Sunday, January 29, 2012

Post Office/Postamt

Jonathan was well enough to go to church today, but all the three little girls were not.  So I only took Jonathan and Charlotte.  For dinner I made baked herbed chicken, red cabbage, and brown rice.  We had canned pears for dessert.  Our Sunday afternoon treat was carob fudge made out of carob powder, raw honey, butter, and vanilla.



While I was sewing the elastics onto Charlotte's point shoes, all children built elaborate post offices.  They designed envelopes, stamps, letters, and little post office boxes all over the house.  Here are a few pictures of Jonathan's post office.  They had lots of fun and it distracted them from not feeling so well.











Jonathan ging es gut genug, daß er mit in die Kirche gehen konnte, aber außer Charlotte konnte ich sonst niemanden mitnehmen.  Zum Mittagessen habe ich gebackenes Kräuterhuhn mit braunem Reis und Rotkohl gemacht.  Zum Nachtisch gab es Birnenkompott.  Unser Sonntagskaffeetrinken war selbstgemachtes Fudge (aus Butter, Johannisbrotmehl, Vanille und Honig).  Während ich die Gummis an Charlottes Spitzenschuhe genäht habe, haben alle Kinder viele schicke Postämter im ganzen Haus gebaut.  Sie haben Umschläge, Briefmarken, Briefe und Postkästen gebastelt.  Oben sind ein paar Fotos von Jonathans Postamt.  Es hat allen großen Spaß gemacht und von dem Kranksein abgelenkt.  



6 comments:

  1. Weiterhin allen die es gebrauchen können gute Besserung.
    Tolle Postämter. Ich musste gerade lachen, wir scheinen wirklich viele ähnliche Ideen zu haben: das Postamt steht bei uns in den nächsten Tagen oder Wochen auch auf dem Programm.
    Johannisbrotmehlfudge tönt "yummy".

    ReplyDelete
    Replies
    1. Das mit dem Postamt kommt immer mal wieder hoch. Sie spielen das schon seit Jahren, es wird aber immer komplizierter und ausgefeilter. Wie lustig, daß das bei Euch auch im Schwange ist.

      Delete
  2. I had such fun playing post offices with my cousin. We even managed to run an Inland Revenue office, albeit totally unaware of the implications of tax on earned money in adult life!! The innocence of childhood eh?!!!

    Some of us namely the adults are still sick at this end, such is life!

    Hugs to you San and co xxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's quite impressive! Did you take money from relatives? I hope that in a few more days you'll be healthy again. I'm amazed that I haven't gotten sick so far. Keep your fingers crossed!

      Delete
    2. Not from the relatives just the stuffed toys and dolls strategically lined up around the room in a totally British orderly queue!!!

      Delete
    3. Very British, indeed! Did you know that people here say "line"? Will check out your new blog entry soon. Veronika has a high fever and needs me!

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.