Saturday, May 2, 2015

San Dimas




When you have company, time seems to be flying even more :).  We went to Green2Go before driving up to San Dimas to look for a First Communion dress for Veronika.  The store we were looking for was listed with a San Dimas address, but it seems to have moved to Hollywood.  At least we could not find it anymore.  So we tried a different store.  That one had a few dresses, but we have not made up our minds which dress to buy.  We will need to come back one more time.

Wenn man Besuch hat, scheint die Zeit noch schneller als sonst zu verfliegen :).  Wir waren heute bei Green2Go zum Mittagessen, bevor wir nach San Dimas gefahren sind, um nach einem Kommunionskleid für Veronika zu suchen.  Der Laden, den wir besuchen wollten, ist jedoch nach Hollywood umgezogen, doch so stand es nicht auf ihrer Internetseite.  Wir haben dann aber einen anderen Laden gefunden und dort auch Kleider anprobiert.  Veronika konnte sich aber noch nicht entscheiden, und so wollen wir nochmals zurück.   

 Lunch
Mittagessen



Waiting for our food
Warten auf unser Essen

We walked around a bit in San Dimas and then had a coffee/tea at Starbucks while Jonathan and Charlotte attended their Latin class.  Afterwards we went to Adoration with some people from the Catholic homeschooling group that also offers the Latin.  Jonathan and Charlotte led one decade of the Rosary.  We also did a May Crowning!

Wir sind ein wenig durch San Dimas gelaufen und haben dann Kaffee/Tee bei Starbucks getrunken.  Jonathan und Charlotte haben derweil Latein mit ihrer Lateinklasse gehabt.  Anschließend sind wir zur eucharistischen Anbetung mit Mitgliedern der katholischen Homeschoolinggruppe gegangen, derselben Gruppe, die auch Latein anbietet.  Jonathan und Charlotte haben eine Dekade des Rosenkranzes geleitet.  Es gab auch eine Maikrönung Mariens.  

St. Louise de Marillac in Covina

We all drove back home through hot weather.  It is in the low 90's right now.
Dann ging es bei hohen Temperaturen, immer über 30 Grad im Moment, nach Hause.  





I am starting my last week of grading and giving finals for German, so I am more busy than usual.
Ich habe jetzt meine letzte Woche von Korrekturen und Abschlußklausuren vor mir, das bedeutet, daß es noch mehr als sonst zu tun gibt.       

Oh, and there have been shark sightings at a popular beach.  Here is more about this.
Und noch eine kleine Anmerkung, man hat Haie bei einem beliebten Strand gesehen.  Hier kann man mehr dazu lesen und sehen.  


14 comments:

  1. Viel Erfolg und gute Nerven für die Korrekturen/Klausuren und weiterhin viel Freude mit dem Eltern/Grosselternbesuch.

    Ich schicke dir gerne etwas Regen, hier steht alles unter Wasser und es soll noch die ganze nächste Woche regnen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ich muß noch eine Klausur korrigieren und dann die Noten herausfinden. Die reiche ich dann ein und dann bin ich fertig!!!

      Wir haben viel Spaß mit dem Besuch, manche Sachen machen wir zusammen, andere getrennt.

      Es hat gestern geregnet, doch das war nur ein Tropfen auf einen heißen Stein. Ich nehme Euch gern den Regen ab und verteile ihn hier. Wir haben von Erdrutschen in der Schweiz gelesen.

      Delete
    2. Alles Gute dann noch für den Endspurt.

      Ja, Erdrutsche, alles steht unter Wasser. Aber nun ist es wieder schön und das Wasser wird langsam wieder sinken.

      Delete
    3. Ja, das ist nicht schön gewesen. Aber keine Menschenverluste, oder? Ist das Wasser ganz weg?

      Delete
    4. Nein, das Wasser ist noch nicht ganz weg und wird vermutlich - wegen der Schneeschmelze - wieder steigen. Es gilt immer noch Gefahrenstufe 1-2. Ich denke ausser grossen Materialverlusten, Hausschätzen, weggeschwemmten Saatgut, etc. gibt es keine Verluste.

      Delete
    5. Wir haben gerade gesehen, daß so ähnliche Verhältnisse in Colorado herrschen,wo wir durch müssen. Morgen soll es dort sogar schneien. Das kann man sich hier gar nicht vorstellen. Hoffentlich legt sich bei Euch bald alles.

      Delete
    6. Was wollte ich bloss mit "Hausschätzen" sagen. Ups, vielleicht Hauskeller :))

      In Colorado auch? Und noch dazu Schnee? Alles gute für die Reise, fährt ihr dieses Mal alle?

      Delete
    7. Ich dachte, Du meintest einfach Hausrat :), habe mir gedacht, daß sei ein Schweizer Ausdruck. Ja, dort wo wir rumfahren, gibt es noch Schnee und Regenschauer, die Fluten ausgelöst haben. Auch der Missouri Fluß droht, über die Ufer zu treten. Da müssen wir auch dran vorbei. Mal sehen, wie das so wird. Ja, wir fahren alle, so war es auch für die Hinfahrt geplant, aber es ging einfach nicht.

      Delete
  2. Blessings on wrapping things up! And many many blessings on your visit with your parents! That is so exciting they are able to visit you in California.
    Love and blessings, Barbara

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks so much, Barbara. I will keep in touch and contact you when we are closer to leaving.

      Take care :).

      Delete
  3. Hello Eva,

    We've all been so busy! And with the hot weather, you must be dragging a bit. It's been warm here also . . today was cooler, thank goodness. Traveling on the weekend for me makes the time go by even faster . .

    Much love to Veronika!!! Please post First Communion pics!!!

    xoxoxo,
    Dorina

    ReplyDelete
    Replies
    1. It got really cold yesterday, in fact, it is colder than back home!! The First Communion won't be until July, I am afraid. We will be home early June, but Peter will travel to Europe then. But I do will post pictures. We also are hoping that Veronika's godmother from NC will come. She and I were parents in a playgroup for Jonathan and Charlotte together. Now both of our boys are young adults.

      Delete
    2. OH! Yes!! I noticed that it was colder than back home!! Houghton got so warm!! Warmer than the city even! So funny.

      I see now that the communion will be back in Houghton in the summer . . :) It will be nice. Julius can share in the festivities :)

      Delete
    3. Yes, our French professor keeps me up date with the temperatures :). All crazy.

      That is true, Julius will be there for it!

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.