaster told me, when she saw my envelope, that the superintendent of the school is going to take a different position soon and that we would get a new one.  The post office is always a good place for the latest news! 


Nach so einem schönen Tag gestern, mußte es wohl heute regnen.  Der Tag hat mit Kolibris angefangen, doch dann kam dazu ein Babyhäschen, das Julius zum Frühstück brachte.  Jonathan und Charlotte waren gerade zur Arbeit gegangen und es war 7.00 Uhr.  Was macht man da?  Ich habe das Häschen in eine Kiste getan und mit Julius geschimpft.  Dann haben wir ihm (dem Häschen) Wasser gegeben.  Ich wußte, daß es in der Gegend eine Dame gibt, die sich um solche verletzte Tiere kümmert, doch konnte ich weder ihre Adresse, noch ihre Telefonnummer finden.  Da habe ich eine Email an unseren Lehrer von den Naturkundeklassen geschickt, der auch sofort mit den nötigen Informationen zurückgeschrieben hat.  Peter hat schon öfter Tiere zu dieser Frau gebracht, doch ich war noch nie da gewesen.  So habe ich meine drei Mädchen plus Häschen ins Auto gepackt (vorher mußte ich noch kurz den Mageninhalt von Kai im Kinderzimmer aufwischen, da er wohl etwas Schlechtes gegessen hatte) und dann ging es über Schotterstraßen eine halbe Stunde lang durch New York, bis wir das Haus der Dame erreichten.  Sie erwartete uns schon und sagte uns, sie würde dem Häschen gleich Antibiotika gegeben, weil es kleine Bißwunden am Hals hatte.  Wieder zu Hause angekommen haben wir versucht, einen Tagesrhythmus zu finden, aber am Nachmittag mußte ich die Unterlagen für die Schulbehörde fotokopieren und dann wegschicken.  Die Post macht jetzt schon immer um 15.45 Uhr zu, so daß man nicht viel Zeit hat, dorthin zu kommen.  Die Postbeamtin hat mir aber erzählt, daß der Schulleiter, an den mein Umschlag adressiert war, bald eine neue Stelle antritt, und wir einen neuen Schulleiter bekommen.  So eine Post ist doch wirklich für Lokalnachrichten unübertreffbar.  


 So small and cute!
So klein und süß!









 In the car, it decided to take a bath.
Im Auto hat das Häschen dann gebadet.  




 

All roads lead to Rome, or to a rehabilitation lady. 
Alle Straßen führen nach Rom oder zu einer Tierrehabilitationsdame. 





8 comments:

  1. Das ist aber schnukelig!

    I'm surprised the girls let you give it away.

    Bitzius

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, nicht wahr? Man darf sie ja nicht behalten, das ist gegen irgendein Tierschutzgesetz.

      Delete
  2. Hello Eva! Such a stressful beginning to the day! You are so good to take such care of the cats, bunnies and birds . . and the children! Poor little bunny. I think we are funny to love our cats with all the trouble they cause :) Also, it's not so easy driving on dirt roads. It doesn't look too bumpy, but photos can be deceiving . . though it does look like a very pretty road!

    You get your local information through the postmaster! I get it through a small westside paper :) It's important for someone to keep track of these things!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, it was not too bumpy, but it was a gravel road. The biggest problem out there is that there are no street signs or house numbers, it is all pretty rural with almost no people living there, and the maps we have are not always right, either. So you might get lost or at least get very confused.

      Oh, there is a county newspaper here too, but we are not subscribers. I think the post office is a better source, anyway :). We have known this postmaster (and some in other villages) for over 16 years now!

      Delete
  3. Wie geht es dem Häschen? Ist es eigentlich ein Kaninchen? So herzig.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wir hoffen gut, aber haben nichts Neues gehört. Das ist ein "cottontail rabbit", also eigentlich ein Kaninchen, aber im Volksmund sagen wir "Häschen".

      Delete
  4. I have to laugh at how the post office is the best source :) It's the same here now with my neighbors . . there's a familiarity that is very comforting.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, it is good to know that people do still share news this way.

      Delete

Welcome and leave a comment if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.